Franja

Zadetki iskanja

  • priméra (-e) f

    1. paragone, confronto:
    duhovita primera un paragone spiritoso
    v primeri z njo je stara in confronto a lei è vecchia

    2.
    brez primere senza uguali, senza pari
    on je matematik brez primere è un matematico formidabile, senza pari
  • priméra -e ž comparaţie
    brez primere fără de seamăn, fără precedent
  • primerjáva comparison; (kolacioniranje) collation; pesniško compare

    brez primerjáve beyond (ali past, without) compare
  • primerjáva (-e) f confronto, paragone, comparazione, fronte; parallelo:
    brez primerjave senza confronti
    v primerjavi z a fronte di, a paragone di; in confronto a
    ustrezna primerjava paragone calzante
    elementa primerjave i termini del paragone
    ne vzdržati primerjave non reggere al paragone
    delati primerjavo, primerjave fare, istituire un parallelo, paralleli
  • primes [é] ženski spol (-i …) tehnika, kemija (dodatek) der Zuschlagstoff; nezaželena: der Fremdbestandteil, die Beimengung
    primesi množina die Verunreinigung, Schmutzstoffe množina, (usedline) Schwebstoffe množina, Schwebeteilchen množina
    škodljive primesi Schadstoffe množina
    brez škodljivih primesi schadstofffrei
  • pripomb|a [ó] ženski spol (-e …) die Bemerkung; die Anmerkung; pikra: der Seitenhieb
    pripomba na robu Randbemerkung, die Marginalie, die Randnotiz
    režijska pripomba Regieanmerkung
    strupena pripomba die Anfeindung
    uvodna pripomba Vorbemerkung
    brez pripomb sprejeti kaj: kommentarlos
    dajati osebne pripombe persönlich werden, anzüglich werden
  • priprav|a1 ženski spol (-e …) die Vorbereitung (izpitna Examensvorbereitung, vzorca Probenvorbereitung), die Bereitung (darov Opferbereitung, Gabenbereitung)
    priprave množina Vorbereitungen
    (na vojno Kriegsvorbereitungen, na potovanje Reisevorbereitungen, na praznovanje božiča Weihnachtsvorbereitungen); (pripravljalna dela) Vorarbeiten množina
    brez priprave aus dem Stand heraus, aus dem Stegreif
    v pripravi in Bearbeitung, in Vorbereitung befindlich
  • pripráva

    1. (delo) preparing, preparative arrangement (s pl); (hrane) cooking

    brez pripráve unprepared, impromptu, extempore
    igrati brez pripráve to play at sight

    2. (pripomoček) instrument, device, appliance, contrivance, apparatus

    grelna pripráva heating apparatus
  • pripráva préparation ženski spol , apprêt moški spol , préparatif moški spol ; (orodje) outil moški spol , appareil moški spol , instrument moški spol , dispositif moški spol

    brivska priprava nécessaire moški spol à raser
    lovska priprava attirail moški spol (ali engins moški spol množine) de chasse
    merilna priprava appareil moški spol de mesure, indicateur moški spol
    polnilna priprava dispositif de remplissage (ali de mise en bouteilles)
    prisluškovalna priprava appareil d'écoute
    govoriti brez priprave parler sans préparation (ali impromptu), improviser un discours
  • pripráva preparación f ; preparativo m

    v pripravi en preparación
    delati priprave hacer preparativos
    govoriti brez priprave hablar sin preparación
  • priseg|a [é] ženski spol (-e …)

    1. der Schwur (ljubezenska Liebesschwur, maščevanja Racheschwur)

    2. pravo der Eid, (priseganje) die Eidesleistung, die Eidesablegung, die Beeidigung (des …)
    kriva prisega der Meineid, das Eidesdelikt
    -eid (civilna Bürgereid, na ustavo Verfassungseid, razodetvena Offenbarungseid, vojaška Fahneneid)
    formula prisege die Eidesformel
    namesto prisege eidesstattlich, an Eides statt
    brez prisege uneidlich
    enak prisegi eidesgleich
    obrazec prisege die Eidesnorm
    obveznost prisege die Eidespflicht
    odklonitev prisege die Eidverweigerung, Eidesverweigerung
    prelomitev prisege der Eidbruch
    dati prisego einen Eid schwören/leisten/ablegen
    kdor odklanja prisego der Eidverweigerer
    pod prisego unter Eid
    potrditi s prisego kaj (etwas) beeiden, beeidigen
    pravica odklonitve prisege das Eidesverweigerungsrecht
    prelomiti prisego eidbrüchig werden, den Eid brechen
    s prisego eidlich
    vezan s prisego eidgebunden
    terjati prisego od koga (jemandem) einen Eid abnehmen
    za prisego sposobna starost die Eidesmündigkeit
  • pristánek1 aeronavtika, pomorstvo landing

    prisilen pristánek forced landing
    zasilen pristánek emergency landing
    polet brez (vmesnega) pristánka nonstop flight
    pristánek na trebuhu (zaradi okvare koles) belly landing
    prosto za pristán! aeronavtika cleared for approach!
  • pristánek (-nka) m

    1. navt. approdo, attracco

    2. aer. atterraggio:
    pristanek na luni allunaggio
    pristanek na morju ammaraggio; splashdown (modulo spaziale)
    prisilni pristanek atterraggio di fortuna
    pristanek vesoljske ladje allunaggio del modulo spaziale

    3. (privolitev, soglasje) consenso, beneplacito, approvazione:
    poročiti se brez očetovega pristanka sposarsi senza il consenso paterno
  • pristójbina droits moški spol množine , taxe(s) ženski spol (množine)

    brez pristojbin exempt (ali affranchi) de taxe(s) (ali de droits); (poštna) port moški spol
    carinska pristojbina droits de douane
    izpitna pristojbina droits d'examen
    notarska pristojbina droits notariaux, frais moški spol množine (ali honoraires moški spol množine) de notaire
    sodna pristojbina droits de justice
    zdraviliška, turistična pristojbina taxe de séjour
  • pritožb|a [ô] ženski spol (-e …)

    1. die Beschwerde, pisna, spis: die Beschwerdeschrift; (pritoževanje) die Beschwerdeführung; (ničnostna Nichtigkeitsbeschwerde, na ustavno sodišče Verfassungsbeschwerde, za zaščito zakonitosti Rechtsbeschwerde, zoper odreditev zapora/pripora Haftbeschwerde); po sodbi: die Berufung

    2. (ugovor) der Einspruch
    pravo pritožba zaradi kršitve procesnih pravil die Verfahrensrüge

    3. (reklamacija) die Beanstandung, die Reklamation

    4. (pritoževanje) figurativno die Klage
    brez pritožb klaglos
    |
    komisija za pritožbe die Beschwerdekommision, der [Beschwerdeausschuß] Beschwerdeausschuss
    pravica do pritožbe das Beschwerderecht
    knjiga pritožb das Beschwerdebuch
    rok za pritožbo die Beschwerdefrist, Einspruchsfrist
    vložiti pritožbo sich beschweren, pravo appellieren, Berufung einlegen
  • privolítev (-tve) f assenso, consenso; beneplacito, benestare; adesione:
    po tihi privolitvi per tacito consenso
    prositi za privolitev nadrejenih chiedere il beneplacito dei superiori
    mladoletniki ne morejo skleniti zakonske zveze brez privolitve staršev i minorenni non possono contrarre matrimonio senza l'assenso dei genitori
  • prizanašanj|e srednji spol (-a …) die Verschonung, Schonung
    brez prizanašanja schonungslos
    ne poznati prizanašanja keine Nachsicht kennen
  • prizanášanje indulgence ženski spol , tolérance ženski spol ; (obzir) égards moški spol množine , ménagement(s) moški spol, (množina)

    ravnati brez prinašanja procéder sans ménagement
  • prizanášanje indulgencia f ; (obzir) consideración f

    ravnati, postopati brez prizanašanja proceder sin indulgencia
  • prizív apeal

    brez prizíva without appeal
    prijaviti prizív to give notice of appeal
    odbiti prizív pravo to dismiss an appeal (against the judgment of a lower court)
    vložiti prizív to appeal, to file (ali to lodge) an appeal
    vložiti prizív proti razsodbi to appeal against a verdict