Franja

Zadetki iskanja

  • die3 množina dice [dai, dais] samostalnik
    igralna kocka

    the die is cast kocka je padla, nazaj ni poti
    as straight as a die čisto raven; velik poštenjak
    upon the die na kocki, v nevarnosti
    to risk all on a turn (ali the throw) of a die vse staviti, vse prepustiti naključju
    the dice are loaded against him nima sreče, usoda mu ni naklonjena
  • dimensione f

    1. mat. dimenzija, obseg; fiz. veličina

    2. mera, razsežnost, obseg, velikost (tudi pren.):
    le tre dimensioni dei solidi tri razsežnosti trdnih teles
    impianto di notevoli dimensioni velik objekt

    3. pren. (prava) razsežnost, značilnost, vrednost:
    la dimensione politica di un discorso politična razsežnost govora
  • direndáj tumult, uproar, bustle, noise

    v vsem mestu je vladal velik direndáj the whole town was in an uproar
  • dirittura f

    1. smer:
    dirittura d'arrivo šport ciljna črta

    2. pren. premočrtnost, poštenost:
    uomo di grande dirittura velik poštenjak
  • disociacija samostalnik
    1. kemija (razpad molekul) ▸ disszociáció
    stopnja disociacije ▸ disszociáció mértéke
    Stopnja disociacije je odvisna od začetne koncentracije kisline. ▸ A disszociáció mértéke a kezdeti savkoncentrációtól függ.

    2. psihologija (umski proces) ▸ disszociáció
    sposobnost disociacijekontrastivno zanimivo disszociációs képesség
    tehnika disociacijekontrastivno zanimivo disszociációs technika
    stanje disociacijekontrastivno zanimivo disszociációs állapot
    Disociacija je psihološka obramba, ki poskuša (začasno) zmanjšati škodljivost travme. ▸ A disszociáció olyan pszichológiai védekezés, amely megpróbálja (átmenetileg) csökkenteni a trauma káros hatását.
    Naravna ljudstva disociaciji pravijo izguba duše; verjamejo, da ima človek poleg svoje lastne še "divjo dušo". ▸ A természeti népek a disszociációt a lélek elvesztésének nevezik; úgy vélik, hogy az embernek a sajátja mellett van egy „vad” lelke is.
    Louise je ujetnica disociacije : od drobnih čustvenih odcepitev, spominskih brisanj do omedlevic. ▸ Louise a disszociáció foglya: az apró érzelmi leválásoktól kezdve az emlékek kitörlésén át az ájulásig.
  • disordine m

    1. nered; zmeda, zmešnjava:
    nella stanza c'è un gran disordine v sobi je velik nered
    stato di disordine mentale duševna zmeda
    avere i capelli in disordine biti razkuštran

    2. (sregolatezza) nerednost, nezmernost

    3. pl. nemiri, neredi; izgredi:
    nel paese sono scoppiati gravi disordini v državi so izbruhnili hudi neredi
  • dlan ženski spol (-i …) das Handfläche; das Handinnere (Handinneres), die Hohlhand; anatomija die Mittelhand
    velik kot dlan handgroß
    širok kot dlan handbreit
    črta na dlani die Handlinie
    figurativno biti na dlani auf der Hand liegen
    nositi srce na dlani das Herz auf der Zunge haben
  • dokaj, dokaj [ó]

    1. (mnogo) ziemlich viel, ziemlich viele (vode ziemlich viel Wasser, vprašanj ziemlich viele Fragen); (kar nekaj) etliche (vprašanj etliche Fragen, obiskovalcev etliche Besucher); (obilica) eine Menge

    2. (precej) ziemlich (velik/drag … ziemlich groß/teuer); (sorazmerno) verhältnismäßig (velik/drag … verhältnismäßig groß/teuer …)
  • dólg -a, -o long; ➞ dolgo

    prilično dólg, -a, -o lengthy; (dolgotrajen) of long standing; (bolezen) lingering
    dólg, -a, -oo (mnogo) poprej (pozneje) long before (after)
    dólg, -a, -o (velik) ovinek a long way round
    dólg, -a, -o rok long term
    za dólg, -a, -oo časa for long
    na dólg, -a, -oo in široko far and wide, at length
    pripovedovati na dólg, -a, -oo in široko to spin out at great length
    dan postaja dólg, -a, -o the days are getting longer (ali are lengthening)
    soba je 20 čevljev dólg, -a, -oa the room is 20 feet long
    imeti dólg, -a, -o jezik to know all the answers, to be a chatterbox (ali gossip)
    imeti dólg, -a, -oe prste (figurativno krasti) to have light fingers, to steal
    iti na dólg, -a, -oo potovanje to go on a long journey
    padel je, kot je dólg, -a, -o in širok he fell spread-eagled on the ground
  • dolgoprogaški pridevnik
    1. neformalno, v športu (o tekaški disciplini) ▸ hosszútáv, hosszútávú
    Pred desetletjem pa so naredili velik pritisk na kenijske tekače, ki so obvladovali in še obvladujejo atletsko srednje- in dolgoprogaško sceno. ▸ Egy évtizeddel ezelőtt azonban nagy nyomást gyakoroltak a kenyai futókra, akik akkor is uralták és mai is uralják az atlétikai színteret a középtáv- és hosszútávfutásban.

    2. neformalno, v športu (o drugih športih) ▸ hosszútáv, hosszútávú
    Pri dolgoprogaškem plavanju je malce drugače; če ne gre več, lahko plavalec zapusti vodo, alpinist pa nima kam, če zagreši napako. ▸ A hosszútávúszás kicsit más; ha nem tudja folytatni, az úszó, kijöhet a vízből, de az alpinistának nincs hová mennie, ha hibázik.

    3. neformalno (o dolgih razdaljah) ▸ hosszú távú, távolsági
    Žal ne velja vedno, da je vožnja na kratke razdalje znatno bolj varna kot dolgoprogaška potovanja. ▸ Sajnos nem mindig igaz, hogy a rövid távú vezetés lényegesen biztonságosabb, mint a hosszú távú utazás.
    Švedska tovarna tovornjakov Scania je predstavila novo generacijo tovornjakov serije R za dolgoprogaške prevoze. ▸ A svéd Scania teherautógyártó bemutatta az R sorozatú új generációs tehergépkocsikat, amelyek távolsági fuvarozásra szolgálnak.

    4. neformalno (o trajanju) ▸ hosszú, időigényes, hosszan tartó
    Za igranje teh igric se mora igralec oborožiti z zvrhano mero potrpežljivosti, saj so to tako imenovane dolgoprogaške igre. ▸ Ezekhez a játékokhoz a játékosnak kellő türelemmel kell rendelkeznie, mivel ezek úgynevezett időigényes játékoknak számítanak.
    Na ustvarjalni poti so kot večina dolgoprogaških bendov naleteli na nemalo ovir - od stilskih nesoglasij do samostojnih karier posameznih članov. ▸ Ahogy a hosszú ideje fennálló együttesek többsége, ők is számos akadályba ütköztek a pályájuk során – a stílusbeli nézeteltérésektől kezdve a tagok egyéni karrierjéig.
  • dolžník -íca debtor

    sem Vaš dolžník, -íca za... I am indebted to you for...
    biti velik dolžník, -íca to owe a great debt (to)
    za vedno bom Vaš dolžník, -íca I shall be for ever in your debt, I am eternally grateful
  • domnevati glagol
    (predvidevati) ▸ feltételez, valószínűnek tart, vél
    upravičeno domnevati ▸ megalapozottan feltételez
    napačno domnevati ▸ tévesen feltételez
    sprva domnevati ▸ előre feltételez
    utemeljeno domnevati ▸ megalapozottan feltételez
    zmotno domnevati ▸ tévesen feltételez
    Policisti domnevajo, da je moški najbrž po nesreči padel v vodo. ▸ A rendőrök valószínűnek tartják, hogy a férfi véletlenül esett a vízbe.
    Mnogi domnevajo, da uživanje antibiotikov zmanjšuje tveganje srčnih obolenj. ▸ Sokan úgy vélik, hogy az antibiotikumok szedése csökkenti a szívbetegségek kockázatát.
  • doprinos samostalnik
    1. (o vlogi ali pomenu česa) ▸ hozzájárulás
    doprinos k uspehu ▸ hozzájárulás a sikerhez
    doprinos h glasbi ▸ hozzájárulás a zenéhez
    pomemben doprinos ▸ fontos hozzájárulás
    intelektualni doprinos ▸ intellektuális hozzájárulás
    umetniški doprinos ▸ művészi hozzájárulás
    izjemen doprinos ▸ kivételes hozzájárulás
    Sicer pa je pozornemu bralcu mogoče določiti težo in doprinos enega oziroma drugega avtorja. ▸ Egyébként pedig a figyelmes olvasó meghatározhatja az egyik vagy a másik szerző súlyát és hozzájárulását.
    Uspešno izvedena raziskava bi pomenila tudi velik doprinos za družbo. ▸ A sikeres kutatás a társadalom számára is jelentős hozzájárulást jelentene.
    Ob koncu razstave mi je predsednik izročil priznanje za doprinos k razvoju našega kraja. ▸ A kiállítás végén az elnök oklevelet adott át nekem a településünk fejlődéséhez való hozzájárulásomért.

    2. (o finančnem prispevku) ▸ hozzájárulás
    Koroška je res na obrobju domovine, komunikacije so težavne in doprinos v državno blagajno res skromnejši kot pred leti. ▸ Karintia valóban hazánk perifériáján van, a közlekedés nehézkes, valamint az államkasszához való hozzájárulása is szerényebb, mint néhány évvel ezelőtt.

    3. v izobraževanju (o delovni obveznosti) približek prevedkaplusz munkaóra
    doprinos urpribližek prevedka plusz munkaóra
    Doprinosa ur ima večina učiteljev dovolj in ga med počitnicami niti ne more izkoristiti. ▸ A tanárok többsége elég sok plusz munkaórát végzett, amit a szünetekben ki sem tudnak használni.
  • dosti1 [ô]

    1. (veliko) viele (dosti dreves viele Bäume, v dosti primerih in vielen Fällen), viel (dela viel Arbeit); (prilično) ziemlich viel
    ne dosti nicht viel
    ne kaj dosti nicht besonders viel
    dosti časa viel Zeit
    pred dosti časa vor langer Zeit
    dosti poguma viel Mut (za to je treba dosti poguma dazu gehört viel Mut)
    viel- (ki je dosti potoval [vielgereist] viel gereist, ki je doživel dosti hudega vielgeprüft)

    2. (močno) sehr, stark

    3. (precej) s komparativom: viel (boljši viel besser, debelejši viel stärker; prej viel früher)
    |
    dosti dati na Xovo mnenje ipd.: viel geben auf
    (pripisovati velik pomen) viel liegen an (kdo da dosti na kaj jemandem liegt viel an einer Sache)
    ni dosti manjkalo … es hat nicht viel gefehlt
    dosti pričakovati od viel erwarten von, da bo kdo naredil, da mu bo uspelo: (jemandem) viel zutrauen
    videti dosti sveta weit herumkommen
    zganjati dosti hrupa viel Wind machen (um etwas)
    ki terja dosti časa zeitraubend
    ki dosti zaleže sparsam im Gebrauch
  • dottrina f

    1. znanje, učenost:
    uomo di grande dottrina velik učenjak, učen mož, erudit

    2. nauk, znanstvena teorija; doktrina:
    la dottrina della relatività relativnostna teorija

    3. relig. cerkvene dogme, cerkveni nauki

    4. relig. verouk, kateheza:
    andare a dottrina hoditi k verouku
  • doživeti glagol
    1. (izkusiti) ▸ megél, átél, ér, szenved
    doživeti poraz ▸ vereséget szenved
    doživeti razočaranje ▸ csalódás éri, csalódik
    doživeti kritiko ▸ kritika éri
    Pri opravljanju zahtevne naloge smo doživeli veliko kritik, pa tudi veliko pohval. ▸ A bonyolult feladat elvégzése közben számos kritika ért bennünket, de kaptunk sok dicséretet is.
    doživeti usodo ▸ sorsot megél, sorsot él át
    doživeti šok ▸ sokk éri
    Že prvi dan prihoda je doživel velik šok, saj je ostal brez videokamere. ▸ Már a megérkezése első napján nagy sokk érte, hiszen a videókamerája nélkül maradt.
    doživeti katastrofo ▸ katasztrófa éri, katasztrófát él át
    doživeti presenečenje ▸ meglepetés éri
    doživeti nesrečo ▸ balesetet szenved
    Kot je znano, je lani doživel nesrečo in si zdrobil zapestje. ▸ Ahogy az köztudott, tavaly balesetet szenvedett és összezúzta a csuklóját.
    doživeti neuspeh ▸ kudarcot szenved, kudarcot él át, kudarcot vall
    doživeti izkušnjo ▸ tapasztalat éri, kontrastivno zanimivo tapasztalatot szerez, kontrastivno zanimivo megtapasztal
    doživeti neprijetno izkušnjo ▸ kellemetlen tapasztalat éri, kellemetlen tapasztalatot szerez
    doživeti velik uspeh ▸ nagy sikert ér el
    V letošnji sezoni so nanizali 12 zmag in le doživeli le štiri poraze. ▸ Az idei szezonban 12 győzelmet arattak és csak négy vereséget szenvedtek.
    Tudi jaz sem doživel mnogo lepega in zabavnega. ▸ Én is sok szép és mulatságos dolgot megéltem.
    Skupina je v 40 letih doživela tako vzpone kot padce. ▸ A zenekar 40 év alatt megélt sikereket és hullámvölgyeket is.

    2. (o telesnih stanjih) ▸ kap, átél
    doživeti infarkt ▸ infarktust kap
    Med tuljenjem je mož nenadoma doživel srčni infarkt in je umrl. ▸ Üvöltözés közben a férfi hirtelen szívinfarktust kapott és meghalt.
    doživeti možgansko kap ▸ agyvérzést kap
    doživeti živčni zlom ▸ idegösszeomlást kap
    doživeti srčni napad ▸ szívrohamot kap
    doživeti orgazem ▸ orgazmust él át, kontrastivno zanimivo orgazmusa van

    3. (priti do česa) ▸ megél, él
    doživeti premiero ▸ premiert megél
    doživeti izdajo ▸ kiadást megél
    doživeti razcvet ▸ fellendülést megél, felvirágzást megél
    V prejšnjem stoletju smo doživeli razcvet antibiotikov. ▸ A múlt évszázadban az antibiotikumok virágkorát éltük.
    doživeti preobrazbo ▸ átalakulást átél, kontrastivno zanimivo átalakuláson megy keresztül, kontrastivno zanimivo átalakul
    doživeti vrhunec ▸ csúcsra ér, felér a csúcsra
    doživeti preporod ▸ újjászületést él át, újjászületik
    doživeti prenovo ▸ megújul, felújításon megy keresztül
    doživeti uspeh ▸ sikert ér el
    doživeti izjemen odziv ▸ rendkívüli visszhangot vált ki
    doživeti dober sprejem ▸ jó fogadtatásban részesül
    Film bo premiero doživel na filmskem festivalu v Cannesu. ▸ A film bemutatója a cannes-i filmfesztiválon lesz.
    V minulih 50 letih je balinanje kot športna zvrst pri nas doživelo neverjeten razmah. ▸ Az utóbbi 50 évben a teke mint sportág hihetetlenül nagy fejlődésen ment keresztül.
    Avtomobil je na salonu v Ženevi doživel svoj prodajni krst. ▸ Az autó a Genfi Autószalonon debütált.
    Kot kaže, bo zgodba doživela epilog na sodišču. ▸ Úgy tűnik, a történet a bíróságon fog véget érni.

    4. (o čustvih) ▸ megél
    Te gostilne namreč ne moreš v polnosti doživeti z enim, naključnim obiskom. ▸ Ezt a vendéglőt egy egy véletlenszerű látogatás során nem tudod teljességében megélni.
    Kako si ti doživel dosedanje rezultate na prvenstvu? ▸ Te hogy élted meg a bajnokság eddigi eredményeit?

    5. (dočakati določeno starost) ▸ megél, elél
    doživeti sto let ▸ megéli a száz évet, szép kort megél
    doživeti visoko starost ▸ magas kort él meg
    Kljub težavam je ostala vedrega značaja in doživela visoko starost. ▸ A nehézségek ellenére megmaradt vidám természetűnek és magas kort élt meg.
    V povprečju lahko ženska pričakuje, da bo doživela 84 let, moški pa približno šest let manj. ▸ Általánosságban a nők várható élettartama 84 év, míg a férfiaké hat évvel kevesebb.
    Jaguarji dožive starost do 20 let. ▸ A jaguárok a 20 éves kort is megélik.
    Če človek doživi sto let, je to vzrok za veliko praznovanje. ▸ Ha valaki megéli a 100 évet, az nagy ünneplésre ad okot.
  • doživéti voir, vivre, faire l'expérience de, éprouver, subir

    knjiga je doživela 3. izdajo le livie est arrivé (ali parvenu) à sa troisième édition, le livre en est à sa 3e édition
    knjiga je doživela velik uspeh le livre a connu un grand succès
    doživeti visoko starost atteindre un âge avancé
    doživel je 80 let il est parvenu à l'âge de 80 ans
  • drènj (gneča) gentío m

    tam je velik drenj hay gran gentío allí
  • drink2 [driŋk] samostalnik
    pijača, popitek, požirek; opojna pijača; pijančevanje
    sleng morje

    in drink, the worse for (ali in) drink pijan, vinjen
    to be meat and drinkable drink to s.o. biti komu nujno potreben
    hard drink opojna pijača
    soft drink brezalkoholna pijača
    small drink pivo
    to be on the drink popivati, pijančevati
    to have (ali take) a drink napiti se, pogasiti žejo
    to take to drink začeti piti, postati pijanec
    ameriško, hudomušno the big drink Atlantski ocean; reka Mississippi
    long drink pijača iz visokega kozarca
    ameriško, pogovorno long drink of water nenavadno velik človek, dolgin
  • drôle [drol] adjectif smešen, šegav, zabaven, dovtipen, komičen; čuden, posebnjaški, nenavaden; masculin falot; fant(alin)

    mauvais drôle lopov
    un drôle de komičen, čuden, čudaški; močan, velik, silen
    un drôle d'homme čudak
    une drôle d'idée smešna misel
    un drôle de corps, (familier) drôle de coco čudak
    une drôle de tempête huda nevihta
    la drôle de guerre (ime za) začetek vojne 1939-1945 (zaradi mirovanja na fronti)
    cela me fait drôle to dela čuden vtis name
    il faut une drôle de patience pour supporter cela treba je veliko potrpljenja, da človek to lahko prenaša
    il a fait des drôles de progrès zelo je napredoval