Franja

Zadetki iskanja

  • šénk (-a) m pog. (darilo) dono, regalo:
    dati, dobiti za šenk dare, ricevere in regalo
  • šiva|ti (-m) sešiti nähen, brez prekinitve: durchnähen, na stroj: mit der Maschine nähen
    šivati z majhnimi vbodi sticheln
    (krojiti in šivati) schneidern
    dati šivati nähen lassen
  • štart moški spol (-a …) (start) der Start (tudi tehnika, šport) (hladni Kaltstart, kratki Kurzstart, množični Massenstart, navpičen letalstvo Senkrechtstart, nizki letalstvo Tiefstart); samo šport die Startleistung
    … za štart Start-
    (dovoljenje die Startgenehmigung, die Starterlaubnis, ukaz das Startkommando, znak das Startzeichen, Zeichen zum Start), start- (pripravljen startfertig, startbereit, letalstvo startklar)
    pravica do štarta šport die Startberechtigung
    biti pripravljen za štart startfertig/startbereit sein, letalstvo startklar sein, figurativno in den Startlöchern sitzen
    dati dovoljenje za štart den Start freigeben
    biti na štartu am Start sein
  • števílen (-lna -o) adj. abbondante, popoloso, numeroso, copioso; strabocchevole:
    številna mesta v knjigi so nerazumljiva numerosi punti del libro sono incomprensibili
    dati številna jamstva concedere ampie garanzie
    številna družina famiglia numerosa
    številna množica folla strabocchevole
  • števílka (-e) f

    1. numero:
    ura s pozlačenimi številkami un orologio a cifre d'oro
    številka deset il numero dieci, il dieci
    številke in črke numeri e lettere
    zaporedna številka numero progressivo
    številka srečke il numero del biglietto della lotteria
    številka čevljev, obleke il numero delle scarpe, (della taglia) degli abiti
    peljati se s (z avtobusom) številka 5 andare con l'autobus numero 5
    muz. klavirski koncert št. 5 v D-duru concerto per pianoforte n. 5 in re maggiore
    hišna številka numero civico
    serijska, tovarniška številka numero di serie, di fabbrica
    arabske, rimske številke numeri arabi, romani
    nositi čevlje številka 40 portare scarpe numero 40
    Dantejeva ulica številka 2 via Dante, numero 2
    bolnik s postelje številka 10 se bolje počuti l'ammalato al numero dieci si sente meglio
    gost iz sobe številka 20 je šel ven l'ospite della camera venti è uscito

    2. pog. mat. (število) numero:
    lihe, sode številke numeri pari, dispari

    3. (številčni podatki) dato:
    številke kažejo na padec proizvodnje i dati indicano un calo della produzione

    4. (vsak od izvodov ene izdaje publikacije) numero:
    posebna številka numero unico
    slavnostna številka numero speciale
    nedeljska številka dnevnika il numero domenicale del quotidiano

    5. pog. (listek, ploščica z zaporedno številko) numero, scontrino, contromarca;
    potegniti številko pri žrebanju estrarre un numero
    garderobna številka scontrino del guardaroba
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. biti le številke essere ridotti a numeri
    žarg. šport. štartala je številka 1 è partito il numero 1 (l'atleta, il corridore col pettorale n. 1)
    pog. zavrteti napačno številko fare il numero sbagliato
    ekon. bilanca kaže rdeče številke il bilancio è in rosso
    doseči visoke številke essere grande (di spese e sim.)
    žarg. šport. biti evropski tekač, drsalec, smučar številka 1 essere il corridore, il pattinatore, lo sciatore europeo n. 1
    sovražnik države številka 1 pericolo pubblico n. 1
    vas ima dvajset številk la frazione conta venti case
    ključavnica na številke (na šifre) serratura a combinazione
    adm. delovodna številka numero di protocollo
    davčna številka codice fiscale
    enotna matična številka občana numero d'identità personale
    biblio. dvojna številka numero doppio
    pošta karakteristična številka numero caratteristico, prefisso
    klicna številka numero telefonico
    poštna številka codice di avviamento postale
    šport. štartna številka numero di partenza
  • štipendij|a [é] ženski spol (-e …) das Stipendium, die Förderung, die Beihilfe
    dati štipendijo ein Stipendium vergeben
    ki izpolnjuje pogoje za štipendijo förderungsfähig
  • štúdij estudio m

    študij na univerzi estudios m pl
    plačati komu študij (dati koga študirati) costear los estudios, dar estudio a alg
  • študijski dopust moški spol der Studienurlaub
    dati študijski dopust komu (jemanden) freistellen
  • tabéla (-e) f (razpredelnica) tabella, tavola, quadro, prospetto; griglia:
    kem. tabela periodičnega sistema tavola periodica
    tabela rezultatov la griglia dei risultati
    na dnu tabele so navedeni podatki o ... in fondo alla tabella sono riportati i dati su...
    mat. logaritemska tabela tavola logaritmica
  • tabeláričen (-čna -o) adj. tabellare, sinottico:
    tabelaričen prikaz podatkov quadro sinottico dei dati
  • táčica patita f

    dati tačica (o psu) dar patita
  • tálec otage moški spol

    dati talce donner (ali livrer) des otages
    biti ustreljen kot talec être fusillé comme otage
  • tálec rehén m

    dati talce poner rehenes a disposición
    dati kot talce dar en rehenes
    biti za talca servir de rehén
    ostati kot talec quedar en rehenes
  • tapét (green) tablecloth (ali table cover); zastarelo tapis

    biti na tapétu to be on the carpet
    dati na tapét to bring something up for discussion (oziroma consideration)
    priti na tapét to come up for discussion
  • tapéta (-e) f parato, carta da parati:
    samolepljive tapete parati autoadesivi
    menjati tapete rinnovare i parati
    pren. dati na tapeto, biti na tapeti mettere sul tappeto, trovarsi sul tappeto
  • téhničen (-čna -o) adj.

    1. (nanašajoč se na tehniko) tecnico:
    tehnični izum invenzione tecnica
    tehnično sodelovanje cooperazione tecnica
    tehnična inteligenca intellighenzia tecnica
    tehnični slovar dizionario tecnico
    tehnična šola istituto tecnico

    2. (nanašajoč se na lastnosti česa glede na delovanje) tecnico:
    tehnični podatki o stroju dati tecnici della macchina
    tehnična napaka difetto tecnico
    fiz. tehnična atmosfera atmosfera tecnica
    šport. tehnična napaka fallo tecnico
    teh. tehnična norma norma tecnica
    šport. tehnične discipline discipline tecniche
    tehnični izraz termine tecnico, tecnicismo
    šport. tehnični knockout knockout tecnico
    les. tehnični les legname
    avt. tehnični pregled controllo tecnico periodico
    šol. tehnični pouk lavori manuali
    grad. tehnični prevzem collaudo del fabbricato
    šport. tehnični vodja direttore tecnico
  • téhtnica (-e) f bilancia; pesa; stadera:
    naravnati tehtnico regolare la bilancia
    nagniti, prevesiti eno stran tehtnice dare il crollo, il tracollo, il tratto alla bilancia
    dati na tehtnico (pretehtati, tudi ekst. ) porre sulla bilancia
    tehtnica se nagne la bilancia si inclina
    skodelici tehtnice i piatti della bilancia
    jeziček na tehtnici l'ago della bilancia
    analitska tehtnica bilancia analitica
    avtomatska tehtnica bilancia automatica
    fiz. hidrostatična tehtnica bilancia di Archimede, bilancia idrostatica
    javna tehtnica pesa pubblica
    kuhinjska tehtnica bilancia da cucina
    mostna tehtnica stadera a ponte
    teh. precizijska tehtnica bilancia di precisione
    rimska tehtnica bilancia romana
    grad. vodna tehtnica livella
    vzmetna tehtnica bilancia a molla
    pren. tehtnica se nagiba v njihovo korist, njim v prid la bilancia pende a loro favore
    pren. položiti na tehtnico vse rischiare il tutto per tutto
    pren. biti na tehtnici essere in grave pericolo
    pren. biti jeziček na tehtnici essere l'ago della bilancia
    astr. Tehtnica Bilancia
  • tezálnica rack

    dati na tezálnico koga to rack someone
  • téža weight; gravity; ZDA pogovorno heft

    brutto, kosmata téža gross weight
    netto, čista téža net weight
    živa téža live weight
    téža embalaže tare
    mušja téža (boks) flyweight
    specifična téža relative density, specific gravity
    prekomerna téža overweight
    pod téžo (= prelahek) underweight
    lastna téža (nekega telesa) dead weight
    téža dokaznega materiala (figurativno) the weight of evidence
    izguba téže loss of weight
    porast téže increase in weight
    razlika v téži difference in weight
    dati dobro (preslabo) téžo to give good (short) weight
    imeti pravilno téžo to make one's weight (ali the weight)
    izgubiti na téži to lose weight
    pridobiti na téži to put on weight, to gain in weight
    proda(ja)ti po téži to sell by weight
    prodan po téži sold by weight
    peresna téža (boks) featherweight
  • téža (-e) f

    1. peso (tudi ekst.); onere:
    snov ima prostornino in težo la materia ha un volume e un peso
    veje so se pripogibale pod težo plodov i rami si chinavano sotto il peso dei frutti
    bruto, neto teža peso lordo, peso netto
    pren. teža odgovornosti il peso della responsabilità

    2. (težavnost) gravosità, gravezza, difficoltà; peso:
    lajšati komu težo življenja alleviare a qcn. il peso della vita

    3. (velikost, stopnja) grado, gravità:
    ugotoviti težo poškodbe accertare la gravità della lesione

    4. pren. (največji del odgovornosti) peso, responsabilità:
    prevzeti nase vso težo zgodovinske odločitve assumersi il peso della storica decisione

    5. pren. (vrednost, tehtnost) importanza, valore, peso:
    taki dokazi so brez teže dati così sono privi di valore

    6. fiz. forza di gravità
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    nositi glavno težo dela sostenere il peso principale del lavoro
    nesreča ji z vso težo leži na duši la disgrazia le pesa molto
    evf. rešiti se zemeljske teže morire, spirare
    nase vzeti težo dejanja assumersi la responsabilità dell'azione
    vreči z ramen težo dneva togliersi, levarsi di dosso il peso delle preoccupazioni quotidiane
    zapustiti domovino pod težo razmer lasciare la patria a causa della situazione insostenibile
    bibl. dovolj je dnevu lastna teža il peso quotidiano basta e avanza
    žel. adhezijska teža peso aderente
    kem. atomska teža peso atomico
    teh. dopustna teža, lastna teža (vozila) peso consentito, peso proprio
    agr. hektolitrska teža žita peso di un ettolitro di grano
    klavna teža peso morto
    grad. koristna teža peso utile
    fiz. specifična teža peso specifico