Franja

Zadetki iskanja

  • površin|a2 ženski spol (-e …) (vrhnja plast) die Oberfläche; gradbeništvo, arhitektura die Decke (cestna Straßendecke); -oberfläche (meseca Mondoberfläche, morja Meeresoberfläche, telesa Körperoberfläche, vode Wasseroberfläche)
    obdelava površine tkanine: die Oberflächenausrüstung, die Oberflächenveredelung
    odtok s površine geografija der [Oberflächenabfluß] Oberflächenabfluss
    na površini auf der Oberfläche, rudarstvo übertage
    po celi površini ganzflächig
    točka na površini der Oberflächenpunkt
    na površino an die Oberfläche, rudarstvo nach über Tage
    z veliko površino großflächig
    država z veliko površino der Flächenstaat
  • površj|e srednji spol (-a …) die Oberfläche (zemeljsko Erdoberfläche)
    spraviti na površje zu Tage fördern, figurativno an die Oberfläche bringen, čustva ipd.: hochspülen
    priti na površje an die Oberfläche kommen/gelangen, čustva: hochgespült werden
  • povzročítelj; povzročíteljica causer; inducer; agent; author, authoress; (nemirov, ipd.) provoker, fermenter

    povzročítelj; -ica nesreče person responsible for an accident
    povzročítelj; -ica te bolezni je virus this disease is caused by a virus
  • pozív appeal; (uraden) summons; (vojaški) call-up; injunction

    sodni pozív subpoena, writ (of summons), (z grožnjo kazni) (writ of) subpoena
    napisati pozív to draw up a writ
    pozív v vojsko, na orožne vaje call-up
    izročiti pozív to serve with a summons (ali a writ), to summons
    odzvati se, ustreči nujnemu pozívu to obey an urgent summons
  • poznánstvo acquaintance; acquaintanceship

    gojiti, vzdrževati poznánstvo z to cultivate the acquaintance of
    skleniti poznánstvo z to form an acquaintance with, to become acquainted with
    priložnostno poznánstvo casual acquaintance
    bežno poznánstvo nodding acquaintance
  • pozna|ti (-m) spoznati

    1. koga: kennen (kot als, po an)

    2. kot znanca: kennen, bekannt sein mit, dobro: gut kennen, gut bekannt sein mit; na videz: vom Ansehen kennen
    poznati do obisti in- und auswendig kennen

    3. mesto, deželo ipd.: kennen
    poznati kot svoj lastni žep wie seine eigene Tasche kennen
    poznati -kundig sein (deželo landeskundig, mesto stadtkundig, kraj ortskundig, pot wegkundig, figurativno svet weltkundig)
    ne poznati -unkundig sein, -fremd sein
    (dežele landfremd, mesta stadtfremd, kraja ortsfremd)

    4. razlike, stroko, kraj, pot ipd.: kennen, vertraut sein mit
    figurativno ne poznati mere kein Maß kennen
    ne poznati meja keine Grenzen kennen
    ne poznati pardona keinen Pardon kennen
    ne poznati razlike keinen Unterschied machen
    ne poznati šale keinen Spaß verstehen

    5. (vedeti za) pot, rešitev, sredstvo proti, dober lokal: wissen (den Weg …)
    poznati zadevo Bescheid wissen

    6. pomembnost zadeve ipd.: (zavedati se) um (etwas) wissen
    |
    figurativno po delu se mojster pozna das Werk lobt den Meister
  • požréti to swallow (up); to devour

    požréti svojo besedo to eat one's words
    žalitev to swallow the affront, an insult
    to požre ves moj zaslužek this swallows up all my earnings
  • prag moški spol (-a …)

    1. pri vratih: die Schwelle, Türschwelle
    na pragu an der Schwelle
    prestopiti prag den Fuß über die Schwelle setzen
    vreči čez prag von der Schwelle weisen

    2. gradbeništvo, arhitektura, tehnika, železnica die Schwelle (betonski Betonschwelle, dvojni Kuppelschwelle, potencialni Potentialschwelle)
    železniški prag Eisenbahnschwelle, der Schweller
    zapornični prag die Wehrsohle
    (zavorna plast) die Sperrschicht

    3. živalstvo, zoologija, medicina die Schwelle; -schwelle, Schwellen-, die -grenze (bolečinski Schmerzgrenze, Schmerzempfindungsschwelle, dražljajni Reizschwelle, der Schwellenreiz, zavesti [Bewußtseinsschwelle] Bewusstseinsschwelle, slišni Hörbarkeitsschwelle, vidni Sehschwelle)
    zniževanje praga die Schwellenerniedrigung
  • práksa (navada) practice, usage, use; work in one's profession; experience; (delo) practical work

    zdravnik splošne prákse general practitioner
    iz prákse (iz vaje) out of practice
    uvesti v prákso kaj to put something into practice
    opravljati prákso to follow (ali to pursue) a profession
    opustil je svojo prákso he has retired from practice
    ta zdravnik ima obsežno prákso this physician has an extensive practice ali many patients
  • právda case, suit, lawsuit; action, process

    civilna právda civil suit
    stranka v právdi party to an action
    stranka, nasprotnik v právdi opposing party
    dobiti (izgubiti) právdo to win (to lose) a suit (ali one's case)
    imeti právdo z to go to law against, to be at law with
    voditi právdo to carry on a lawsuit
    dobiti svojo právdo to win one's case (ali lawsuit)
    právda še teče the case continues, lawsuit is still in process
  • prav|i1 (-a, -o)

    1. (ne napačni) richtig (trenutek der richtige Zeitpunkt, izbrati pravi trenutek den richtigen Augenblick/Zeitpunkt wählen; obrniti se na pravi naslov sich an die richtige Adresse wenden, staviti na pravega konja aufs richtige Pferd setzen); recht (v pravi luči/svetlobi im rechten Licht, postaviti v pravo luč ins rechte Licht setzen, na pravem mestu auf dem rechten Ort, figurativno auf dem rechten Fleck, imeti srce na pravem mestu das Herz auf dem rechten Fleck haben)

    2. (neponarejen) echt (zlato echtes Gold, Echtgold)

    3. wirklich
    pravi član wirkliches Mitglied

    4. wahr, pomen: der wahrste Sinn (v pravem pomenu besede im wahrsten Sinne des Wortes)

    5. (pravšnji) eigentlich, (tak, kot je treba) zünftig

    6. (cel) ganz
    kot poudarjanje: pravi osel, garač, idealist ipd.: von reinstem Wasser, waschecht, regelrecht
    pravi biser človek: ein Juwel von einem Menschen
    pravi plaz stroškov ipd.: ein Erdrutsch, eine Kostenlawine
    to je pravi posladek das ist ein Leckerbissen
    postati prava muka (jemandem) zur Qual werden
    prava malenkost za nekaj, kar je treba narediti, opraviti: ein Kinderspiel
    |
    pogruntati pravi način auf den Dreh kommen
    postaviti spet na pravi tir wieder ins Geleise bringen
    | ➞ → pravi čaj, pravi kot, pravi kostanj, pravi lasje
  • prav|i2 moški spol (-ega) der Richtige
    naleteti na pravega an den Richtigen kommen
  • právi -a, -o right, the right one; proper; (neponarejen) natural, pure, genuine, unadulterated; perfect, quite a; (resnlčen) real, true, veritable, authentic, actual; (točen) accurate, correct; (zvest) true, true-blue; (iskren) sincere, felt

    právi, -a, -o brat full brother
    práva sestra full sister
    právi, -a, -o denar good money
    právo zlato pure gold, genuine (ali real) gold
    právi, -a, -o kot geometrija rectangle
    práva pot the right way
    právi, -a, -o mož (človek) the right man
    právi, -a, -o mož na pravem mestu (figurativno) a square peg in a square hole
    o právem času in due course, at the right time, in the nick of time
    na právem mestu in the proper place
    právi, -a, -o Francoz, ta možakar! a true Frenchman, that man!
    právi, -a, -o pravcati bedak a regular fool, a prize idiot
    právi, -a, -o pravcati lopov an arrant knave, a confirmed rascal
    právi, -a, -o pravcati detektiv a real, live detective
    to je právi, -a, -o mož this is a real man
    on je právi, -a, -o avtor te knjige he is the true author of this book
    on ni čisto pri právi, -a, -o (pameti) he is not quite in his senses
    on je práva ničla (figurativno) he is a mere cipher
    to je práva sreča it is a piece of real good luck
    to ne gre čisto po právem (figurativno) there is some skulduggery in it, I suspect foul play
    ni nobene práve razlike med njima there is no real difference between the two
    imeli smo právo poplavo doma we have had a real inundation at home
    naleteti na právega to meet one's match
    priti na právo mesto to come to the proper place
    urezal si se v prst, práva reč! you have cut your finger, what's that? (ali it's nothing to make a fuss about)
  • pravílo rule; principle; standard; regulation, axiom, maxim, law; precept

    po pravílu as a rule, according to the regulations
    brez pravíla irregular, anomalous
    pravíla pl rules pl, statutes, pl, regulations pl, standing orders pl, standing rule, bylaws pl, ordinances pl
    društvena pravíla the regulations of a society
    izjema k pravílu an exception to the rule
    trojno pravílo rule of three
    zlato pravílo golden rule
    stalno pravílo hard and fast rule
    pravílo drži the rule holds good
    držati se pravíl to observe the rules
    držati se (nekega) pravíla to go by a rule
    pravílo je, da... it is the rule that...
    to je proti pravílom it is against the rules
    moje pravílo je zgodaj vstajati I make it a rule to get up early
    postati pravílo to become the rule
    prelomiti pravílo to break a rule
    postaviti pravílo to lay down a rule
    izjema potrjuje pravílo the exception proves the rule
  • prázen empty; emptied; (službeno mesto) vacant, open; unoccupied; void, evacuated; vain; (nepopisan) blank

    prázne besede empty words pl
    za prázen nič for nothing, without any reason
    práznih rok empty-handed
    prázen izgovor a lame excuse
    prázno gledališče a poor house
    prázno službeno mesto vacancy
    prázna soba empty room
    prázen prostor an empty space
    prázne trditve unfounded assertions pl
    prázen strah groundless fear
    prázno upanje vain hope
    prázna vera superstition
    na prázen želodec on an empty stomach
    prázen naboj blank cartridge
    on je prázne glave he is empty-headed
    ta je prázna (to je čista izmišljotina) that is pure invention
    hotéli so sedaj prázni the hotels are all deserted by this time
    gledati, strmeti v prázno to gaze into space
    mlatiti prázno slamo to talk nonsense (ali rot), to flog a dead horse
    pustiti eno vrsto prázno to leave a line blank
    vrnil se je práznih rok he returned empty-handed
  • praznik moški spol (-a …) der Feiertag, das Fest (cerkveni Kirchenfest, Kirchenfeiertag, državni Nationalfeiertag, Staatsfeiertag, Marijin Marienfest, tridnevni Dreitagefest)
    praznik dela der Tag der Arbeit
    prazniki množina Feiertage množina, die Festzeit
    koledar cerkvenih praznikov der (kirchliche) Festkalender
    obhajati praznik ein Fest abhalten/begehen
    ob praznikih feiertags, festtags
    delo ob nedeljah in praznikih pravo die Arbeit an Sonn- und Feiertagen, die Feiertagsarbeit
  • praznováti (slaviti) to celebrate; to solemnize; to keep (ali to observe) a holiday

    praznováti rojstni dan (obletnico, god) to celebrate one's birthday (an anniversary, a name day); (ne delati) to stop work, not to work
  • preboléti to get over; to recover (from)

    preboléti bolezen to get over one's illness
    prebolel je dolgo bolezen he has recovered from a long illness
    prebolela je hudo bolezen she has gone through a severe illness
    preboléti krivico to forget an injustice
    ne bo prebolel njene smrti he will not get over her death
  • prebrati1 (prebêrem) brati zu Ende lesen, durchlesen; lesen; komu na glas: vorlesen; ponovno: nachlesen; na hitro: überlesen
    narobe prebrati sich verlesen
    prebrati iz oči an den Augen ablesen/absehen, an der Stirn ablesen
  • precej [è] (takoj) sofort
    precej! Moment!
    kje: precej pri/za unmittelbar an/bei/nach
    precej ko sobald