Franja

Zadetki iskanja

  • насаживать/насажать, насадить posajati, (po)saditi, nasajati, nasaditi; natikati, natakniti;
    н. топор nasaditi sekiro;
    н. кур nasaditi kokoši (da valijo);
    н. людей в лодку mnogo ljudi vzeti v čoln;
    н. пуговицы našiti gumbe
  • наслушаться naslišati se;
    я наслушался разных новостей zvedel sem mnogo novic
  • обираться, обобраться
    неприятностей не оберёшься sitnosti bo mnogo, sitnosti se ne otreseš
  • обходиться, обойтись ravnati; stati; veljati; potekati, poteči;
    обойтись без чужой помощи prebiti brez tuje pomoči;
    дом обошёлся ему очень дорого hiša ga je zelo mnogo veljala;
    всё обошлось благополучно vse se je srečno končalo;
    обходилось, šlo je za
  • обстраиваться zidati, graditi;
    город обстраивается v mestu se mnogo gradi
  • обязывать, обязать nalagati dolžnost, naložiti dolžnost; obvez(ov)ati (moralno);
    вы меня много обяжете, если исполните мою просьбу zelo vam bom hvaležen, če izpolnite mojo prošnjo;
  • отделывать, отделать dokonč(ev)ati, dodelati; okraševati, okrasiti;
    много заделано, да мало отделано mnogo je začetega, a malo končanega;
    вы славно отделали этого наглеца imenitno ste ofrcali tega predrzneža;
    как вы отделали своё платье kako ste zdelali svojo obleko!;
    о. платье кружевами obšiti obleko s čipkami;
  • поглощать, поглотить požirati, požreti, pogoltniti; zaje(ma)ti;
    п. влагу vsrka(va)ti vlago;
    п. внимание vklepati zanimanje;
    работа поглощает много времени delo jemlje veliko časa
  • приваливать, привалить (pri)valiti (se); prista(ja)ti (ladja); pridrveti;
    много народу привалило на площадь veliko ljudstva se je zgrnilo na trg
  • сидячий sedeč;
    в -чем положении sede;
    вести -чую жизнь mnogo sedeti, malo se gibati
  • слыхать slišati (o čem);
    ничего не с. nič se ne sliši;
    слыхали новость? ali ste slišali novico?;
    слыханное ли это дело? ali se je že kaj podobnega slišalo?;
    у него, с., много денег baje ima veliko denarja
    слыхом не слыхать nikoli ni bilo slišati; ne duha ne sluha ni
  • спрашиваться у кого (za)prositi (za dovoljenje); zahtevati;
    ушёл неспросясь odšel je brez dovoljenja;
    с него слишком много спрашивается od njega preveč zahtevajo;
    за это с тебя спросится (brezos.) za to boš odgovarjal
  • столь (zast.) tako;
    столь много toliko;
    столь мало tako malo
  • толковать razlagati, tolmačiti, pojasnjevati;
    т. о чём pogovarjati se, razpravljati;
    вы толкуете превратно vi napak tolmačite;
    т. в хорошую сторону razlagati v dobrem smislu;
    т. тут нечего tu ni treba mnogo besed
  • тянуться raztegovati se, pretegovati se; stegovati se; potegovati se; vleči se, trajati;, širiti se (vonj), razlegati se (pesem); meriti se (s kom);
    т. за кем posnemati koga;
    тянется на полку за книгой steguje se na polico po knjigo;
    тянуть горя izkusiti mnogo hudega
  • уходить, уйти2 odhajati, oditi; uhajati; uiti; minevati, miniti (čas); izginevati, izginiti;
    часы уходят ura prehiteva;
    ушло много времени mnogo časa je preteklo;
    это от вас не уйдёт to vam ne uide;
    у. от несчастья ogibati se nesreče;
    почва у меня уходит ис-под ног izgubljam tla pod nogami;
    от судьбы не уйдёшь usodi ne uideš;
    молоко уходит mleko prekipeva;
    он далеко не уйдёт ne bo prida dosegel
  • хватить zgrabiti;
    х. по рюмочке privoščiti si ga kozarček;
    х. горя doživeti mnogo hudega;
    эк, куда хватил! lej, kake kvasi!, kakšne se je znebil!;
    х. кулаком močno udariti, tresniti;
    его хватил паралич kap ga je zadela;
    х. через край pretiravati;
    х. грехи на душу storiti kaj hudega; (brezos.)
    ему хватит денег dovolj denarja bo imel;
    его не хватит на это дело ni za kaj takega;
    с меня хватит dovolj mi je že vsega;
  • час m ura (= 60 minut); čas, doba, trenutek;
    который час? koliko je ura?;
    сейчас уже восьмой час sedaj bo že osem;
    возвратились мы в шестой час vrnili smo se med peto in šesto uro;
    сидел там битый час sedel je tam celo uro;
    окончить работу в два часа dokončati delo ob dveh;
    час от часу, с часу на час od ure do ure, vsako uro;
    через час по ложке vsako uro po eno žlico;
    мы сидели до часу sedeli smo do ene;
    часы занятий uradne ure, šolske ure;
    приёмные часы sprejemne ure;
    комендантский час policijska ura;
    пришёл в час prišel je ravno prav;
    не в добрый час о nepravem času;
    в добрый час! mnogo sreče!;
    поезжай в добрый час! srečno pot!;
    стоять часами cele ure stati;
    стоять на часах stati na straži gl. часы
  • чересчур preveč, čez mero;
    чересчур много preveč
  • чреватый (zast.) brej;
    будущее чревато несчастьями bodočnost krije v sebi mnogo nesreč
Število zadetkov: 1020