Franja

Zadetki iskanja

  • zrák (-a) m

    1. aria; knjiž. etere; pesn. aere;
    plast zraka okoli zemlje lo strato d'aria attorno alla terra, l'atmosfera che circonda la terra
    mrzel, redek, suh, vlažen, vroč zrak aria fredda, rarefatta, asciutta, umida, calda
    z dimom, z vlago nasičen zrak aria satura di fumo, di umidità
    onesnaženi zrak aria inquinata
    klimatizirani zrak aria condizionata
    komprimirani zrak aria compressa
    gibanje, kroženje zraka il movimento, la circolazionie dell'aria
    gostota, temperatura, tlak zraka densità, temperatura, pressione dell'aria; densità atmosferica
    celinski, polarni, tropski zrak aria continentale, polare, tropicale
    morski, planinski zrak aria di mare, di montagna
    voj. napad iz zraka attacco aereo
    pogled iz zraka veduta aerea
    iti na zrak uscire all'aperto
    igrati se na zraku giocare all'aria aperta
    na zraku sušiti kože, les seccare le pelli, il legno all'aria

    2. pren. (nič, ničevost) vento
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pogledati, če je zrak čist vedere se l'aria è libera
    pomeniti komu toliko kot zrak non importare niente (di qcn.)
    po zaporu spet dihati svoboden zrak godere la libertà dopo anni di prigione
    od zraka se ne da živeti d'aria non si può campare
    narediti luknjo v zrak fare un buco nell'acqua, fallire
    iti v zrak esplodere
    pognati, poslati, spustiti kaj v zrak far saltare in aria qcs.
    vsak dan spustiti trideset cigaret v zrak fumarsi ogni giorno trenta sigarette
    ves dan zijati v zrak starsene tutto il giorno col naso per aria
    hiteti, da vse frči v zrak lavorare di gran lena
    biti v zraku essere nell'aria, essere appena avvertibile, stare per accadere
    pomlad visi v zraku primavera brilla nell'aria (Leopardi/Zlobec)
    potovanje visi v zraku il viaggio, la gita è in forse
    trditve visijo v zraku tesi campate in aria
    residualni zrak aria residua
    med. zrak v lobanji pneumoencefalo
    meteor. jedro hladnega zraka nucleo di aria fredda
    prodor hladnega zraka afflusso di aria fredda
    voj. raketa zrak-zrak missile aria-aria
  • zúnaj

    A) adv.

    1. (na zunanji strani) fuori, di fuori, esteriormente:
    zunaj kosmat kožuh una pelliccia a pelo esterno

    2. fuori:
    večerjati zunaj cenare fuori
    pomoč od zunaj aiuto di fuori, esterno

    B) zúnaj prep. (z rodilnikom) fuori (di):
    stanovati zunaj Ljubljane stare, abitare fuori Lubiana
    zunaj sezone so cene nižje fuori stagione i prezzi sono più bassi
    biti zunaj nevarnosti essere fuori pericolo
    roditi se zunaj zakona nascere figlio illegittimo
    jur. postaviti koga zunaj zakona mettere al bando qcn.
    šport. igrati, nastopiti zunaj konkurence giocare, gareggiare fuori concorso
    polit. državljan zunaj skupnosti extracomunitario
  • žandár gendarme; constable

    igrati se roparje in žandárje to play cops and robbers
  • žóga ball, rubber ball

    žóga za kriket cricket ball
    žóga za tenis tennis ball
    usnjena žóga leather ball, leather
    biti žógo (nogomet) to play football
    igrati se z žógo to play ball
  • žóga balle ženski spol , pelote ženski spol , (večja) ballon moški spol

    medicinska žoga medicine-ball moški spol
    nogometna žoga ballon de football
    igrati se z žogo jouer à la balle (ali au ballon)
  • žóga (nogometna) balón m ; (igrača) pelota f

    usnjena žoga pelota de cuero
    žoga iz gume pelota de goma (ali de caucho)
    igrati se z žogo jugar a (la) pelota, pelotear
  • žvižga|ti1 (-m) zažvižgati

    1. pfeifen (z dvema prstoma auf zwei Fingern, skozi zobe durch die Zähne)
    jezno žvižgati ein Pfeifkonzert bereiten
    (igrati na piščalko) pfeifen, flöten
    figurativno plesati kot kdo žvižga nach (jemandes) Pfeife/Geige tanzen

    2. šport (piskati) pfeifen, začetek: anpfeifen, konec: abpfeifen

    3. kos, drozg: flöten, pfeifen

    4. lokomotiva, lonec: (piskati) pfeifen
    lonec, ki žvižga der Pfeiftopf

    5. veter: pfeifen, sausen; krogla: sausen

    6.
    figurativno iti rakom žvižgat [flötengehen] flöten gehen; im Eimer sein; (umreti) dran glauben müssen
  • азарт m strast(nost); hazardna igra;
    играть с азарттом strastno igrati;
    войти в азарт razvneti se, navdušiti se
  • выигрывать, выиграть dobi(va)ti, pridobiti, priigrati;
    в. битву zmagati;
    в. дело dobiti pravdo;
    в. заклад dobiti stavo;
    в. на свирели igrati na piščalko;
    в. в лотерею zadeti v loteriji
  • горелки f pl:
    играть в г. igrati se slepe miši
  • действовать delovati, delati; učinkovati; vplivati; iti do živega; biti v veljavi, veljati;
    д. на сцене igrati na odru;
    д. на фронте bojevati se na fronti;
    действующие силы gonilne sile, činitelji;
    это действует мне на нервы to mi gre na živce;
    д. осторожно previdno ravnati;
    замок не действует ključavnica ne zapira
  • жарить peči, pražiti; (lj.) močno kuriti; (pren.) vneto kaj delati;
    солнце жарит sonce pripeka neusmiljeno;
    ж. ведро за ведром hitro izlivati vedro za vedrom;
    ж. на гармонии divje igrati na harmoniko;
    я побегу, а вы жарьте за мной jaz stečem, vi pa jo urežite za mano
  • жмурки f pl.
    играть в ж. igrati se slepe miši
  • изображать, изобразить upodabljati, upodobiti; (na)slikati; predstavljati, prikaz(ov)ati: (zast.) izražati, izraziti;
    и. на сцене igrati (vlogo);
    и. на картине prikazati na sliki, upodobiti;
  • кошка f mačka; mačje krzno; kavelj; drog s kavlji; (zast.) korobač;
    знает к., чьё мясо съела kadar se mački na rep stopi, se oglasi;
    метаться как угорелая к. metati se kot pobesnel;
    у него -ки скребут на сердце hudo mu je pri srcu;
    чёрная к. пробежала между ними sprla sta se;
    играть в кошки-мышки igrati se slepe miši
  • лист m

    1. pl.
    листы list; pola (16 strani);
    заглавный л. naslovni list;
    л. железа, железный л. pločevina;
    л. стекла šipa;
    с листа (петь, играть) (peti, igrati) brez poprejšnje priprave, a prima vista;

    2. (pl
  • ломать lomiti; razbijati; uničevati;
    л. перед кем-нибудь шапку ponižno prositi;
    л. себе голову beliti si glavo;
    л. комедию igrati komedijo; pretvarjati se;
    л. дурака delati se neumnega;
    ломить горб (спину) mučiti se s težkim delom;
    меня как то ломает trese me (mrzlica);
  • мышка f

    1. miška;
    играть в кошки-мышки igrati se mačke in miši;

    2. pazduha; mišica (anat.)
  • на1

    1. z akuz.: na, v (smer):
    ехать на родину potovati v domovino; za, v (čas):
    приехать на два дня priti za dva dneva;
    со дня на день iz dneva v dan;
    на этот раз tokrat;
    на другое утро drugo jutro;
    v, za (namen):
    отдать на воспитание dati v vzgojo;
    запас на зиму zaloga za zimo;
    учиться на лётчика učiti se za letalca;
    zaradi (vzrok):
    принимать на бедность prejemati zaradi revščine;
    s, z, po (način):
    на новый лад po novem;
    сдать экзамен на отлично opraviti izpit z odličnim uspehom;
    za (količ.);
    обед на трёх kosilo za tri;
    он на восемь лет моложе osem let je mlajši;

    2. z lok.: na, pri, poleg (kraj):
    дыра на дыре luknja pri luknji;
    med, pri (čas):
    на каникулах med počitnicami;
    на третьем шагу pri tretjem koraku;
    med, po (način):
    на лету med poletom;
    идти на цыпочках iti po prstih;
    на авось na slepo, tjavdan;
    na, s, z (sredstvo):
    играть на гитаре igrati na kitaro;
    ехать на пароходе potovati s parnikom;
    za (obj.)
    спасибо на добром слове hvala za lepo besedo
  • рояль m klavir;
    играть на рояле igrati klavir