téža peso m (tudi fig) ; fig importancia f , influencia f ; (obremenitev, breme) carga f
atomska (specifična, molekularna, kosmata, neto, živa, mrtva, lastna) teža peso atómico (específico, molecular, bruto, neto, vivo, muerto, propio)
presežna teža exceso m de peso
težka teža (šp) peso pesado
svetovni prvak v težki teži campeón m mundial de peso pesado
prvak peresne teže (šp) campeón m de peso pluma
lahka (težka) teža (šp) peso ligero (fuerte)
dati polno (dobro, slabo) težo dar el peso corrido (bueno, mermado)
imeti težo tener peso
pridobiti (izgubiti) na teži ganar (perder) en peso
presegati težo exceder el peso
prodajati po teži vender al peso
Zadetki iskanja
- tísk print, printing; press; typography; impression; pogovorno type
v tísku in print, in the press, passing through the press
pripravljen, zrel, gotov za tísk in type; correct; ready to go to press
tísk in založba (DZS) printers and publishers (DZS)
debel tísk boldface, bold (ali heavy, thick) type
jasen (majhen, velik) tísk clear (small, large) type
nejasen, zabrisan tísk slur
klečeplazen tísk the reptile press
razprti tísk space type
poševni tísk italics pl
gotski tísk (črke) black letters pl, Gothic, Fraktur
dnevni tísk daily prints pl, daily press
senzacijski tísk (časopisje) the tabloids, the gutter press
svoboda tíska freedom of the press
knjiga je v tísku the book is being printed (ali is with the printers)
dati v tísk to put in print, to bring out, to publish
hitro dati knjigo v tísk to rush a book into print
iti v tísk to go to press
zavezati jezik tísku (figurativno) to throttle (ali to hamstring, zastarelo to jugulate) the press - tísk impression ženski spol ; (časopisje) presse ženski spol
barvni tisk impression en couleur, chromotypographie ženski spol, chromotypie ženski spol
debeli, mastni tisk impression en caractères gras
dvobarvni tisk impression bicolore (ali en deux couleurs)
napačen tisk impression manquée
notni tisk impression de musique (ali de partitions musicales)
ofsetni tisk impression offset, (procédé moški spol d'impression) offset moški spol
oljni tisk impression en couleurs à l'huile, chromotypographie ženski spol, familiarno chromo
ploski tisk impression à plat
tisk s plošč clichage moški spol
poskusni tisk épreuve ženski spol
razprti tisk caractères moški spol množine espacés
reliefni tisk impression en relief
rotacijski tisk impression sur roto, tirage moški spol (en) roto (ali sur rotative)
tisk na tkanino impression sur étoffe
vtisnjeni tisk impression en relief, (tekstilstvo) gaufrure ženski spol, (tehnika) estampage moški spol
svoboda tiska liberté ženski spol de la presse
pripravljen za tisk bon à tirer
biti v tisku être sous presse
dati v tisk mettre sous presse, faire imprimer - tísk (-a) m
1. stampa:
dati rokopis v tisk dare il manoscritto alle stampe
knjiga je v tisku il libro è in corso di stampa
2. ekst. stampa:
zakon o tisku la legge sulla stampa
svoboda tiska libertà di stampa
mladinski, športni, verski tisk stampa giovanile, sportiva, religiosa
tuji, domači tisk la stampa estera, nazionale
dnevni (informativni)
tisk la stampa quotidiana, i quotidiani, i giornali
anilinski tisk stampa all'anillina, flessografica
barvni tisk stampa a colori
drobni tisk a caratteri piccoli
enostranski tisk foglio volante
globoki, ploski, visoki tisk stampa calcografica, planografica, a rilievo
ležeči, pokončni, razprti tisk stampa in corsivo, in garamond, spaziata
knjižni tisk stampa tipografica
negativni tisk negativa
offsetni tisk stampa offset
periodični tisk stampa periodica - tísk impresión f ; prensa f ; imprenta f ; estampa f
barvni tisk cromotipografía f, impresión en colores
debeli (mastni) tisk impresión en negrilla
dnevni tisk prensa diaria (ali periódica)
tisk za slepe impresión en relieve (ali de Braille)
tisk na tkanino estampación f (ali estampado m) de telas
umetelni tisk impresión artística
vtisnjeni tisk impresión en relieve
napačen tisk impresión borrosa (ali con erratas ali defectuosa)
ofsetni tisk impresión ofset
poskusni tisk prueba f de impresión
razprti tisk composición f espaciada
v razprtem tisku con letras espaciadas
rastrski tisk fotograbado m a media tinta
reliefni tisk impresión en relieve
rotacijski tisk impresión rotativa
svoboda tiska libertad f de imprenta
tisk in založba (od) Imprenta y Editorial (de)
pripravljen za tisk listo (ali despachado) para ser impreso
biti v tisku estar en prensa
dati v tisk dar a la estampa - tískati imprimer
dati tiskati faire imprimer
znova tiskati réimprimer
tiskati se être sous presse - tískati imprimir
zopet tiskati reimprimir
dati tiskati dar a la estampa, mandar publicar
tiska se está en prensa
pisati s tiskanimi črkami escribir en letras de molde - tón glasba tone; sound; note; voice; manner of speaking; (barvni) tint, shade of colour
obseg tonov diapason
višina tóna glasba pitch
s posmehljivim tónom (glasom) jeeringly
z jeznim tónom (glasom) in an angry tone
dati tón glasba to give the note
dajati tón za (figurativno) to set the tone of, to set the style
prepovedujem si ta tón (od vas)! I won't have you talk to me in that tone of voice!
spremeniti tón to change one's tone (ali one's tune)
znižati (zvišati) svoj tón to drop (to raise) one's voice - tón ton moški spol , note ženski spol ; (slikarski) ton moški spol , teinte ženski spol , nuance ženski spol
osnovni ton note tonique, accent moški spol tonique
visok (nizek) ton son moški spol aigu (grave)
dati ton, intonirati donner le ton, donner le la
v vseh tonih sur tous les tons
višji ton son moški spol harmonique, harmonique moški spol (supérieur)
vodilni ton son fondamental, (slikarstvo) ton dominant, couleur (ali teinte) dominante, (govora) ton général
spremeniti ton changer de ton, prendre un autre ton
prepovedujem ti ta ton je t'interdis ce ton - tón glas tono (tudi fig)
dati ton dar el tono, entonar, fig dar tono a
spremeniti ton cambiar de tono
osnovni ton tono fundamental; (slikarstvo) color m fundamental
v vseh tonih en todos los tonos
prepovedujem si ta ton! le prohibo hablarme en ese tono - tozadéven (-vna -o) adj. relativo:
sporočiti tozadevne podatke notificare, riferire i dati relativi - trájen lasting, durable; continual; constant; permanent; stable, enduring, abiding; (rastlina) perennial; (nespremenljiv) unalterable, invariable, unchangeable
trájna barva fast colour
trájna ondulacija permanent wave, pogovorno perm
dati si delati trájno ondulacijo to have one's hair permed - trenútek (-tka) m
1. momento, attimo; pog. momentino:
trenutek, prosim! un momento, prego!
oprostite za trenutek mi scusi un momentino
srečni, temni trenutki življenja momenti felici, oscuri della vita
2. (kratek čas v neomejenem trajanju) momento, istante:
v tistem trenutku se je spomnil na mater in quel momento si ricordò della madre
3. (z okoliščinami vred omejeno trajanje) momento, condizione, circostanza:
to je zgodovinski trenutek è un momento storico
sedanji politični trenutek le condizioni politiche presenti
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
ne dati trenutka miru non dar requie
ne imeti trenutka miru non avere un momento di tranquillità
od trenutka do trenutka je hrup močnejši il baccano aumenta di minuto in minuto
prišel je njegov veliki trenutek è venuta la sua ora
predati se veselim trenutkom darsi, abbandonarsi alla gioia
priti zadnji trenutek arrivare all'ultimo momento
svetli trenutki (duševnega bolnika) i momenti di lucidità (del malato) - trétji (-a -e)
A) numer.
1. terzo (3o, III):
tretji dan v tednu il terzo giorno della settimana
dobiti tretjo nagrado vincere il terzo premio
hist. Viktor Emanuel III Vittorio Emanuele III
ustvariti iluzijo tretje dimenzije creare l'illusione della terza dimensione
avt. dati v tretjo predstavo innestare la terza (marcia)
2. (nanašajoč se na osebe, ki niso udeležene v zadevi) terzi:
delati na račun tretje osebe lavorare per conto terzi
3. (pri dnevih v mesecu) tre:
tretji februar il tre febbraio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
kovati koga v tretje nebo innalzare qcn. al settimo cielo
tretji svet terzo mondo
tretje življenjsko obdobje terza età
rel. tretja božja oseba terza persona divina
rel. tretji red terzo ordine
rel. tretja božja zapoved il terzo comandamento
tretja industrijska revolucija terza rivoluzione industriale
polit., hist. III. internacionala la III Internazionale
hist. tretji rajh III Reich
hist. tretji stan terzo stato
lit. tretja oseba terza persona
mat. tretja potenca terza potenza, cubo
mat. tretji koren terza radice, radice cubica
lingv. tretja stopnja (pridevnika) terzo grado (dell'aggettivo)
lingv. tretji sklon terzo caso, dativo
med. tretja stopnja opekline ustione di terzo grado
fot. tretji plan terzo piano
tretji spol (homoseksualne osebe) terzo sesso
B) trétji (-a -e) m, f, n
voziti v tretji guidare in terza, con la terza
PREGOVORI:
kjer se prepirata dva, tretji dobiček ima tra i due litiganti il terzo gode
v tretje gre rado non c'è due senza tre - trg2 moški spol (-a …) (tržišče) der Markt (denarni Geldmarkt, devizni Devisenmarkt, domači Inlandsmarkt, Evropski skupni Europäischer Binnenmarkt, knjižni Büchermarkt, mlečni Milchmarkt, notranji Binnenmarkt, sivi Graumarkt, stanovanjski Wohnungsmarkt, svetovni Weltmarkt, kapitala Kapitalmarkt, mesa Fleischmarkt, s sužnji Sklavenmarkt, surovin in polizdelkov Beschaffungsmarkt, umetnin Kunstmarkt, vrednostnih papirjev Effektmarkt)
gradnja stanovanj za trg freifinanzierter Wohnungsbau
proizvodnja za trg die Marktproduktion
usmerjen na trg marktorientiert
delitev trga die Marktaufteilung
politika odprtega trga die Offenmarktpolitik
cena na trgu der Marktpreis
cena na svetovnem trgu der Weltmarktpreis
trgu primeren proizvodnja: marktgerecht
običajen na trgu marktgängig
dati na trg herausbringen - tŕg (v mestu) square, (zaokrožen) circus; (mestece) borough, market town; (živilski) market, market place
Nelsonov tŕg (v Londonu) Trafalgar Square
enoten jugoslovanski tŕg united Yugoslav market
Evropski skupni tŕg European Common Market
na prostem tŕgu on the free market
ribji tŕg fish market
mrtev tŕg (figurativno) dull market
živahen tŕg active (ali lively) market
denarni tŕg money market
domači tŕg home market
položaj na tŕgu state of the market
kupec, kupovalka na tŕgu ZDA marketer
prodajalec, -lka na tŕgu marketeer
žitni tŕg corn market
tŕg za živino cattle market
tŕg za seno hay market
iti na tŕg to go to market
plasirati, postaviti na tŕg to place, to put on the market
priti na tŕg (biti naprodaj) to come on to the market
vreči artikel na tŕg to put an article on the market
dati na tŕg, hoditi na tŕg, kupovati na tŕgu to market
tŕg je bil dobro založen z zelenjavo the market was well supplied with vegetables - tŕg marché moški spol , place ženski spol (publique), place du marché, débouché moški spol ; bourg moški spol
denarni trg marché monétaire (ali financier)
knjižni trg marché du livre
notranji, domači trg marché intérieur (ali national)
perutninski trg marché à la volaille
ribji trg marché aux poissons
sadni trg marché aux fruits
starinarski trg marché aux puces
svetovni trg marché mondial
trg za volno marché lainier (ali de la laine)
zelenjavni trg marché aux légumes
žitni trg marché des céréales (ali aux grains)
skupni trg le Marché commun
iti na trg aller au marché
dati produkt na trg lancer (ali mettre) un produit sur le marché
oskrba trga approvisionnement moški spol du marché
preplaviti trg inonder le marché
Prešernov trg Place Prešeren - tŕg (-a) m
1. (tržnica) mercato:
pokriti trg mercato coperto
ribji trg pescheria
bolšji trg mercato delle pulci
zelenjavni trg piazza delle erbe
2. piazza:
Kongresni trg Piazza del Congresso
3. borgo, borgata
4. ekon. mercato:
mednarodni, zunanji trg mercato internazionale, estero
dati, vreči izdelek na trg lanciare un prodotto sul mercato
črni trg mercato nero, borsa nera
odprti, prosti trg mercato libero
Skupni evropski trg Mercato Europeo Comune (MEC) - tŕg mercado m ; plaza f de mercado; mercado público
glavni (živilski) trg plaza f mayor (de mercado)
pokrit trg mercado cubierto
denarni (domači, notranji, svetovni, kreditni) trg mercado monetario (nacional, interior, internacional, de crédito)
mesni (sadni, zelenjavni, perutninski, živinski, ribji) trg mercado de la carne (de ftutas, de verduras, de aves ali de la pluma, de ganado, de pescado)
trg za volno mercado m lanero (ali de lanas)
starinarski trg mercado de objetos viejos, (v Madridu) el Rastro
trg s sužnji mercado de esclavos
žitni trg mercado de cereales (ali de trigos)
Skupni trg Mercado Común
dovoz na trg, oskrba trga abasto m del mercado
obilno (pičlo) založen trg mercado abundante (escaso)
iti na trg ir al mercado
odpreti trg za kaj abrir mercado a a/c
preplaviti trg inundar el mercado
priti na trg (fig) ser puesto a la venta
vreči, dati na trg lanzar al mercado
zriniti, odstraniti s trga eliminar del mercado - tribút tributo m (tudi fig)
dati svoj tribut (fig) rendir tributo