Franja

Zadetki iskanja

  • притягивать, притянуть privlačiti, vleči k sebi;
    п. к работе pritegniti k delu;
    притянуть к суду obtožiti pred sodiščem;
    п. к ответу poklicati na odgovor
  • проучивать, проучить (po)grajati, kaznovati, spraviti k pameti; poučevati, učiti;
    я проучу тебя! te bom že naučil!
  • располагать2 imeti na voljo, razpolagati; biti nagnjen k čemu; (zast.) nameravati;
    располагайте мной na voljo sem vam;
    он очень располагает к себе zelo prikupen je
  • сдоба f primes k testu (maslo, smetana, mleko); masleno pecivo
  • склонность f nagnjenje, nagnjenost k čemu;
    с. ко сну zaspanost;
    с. к сплетням opravljivost
  • спаивать, споить1 k pitju navajati, pitja navaditi; opi(ja)ti
  • способствовать pomagati pri čem, prispevati k čemu; biti vzrok, pripomoči
  • споспешествовать (zast.) pomagati, prispevati k čemu
  • текстовка f pojasnilno besedilo k sliki
  • торочить privezovati z jermenjem k sedlu
  • уламывать, уломать pregovarjati, pregovoriti k čemu, pripraviti do česa
  • урезонивать, урезоннить dopovedovati, k pameti spraviti
  • чертыхаться, чертнуться pošiljati, poslati k vragu, hudičevati
  • шельмовать obrekovati, omalovaževati; (hist.) privezovati k sramotilnemu stebru
  • a prep. ( pred samoglasnikom; ad, s členom; al, allo, alla, ai, agli, alle)

    1. (izraža dajalnik)
    oggi a me, domani a te danes meni, jutri tebi
    affidare alle cure di qcn. zaupati komu v oskrbo

    2. (smer)
    andare a Milano, alla stazione, a casa iti v Milano, na postajo, domov
    venire a un accordo pren. sporazumeti se
    avviamento alla filosofia uvod v filozofijo
    condannare a morte obsoditi na smrt
    alla malora! k vragu!

    3. (namen, korist)
    destinato a grandi imprese rojen za velika dejanja
    utile alla salute zdravju koristen
    attitudine alla musica nadarjenost za glasbo
    idoneo al servizio militare sposoben za vojaško službo

    4. (stanje in oddaljenost)
    abita alla periferia stanuje v predmestju
    a tavola pri mizi
    a destra desno
    a dieci chilometri da Roma deset kilometrov od Rima

    5. (čas)
    a che ora? ob kateri uri?
    alle tre ob treh
    a Natale o Božiču
    a vita dosmrtno
    ventimila lire al giorno dvajset tisoč lir na dan
    oggi a otto danes teden

    6. (način)
    a piedi peš
    ad alta voce glasno
    a credito na kredit

    7. (sredstvo)
    a mano ročno
    a vela na jadra

    8. (cena, mera)
    a quanto? po čem?
    a mille lire po tisoč lir
    all'ingrosso na debelo
    al minuto na drobno

    9. (distributivnost)
    a due a due po dva in dva
    a poco a poco po malem

    10. (omejitev)
    all'aspetto po videzu (sodeč)
    alla parlata si direbbe straniero po govoru bi rekli, da je tujec
    a nostro avviso po našem
    cosa difficile a dire nekaj, kar je težko povedati

    11. (v številnih predložnih in prislovnih frazah)
    a causa di zaradi
    alla carlona površno
    a bizzeffe obilo
  • à [a] préposition; spojitev à + lev au, à + lesv aux

    1. dajalnik:

    l'alcool nuit à la santé alkohol škoduje zdravju

    2. posest, pripadnost:

    ce stylo est à moi ta nalivnik je moj
    il a une voiture à lui on ima svoj (lasten) avto
    c'est à moi de l'aider moja dolžnost je, jaz sem na vrsti, da mu pomagam

    3. kraj, razdalja, smer, cilj:

    à Paris v Pariz(u)
    à la campagne na deželi
    aller à la ville iti v mesto
    à l'entrée pri vhodu
    à cinq kilomètres d'ici pet kilometrov od tod
    de la tête aux pieds od glave do nog
    jeter à l'eau vreči v vodo
    se mettre à l'ouvrage lotiti se dela
    se mettre à table sesti za mizo k obedu
    tirer à sa fin iti h koncu, h kraju

    4. čas: o, ob, v, na

    à l'aube ob zori
    au printemps spomladi
    à demain! na svidenje jutri!
    à l'heure qu'il est ob tej uri
    à six heures ob šestih
    à la longue sčasom(a)
    à sa mort ob njegovi smrti
    à ce moment v tem trenutku
    louer à l'année najeti na leto
    faire du cent à l'heure voziti (z avtom) 100 km na uro
    renvoyer à huitaine odložiti za teden dni

    5. način, sredstvo, orodje:

    à la mode po modi
    à mes frais na moje stroške
    à vos souhaits! na zdravje! (rečemo osebi, ki je kihnila)
    pas à pas korak za korakom
    machine féminin à écrire pisalni stroj
    vache féminin à lait molzna krava
    aller à bicyclette, à pied iti s kolesom, peš
    acheter à crédit kupiti na kredit
    boire à la russe piti po rusko (eksati in odvreči kozarec)
    blesser à mort smrtno raniti
    pêcher à la ligne loviti ribe na trnek
    se sauver à la nage rešiti se s plavanjem
    vendre au poids prodajati na težo, po teži

    6. cena:

    à 5 francs po 5 frankov
    à 10 francs la pièce po 10 frankov kos
    au prix de fabrique po tovarniški ceni
    à aucun prix za nobeno ceno, nikakor
    à tout prix za vsako ceno
    à moitié prix za polovično ceno
    à vil prix za smešno nizko ceno

    7. pred nedoločnikom:

    j'ai à écrire moram pisati
    maison féminin à vendre hiša na prodaj
    il commence à lire začne brati
    ce travail laisse à désirer to delo je pomanjkljivo
    il est le premier à venir et le dernier à s'en aller on prvi prihaja in zadnji odhaja
    à le voir, on dirait ... če ga človek vidi, bi rekel ...

    8. vzkliki:

    au feu! gori!
    au diable! k vragu!
    à moi! (semkaj) k meni!
    au voleur! tat! primite tatu!
    à la vôtre! na vaše zdravje!
  • Abraham Abraham

    oditi k Abrahamu (umreti) to die, (evfemizem) to depart this life, to pass away, to go the way of all flesh, to go to one's long rest, to go to a better world
    srečati se z Abrahamom (doživeti 50 let) to reach the age of fifty
  • abréger [-reže] verbe transitif skrajšati; napraviti povzetek, resumirati

    abréger un mot, un article, la distance, son séjour à Paris skrajšati besedo, članek, razdaljo, svoje bivanje v Parizu
    pour abréger da na kratko povem
    abrégeons! au fait! bodimo kratki! k stvari!
  • abringen* iztrgati (komu kaj), (nekaj) mukoma pridobiti; sich etwas abringen prisiliti se k, mukoma se dokopati do
  • abstraktno prislov
    1. (miselno; predstavno) ▸ elvontan
    abstraktno misleč ▸ elvontan gondolkodva
    abstraktno razmišljati ▸ elvontan gondolkodik
    Iz naravnega je prešel k abstraktno simboličnemu in ekspresionističnemu slogu. ▸ A természeti ábrázolás helyett az absztrakt szimbolikus és expresszionista stílus felé fordult.

    2. (nejasno; nenazorno) ▸ elvontan, absztrakt módon
    Težava je, da skrajno abstraktno zastavljena teorija pušča preširoko polje interpretacij. ▸ A szélsőségesen absztrakt módon felállított elmélet hátránya, hogy túl tág értelmezési lehetőséget hagy.