sala1 f
1. dvorana:
sala d'aspetto čakalnica
sala da ballo plesna dvorana
sala caldaie kotlarnica
sala cinematografica film kinodvorana
sala di composizione tisk stavnica
sala per conferenze konferenčna dvorana
sala del consiglio sejna dvorana
sala comandi navt. krmarnica; komandni prostor
sala di lettura čitalnica
sala macchine strojnica
sala operatoria med. operacijska dvorana
sala di proiezione film projekcijska dvorana
sala da ricevimento salon; sprejemnica
sala scarto tekstil sortirna dvorana, hala (v predilnici)
sala stampa publ. tiskovno središče
sala degli specchi zrcalna dvorana
2. dvorana, publika (v dvorani)
Zadetki iskanja
- saladero
industria saladera industrija nasoljenega mesa
saladero m prostor za soljenje mesa; sod za nasoljeno meso; Am tovarna suhega mesa - salle [sal] féminin dvorana, velika soba; hala; figuré občinstvo v dvorani
salle d'armes borilnica
salle d'attente čakalnica
salle de bains kopalnica
salle de bal, de danse plesna dvorana
salle des chaudières kotlarna
salle de classe učilnica, razred
salle de commande, de contrôle prostor za stikala, kontrolna dvorana
salle de conférences predavalnica
salle de dessin risalnica
salle d'eau umivalnica, pralnica
salle d'escrime dvorana za mečevanje
salle d'études študijska soba
salle d'exposition razstavna dvorana
salle de gymnastique telovadnica
salle de lecture čitalnica
salle des machines strojnica
salle à manger obednica, jedilnica
salle des pas perdus kolodvorska hala; dvorana, iz katere je dohod v razpravne dvorane na sodišču
salle de police (militaire) zapor (za eno osebo)
salle de réunions zbornična, sejna dvorana
salle des séances sejna dvorana
salle de séjour, salle commune dnevna soba
salle de spectacle gledališka, kino dvorana
salle des ventes dvorana za prodajo na dražbi
salle bondée nabito polna dvorana
faire salle comble (théàt) napolniti dvorano - sanitarn|i (-a, -o) sanitarisch; Sanitär-, Sanitäts-, Hygiene- (artikel der Hygieneartikel, Sanitätsartikel, del der Sanitärbereich, kordon sanitärer Kordon, prostor der Sanitärraum, občinska sanitarna služba der Gemeindesanitätsdienst, celica die Sanitärzelle, instalacija die Sanitärinstallation, keramika die Sanitärkeramik, tehnika die Sanitärtechnik)
- scramble [skræmbl]
1. samostalnik
plazenje, vzpenjanje, kobacanje; prerivanje, pehanje (for za)
the scramble for wealth lov, pehanje za bogastvom
2. prehodni glagol
hitro pograbiti, pehati se (za kaj), tepsti se (za kaj); razmetavati, metati, vreči (denar, da se drugi trgajo zanj); premešati
scrambleed eggs umešana jajca
to scramble cards premešati karte
to scramble eggs umešati jajca
to scramble up money nagrabiti (skupaj) denar
neprehodni glagol
kobacati se, plaziti se, s težavo iti naprej, vzpenjati se z rokami in nogami; mrgoleti, gomazeti; s težavo se prebijati; gnati se (pehati se, tepsti se) (for za)
to scramble into one's clothes skobacati se (zlesti) v svojo obleko
to scramble for a place trgati se, tepsti se za prostor, za sedež
to scramble wealth pehati se, gnati se za bogastvom - sedere*
A) v. intr. (pres. siēdo)
1. sedeti:
posto a sedere sedišče, sedež
dare, offrire da sedere a qcn. komu ponuditi stol, sedež
mettere, porre qcn. a sedere pren. koga odstaviti
mettersi a sedere, mettersi seduto sesti
non stare mai a sedere pren. biti v stalnem gibanju, stalno kaj početi
trovare da sedere najti prostor za sedenje
2. sedeti; zasedati:
sedere in adunanza zasedati na zboru
sedere in cattedra učiti; ekst. modrijaniti
sedere sulla cattedra di San Pietro papeževati
sedere in confessionale sedeti v spovednici
sedere giudice soditi
sedere in trono prestolovati, kraljevati, vladati
B) ➞ sedersi v. rifl. (pres. mi siedo) sesti, usesti se
C) m zadnjica, rit:
prendere qcn. a calci nel sedere pren. koga obrcati; s kom grdo ravnati, biti nehvaležen do koga - sega|ti2 [é] (-m) seči (raztezati se) reichen (do bis); (dol herunterreichen, hinunterreichen, gor/navzgor hinaufreichen, v kaj hineinreichen in, preko hinüberreichen, nazaj zurückreichen)
segati do heranreichen an, gehen bis an, voda: stehen bis
segati preko hinwegführen über
segati v prostor (izstopati) vorkragen, ragen
(razprostirati se) sich erstrecken
do koder oko sega so weit das Auge reicht
voda mu sega do vratu das Wasser steht bis zum Hals (tudi figurativno)
figurativno ne segati niti do kolen komu (jemandem) nicht das Wasser reichen können - sêjemski du marché, de la foire
sejemska hala marché couvert, halle ženski spol
(vele)sejemska hala hall moški spol (ali palais moški spol) de la foire
sejemski obiskovalec, -lka visiteur, -euse moški spol, ženski spol de la foire (commerciale)
sejemski prostor place ženski spol du marché, marché moški spol, terrain moški spol de la foire
sejemska pisarna office moški spol (ali bureau moški spol) de la foire - sêjemski del mercado, de la feria
sejemska lopa puesto m
sejemska hala mercado cubierto
(vele)sejemska hala (paviljon) pabellón m de la feria
sejemski obiskovalec feriante m
sejemski prostor terreno m de la feria
sejemska pisarna oficina f (ali secretaría f) de una feria de muestras - sellerie [sɛlri] féminin sedlarstvo; sedlarski izdelki
sellerie d'une écurie prostor za sedla (in drugi konjski pribor) v hlevu - senik samostalnik
(prostor za seno) ▸ szénapajta, szénapadlásstreha senika ▸ szénapajta tetejelesen senik ▸ fa szénapajtasenik nad hlevom ▸ szénapadlás az ól felettspati na seniku ▸ szénapadláson alszik - sentīna -ae, f (etim. ne povsem pojasnjena beseda; morda iz indoev. kor. *sem- ena, skupaj; sor. z gr. ἄντλος (iz *sen-tlos) nabrana (zajeta) voda, ἀντλέω zaje(ma)ti, črpati)
1. umazana (nesnažna, smrdljiva) voda na dnu ladje = ladijska kaluža, ladijski kal(ež), ladijska gošča, ladijska „gnojnica“: GELL., FL. idr., cum alii mālos scandant, alii sentinam exhauriant CI., sentinae vitiis conflictari C. imeti težave, ker je (v ladjo) vdrla voda, in nave, quae sentinam trahit SEN. PH. ki pije vodo, pisces sentinae navium odorem procul fugiunt PLIN., Romani sicuti in sentinam confluxerant S. v kanal, v kloako, v „smradotok“, v gnojno jamo; meton. spodnji del ladje, ladijsko dno, kaluža (prostor pri dvojnem ladijskem dnu, v katerem se nabira voda); pren.: sedebamus in puppi et clavum (državno krmilo) tenebamus, nunc autem vix est in sentina locus CI. EP. = ne veljamo prav nič.
2. metaf. sodrga, izmeček, izvržek, gnoj(nica): rei publicae, urbis CI., servorum CU., hāc turpi sentinā vacuefactus noster exercitus VAL. MAX. - serrer [sɛre] verbe transitif stisniti, stiskati; tiščati; pritiskati; zapreti, shraniti; zadrgniti, pritegniti; stesniti, zožiti; priviti (vijak); pričvrstiti, pritrditi, privezati; iti ali peljati tik (la muraille ob zidu)
se serrer stisniti se (contre k)
serrer quelqu'un dans ses bras, contre son cœur stisniti koga k sebi
serrer dans strpati v
serrer le frein pritegniti zavoro
serrer le foin spraviti, shraniti seno pod streho
serrer son jeu previdno igrati, oprezno ravnati
serrer la main à quelqu'un stisniti komu roko
serrer les rangs strniti vrste
serrer les poings stisniti pesti
serrer la vis, les pouces à quelqu'un (figuré) strogo s kom ravnati
serrer sa ceinture d'un cran stisniti pas za eno luknjo
serrer (sur) sa droite (avto) voziti skrajno po desni strani
les chaussures me serrent les pieds čevlji me tišče
serrer de près quelqu'un biti komu za petami, figuré ugnati koga
serrer une femme de près zelo dvoriti kaki ženski
serrer de près un texte dobesedno prevesti besedilo
serrer de près un problème pazljivo analizirati, študirati problem
serrez-vous pour nous faire de la place stisnite se skupaj, da nam naredite prostor
se serrer les coudes pomagati si medsebojno
se serrer la ceinture (familier, figuré) zadrgniti si pas - sīgnīlis -e (sīgnum) (o)zvezden: interstitium M. prazen prostor med dvema ozvezdjema na nebu.
- skladišč|e srednji spol (-a …) das Lager (carinsko/izvencarinsko Freilager, odpremno Auslieferungslager, nadomestnih delov Ersatzteillager, pohištva Möbellager, sodov [Faßlager] Fasslager, zbirno Sammellager), stavba: das Lagerhaus, hala: die Lagerhalle, Güterhalle, prostor: der Lagerplatz; (skladiščni prostor) der Lagerraum
pomorstvo tovorno skladišče der Frachtraum
lesno skladišče der Holzlagerplatz, der Holzhof, žaganega/rezanega lesa: Schnittholzplatz - skladíščen (-čna -o) adj. di, del magazzino; di, del deposito:
skladiščna roba magazzino, merce immagazzinata
skladiščni delavec magazziniere
skladiščni list certificato di deposito
skladiščni prostor (v trgovini) retrobottega
teh. skladiščni transporter traslatore - skladiščn|i (-a, -o) Lager- (prostor der Lagerraum, delavec der Lagerarbeiter, posel das Lagergeschäft, promet der Lagerverkehr, der Lagerumschlag, prostor der Lagerraum, stroški Lagerspesen množina, Lagerkosten množina, hala die Lagerhalle, knjiga das Lagerbuch, površina die Lagerfläche)
- skrájnost (-i) f eccesso, estremo; polit. oltranzismo:
iti v skrajnost andare negli estremi
gnati stvar do skrajnosti portare la cosa, la faccenda alle estreme conseguenze
padati iz skrajnosti v skrajnost andare da un estremo all'altro
do skrajnosti izrabiti prostor sfruttare lo spazio all'estremo - skupna kopalnica stalna zveza
(prostor za umivanje) ▸ közös fürdőszoba - služben|i (-a, -o) dienstlich, Dienst- (nalog der Dienstauftrag, položaj die Dienststellung, prostor der Dienstraum, vod die Dienstleitung, tajnost das Dienstgeheimnis, čepica die Dienstmütze, izkaznica der Dienstausweis, navodila die Dienstanweisung, obleka die Dienstkleidung, področje der Dienstbereich, potovanje die Dienstreise, die Dienstfahrt, razmerje das Dienstverhältnis, stanovanje die Dienstwohnung, vozilo der Dienstwagen, das Dienstfahrzeug)
službeno odsoten dienstlich verhindert