Franja

Zadetki iskanja

  • irrevocabile agg. nepreklicen, ki se ga ne da umakniti:
    decisione irrevocabile nepreklicen sklep
  • ir-revocātus 3 (in [priv.], revocāre)

    1. ne poklican nazaj = nenaprošen, da bi ponovil: H.

    2. nepreklicen, neizprosen: mors Stat.
  • ir-ritus (in-ritus) 3 (in [priv.], ratus od glag. rērī)

    1. neveljaven: quod modo erat ratum, inritum est Ter., testamentum inritum fecit Ci., ea quae in magistratu gessisti, inrita iussit esse Ci., ea inrita infectaque sunto Ci., leges inritas facere Ci., irrita futura N., iurare irrita pacta Sil. (za naslovnike), irrita Tiberii voluntate Suet., testamenta ut irrita rescidit Suet., aves Gell.;

    2. sinekdoha brezuspešen, nekoristen, neizdaten, ničev, zastonjski: inritae venditiones, inritae proscriptiones Ci., consilium irritum factum est Cu., ab irrito incepto abscedere L., labor perit irritus anni O., irrita promissa L., Ditis dona V., tela iactabant inrita V. brez uspeha, praeda T. brez prida, quassatio capitum L., remedium T., preces Plin. iun., lingua Pr., promissa Cat., ova Plin. klopotci, ager aratro irritus Ap., cuspis non irrita adhaesit O., spes Stat., vulnera Sil., altercationes Suet.; od tod subst. irritum -ī, n neuspešnost, neuspeh v zvezah: ad (in) irritum cadere, redigi, revolvi L. brez uspeha ostati, spodleteti, izjaloviti se: spes ad irritum cadit L.; tudi: ludibrium inriti T. roganje zaradi neuspeha.

    3. (o osebah) predik. ne da bi kaj opravil, brez uspeha, zaman, zastonj: (Entellus) locum variis adsultibus inritus urget V., inriti legati remittuntur, cum donis tamen T., inriti dissuadent T., domum irritus rediit Sen. ph., irritus discessit T., venit irrita turba domum Tib.; tudi z objektnim gen.: irritus spei Cu. prevaran v … , i. legationis T. ne da bi bil z njim kaj opravil, i. consilii Vell. ker je videl, da niso ravnali po njegovem nasvetu, voti Stat., incepti Sil. ne da bi kaj opravil, propositi Amm.
  • ispísati ìspīšēm
    I.
    1. izpisati: ispisati što iz knjige
    2. izbrisati: ispisati iz škole, iz evidencije, iz članstva
    3. izpisati: ispisati ruku
    4. napisati: na licu joj ispisan veliki užas
    5. dopisati: ispisati redak
    6. izpisati, ne krajšati: ispisati riječ
    7. popisati: ispisati svu hartiju, sav papir; koža mu je ispisana, puna batina
    8. naslikati: nad vratima ispisane su ikone
    II. ispisati se
    1. izpisati se: ispisati se iz bolnice
    2. izpisati se, ne vedeti več kaj pisati: pisac se ispisao
    3. izpisati se, dobiti individualno pisavo: učenik se ispisao
    4. uničiti se, izginiti: da koljeno naše ne iščezne, da se ime naše ne ispiše
  • izenáčiti égaliser, rendre égal, niveler; mettre au même rang (ali au même niveau, sur le même plan, sur un pied d'égalité) ; ne pas faire de différence entre; compenser, balancer, équilibrer
  • izjalovíti se ne pas réussir, mal tourner, manquer, échouer , familiarno rater
  • izostájati -am izostajati, ne dolaziti: neopravičeno izostajati iz šole
  • izòstati -nēm
    1. ne priti, zamuditi, izostati: izostati iz škole; do danas je dolazio samo on u ured, a danas je i on izostao
    2. zaostati: izostati iza drugih
    3. ne biti, manjkati: jedan redak je izostao ene vrstice ni
  • izostáti ne pas venir, ne pas se produire, manquer, faire défaut; être absent, ne pas assister à

    neopravičeno izostati manquer sans autorisation
  • izòstaviti -īm izpustiti, opustiti, ne postaviti: nemoj izostaviti tačku na kraju rečenice; ovu je pjesmu pjesnik sam izostavio u novom izdanju
  • izpádati (lasje, zobje) tomber, se détacher ; (tehnika) tomber en panne , elektrika manquer, être coupé; ne pas avoir lieu; faire des sorties
  • izpásti (lasje, zobje) tomber, perdre; ne pas avoir lieu, ne pas s'effectuer; ne pas fonctionner, tomber en panne, s'arrêter; échapper, sortir de (la mémoire); être éliminé

    (dobro, slabo) izpasti s'avérer bon (mauvais)
  • izpisáti i izpísati -pišem
    I.
    1. isplsati: izpisati si kaj iz knjige
    2. ispisati, izbrisati, ukloniti iz spiska, iskljtičiti iz članstva; izpisati iz evidence, iz šole, iz članstva
    3. ispisati, ne skraćlvati: izpiši, ne krajšaj
    II. izpisati se
    1. ispisati se: izpisati se iz šole
    2. isplsati se, iscrpsti se u pisanju: pisatelj se je izpisal
  • izpodletéti échouer, ne pas réussir, rater
  • izpreglédati ouvrir (ali dessiller) les yeux sur quelque chose, voir, comprendre, reconnaître ; (prezreti, ne šteti v zlo, oprostiti) passer quelque chose à quelqu'un, pardonner quelque chose à quelqu'un, fermer l'œil sur quelque chose, avoir de l'indulgence pour quelqu'un, tenir compte à quelqu'un de quelque chose ; (ne videti) ne pas voir, ne pas remarquer, laisser échapper, omettre
  • Izraélec, lka Israélien, -ne moški spol, ženski spol ; (biblijsko) Israélite moški spol, ženski spol
  • izrodíti se -ím se, izrodi se -ite se, izrodil -ila se, izrojen -ena i izrojen -a
    1. izroditi se, ne rađati više: sadno drevo se je izrodilo
    2. izroditi se, izvrći se, izmetnuti se, degenerirati (se), degenerisati (se)
  • izvísiti ìzvīsīm
    1. vzdigniti: izvisiti ašovom gomilu zemlje
    2. ekspr. nasankati se, ne doseči, kar se je želelo: udvarao joj se, ali je izvisio, udala se za drugoga
  • jȁlov -a -o
    1. jalov, sterilen, neploden: -a krava, zemlja
    2. jalov, ki ne opravlja dela: -a energija; -a radnja, remenica
    3. prazen: -i hod; -a mjesečina bot. rman
  • jalovína (kamenje) roche ženski spol stérile, terri(l) moški spol , crassier moški spol ; (živina) jeune bétail moški spol , vache ženski spol qui ne donne pas de lait