částen de honor; honorario; honorífico
častna beseda palabra f de honor
častna četa compañía f de honor
častni član socio m (ali miembro m) honorario
častna dama dama f de honor
častna dolžnost deber m de honor
častni doktor doctor m honoris causa
častni gost huesped m de honor
častni dolg deuda f de honor
dosmrtni častni predsednik presidente m honorario a perpetuidad
častna legija Legión f de honor
častno mesto puesto m de honor
častni meščan hijo m predilecto (ali adoptivo) de una ciudad
častna nagrada premio m de honor
častni naslov título m de honor
častna salva salva f de honor
častna služba cargo m honorífico
častno sodišče tribunal m de honor
častno spremstvo escolta f de honor
častna straža guardia f de honor
dati svojo častno besedo empeñar su palabra de honor
Zadetki iskanja
- častít (duhovnik) reverendo; venerable
častiti oče reverendo padre m - častna beseda ženski spol das Ehrenwort (dati častno besedo sein Ehrenwort geben; da(je)m ti častno besedo du hast mein Ehrenwort; na častno besedo auf Ehrenwort)
s častno besedo obljubiti ipd.: ehrenwörtlich - částniški de oficial(es)
častniški čin grado m de oficial
častniški kazino comedor m de oficiales
častniški korpus cuerpo m de oficiales
častniška šola escuela f militar
častniški sluga asistente m (del oficial)
častniški aspirant aspirante m a oficial; cadete m - čebéla abeja f
čebela delavka abeja obrera (ali neutra)
čebela matica abeja madre (ali reina ali maestra)
roj čebel enjambre m de abejas - čék cheque m
ček brez kritja checo no cubierto (ali sin provisión)
imenski ček cheque nominativo
odprt (blokiran, zastarel) ček cheque abierto (bloqueado, caducado)
turistični ček cheque turístico (ali de viaje)
plačilo s čekom pago m con cheque
imetnik čeka tenedor m (ali portador m) de un cheque
izstaviti ček extender (ali librar) un cheque
plačati s čekom pagar con cheque
vnovčiti ček cobrar un cheque - čekóven de cheques
čekovna knjižica talonario m de cheques
čekovni promet operaciones f pl de cheques
čekovni račun cuenta f (corriente) de cheques - čeláda celada f ; casco m
gasilska čelada casco m (de bombero)
jeklena čelada casco de acero
»modre čelade« (OZN) cascos azules
tropska, varnostna čelada casco colonial, protector
viteška čelada (hist) yelmo m - čêlen de frente; frontal
čelni napad ataque m frontal
čelna stran frente m; fachada f anterior
čelni zid pared f frontal - čeljústen maxilar
čeljustna kost (mišica) hueso m (músculo m) maxilar
čeljustni krč trismo m - čénča pampirolada f , pamplina f , necedad f , cotilleo m ; (oseba) vanílocuo m , parlanchín m , chismosa f
čenče chismes m pl, comadreo m, comadrerías f pl - čêsnov de ajo
česnova juha sopa f de ajo
česnov strok diente m de ajo - češčênje veneración f
angelsko češčenje (rel) salutación f angélica, ángelus m, Ave m María - čéški checo; bohemio, bohemo
češko steklo cristal m de Bohemia - čèšnjev
češnjev cvet flor f de cerezo
češnjev kolač tarta f de cereza (ali de guindas)
češnjev vrt cerezal m - čéšpljev de ciruela(s)
češpljeva mezga confitura f de ciruelas
češpljevo žganje aguardiente m de ciruelas - čéta tropa f ; compañía f ; destacamento m
čete (voj) (las) tropas; el ejército; las fuerzas armadas
častna četa compañía de honor
izbrane čete tropas selectas
gibanje (zbiranje) čet movimiento m (concentratión f) de tropas
pregled (revija) čet revista f de tropas
mimohod (prevoz) čet desfile m (transporte m) de tropas - četŕt cuarto m
četrt metra, kilograma un cuarto de metro, de kilo
četrt ure un cuarto de hora
mestna četrt barrio m
stanovanjska četrt cuartel m
ura je četrt na šest son las cinco y cuarto
ura je tri četrt na eno es la una menos cuarto - četrtína, četrtínka cuarto m ; cuarta parte f
četrtina tona (glas) cuarto m de tono
četrtina note semínima f, negra f - čévelj zapato m ; (dolžinska mera) pie m
moški (ženski) čevelj zapato de caballero (de señora)
otroški čevelj zapatito m de niño
nizek čevelj zapato bajo
visok čevelj bota f, borceguí m
visok ženski čevelj botina f
gorski čevlji botas f pl de montañero
plesni čevelj zapato de baile
čevelj na vezalke zapato de cordones
štrapacni čevlji zapatos de fatiga
obuti (sezuti) komu čevlje calzar (descalzar) a alg
obuti si čevlje ponerse los zapatos, calzarse
sezuti si čevlje quitarse los zapatos, descalzarse
oščetkati (naloščiti) čevlje cepillar (embetunar ali lustrar) los zapatos
le čevlje sodi naj kopitar! ¡zapatero, a tus zapatos!
vsakdo ve, kje ga čevelj žuli cada uno sabe dónde le aprieta el zapato