Franja

Zadetki iskanja

  • poskočíti to jump, to leap, to skip, to bound, (na eni nogi) to hop; to caper; to jump up, to start (up), to spring to one's feet

    na vsak tretji korak je poskočil na eni nogi at every third step he hopped on one leg
    naglo poskočíti (o cenah) to rocket, to skyrocket
  • poslóven (of) business; businesslike

    poslóvni človek man of business, business man
    poslóvni partner active partner
    on je poslóven človek he is a business man, he is in business
    poslóvno potovati to travel on business
  • poslovíti se to take (one's) leave (od of); to say goodbye (ali farewell, adieu); to bid farewell (ali good-bye); to part (od from)

    po francosko poslovíti se to take French leave
    odšel je, ne da bi se (bil) poslovil he took French leave
  • poslúh musical ear, ear for music

    brez poslúha tone deaf
    on ima dober poslúh za glasbo he has an ear for music
    nima poslúha he has no musical ear
    igrati, peti po poslúhu to play by ear, to sing by ear
    poslúh! attention!
  • poslúšati to listen (koga to someone); pesniško to hearken (to); (naklonjeno) to give ear to; to pay attention (to)

    poslúšati koga do konca to hear someone out
    pazljivo poslúšati to give ear
    poslúšati radio (London) to listen in (to London)
    ni poslušal mojih svaril he turned a deaf ear (ali he was deaf) to my admonitions (mojih prošenj to my entreaties)
    veselilo me bo, če me boste hoteli poslúšati I shall be glad if you will listen to what I have to say (ali give me a hearing)
    poslúšati z razumevanjem to lend a sympathetic ear
  • poslúšnost obedience; docility; tractability; dutifulness

    odpovedal mi je poslúšnost he refused to obey me
  • posmèh posmehovánje mockery, derision; scoff; jeer; scorn; gibe

    predmet, predmet posmèh, posmehovánjea, tarča posmèh, posmehovánjea a laughingstock
    biti v posmèh, posmehovánje to become an object of derision
    v posmèh, posmehovánje bom I shall be laughed at (ali laughed to scorn)
    v posmèh, posmehovánje je vsej vasi he is the butt (ali laughingstock) of the whole village
  • posnéti

    posnéti mleko to skim the milk
    posnéti smetano (tudi figurativno) to take off the cream, to skim the milk, to skim the cream (off); (posnemati) to imitate, to copy; (povzeti) to sum up
    posnéti na gramofonsko ploščo to record
    on vedno posname smetano (figurativno) he always takes the cream
  • posréčiti se (uspeti) to succeed (in); to manage

    če se mi to posreči if I succeed in it
    načrt se ni posrečil the plan did not succeed
    njemu se vse posreči he succeeds in everything
    posrečilo se mi je pobegniti, uiti I succeeded in escaping
    posrečilo se mu je to napraviti he managed to do it (ali to get it done)
    ni se nam posrečilo, da bi ga videli we did not succeed in seeing him
    ni se mi posrečilo, da bi našel izgubljeni denar I failed to find the money I'd lost
  • posréčiti se salir bien; tener éxito; dar buen resultado ; fam cuajar

    posrečilo se mi je he logrado (uiti escaparme); he conseguido (rešiti se salvarme)
    njemu se vse posreči todo le sale bien; lo consigue todo
    nič se mu ne posreči todo le sale mal; no consigue nada
  • postárati to age (koga someone); to make (someone) look older; to add years to someone's age

    postárati se to get old, to grow old; to look old; to age
    zelo se je postaral he has grown very old, he has (ali is) much aged
  • postáti1 (postanem) to become; to get; (sčasoma) to grow (up, out of); to rise; (nenadoma) to turn, to turn out, to prove

    postáti bogat to become (ali to grow) rich
    postáti hud, jezen to get angry
    postáti lačen (reven, star) to get hungry (poor, old)
    postáti mlajši to grow younger
    postáti običajen to become common
    postáti slabši to grow worse, to worsen
    postáti zdravnik to become a doctor
    mraz (pozno, temno) postaja it is getting cold (late, dark)
    postal je bled he went (ali turned, grew) pale
    Napoleon je postal cesar Napoleon became emperor
    postal je katolik he has turned Catholic
    kaj hoče on postáti? what is he going to be?
    kaj je postal (on) (kaj je z njim)? what has become of him?, what ever became of him?
  • postáviti to raise, to erect (spomenik, stavbo a monument, a building); to set (up); to put (up), to place, to stand

    postáviti za (imenovati) to nominate, to appoint
    postáviti cene to fix (ali to quote) prices
    postáviti komisijo to set up a commission
    postáviti si hišo to build a house
    postáviti mrežo to set (ali to spread) a net
    postáviti past (zasedo) to set a trap (an ambush)
    postáviti zanko to lay a snare
    postáviti v vrsto to range, to draw up
    postáviti šotor to pitch a tent
    postáviti termin to fix a time (ali date), to appoint a day (ali time)
    kam bomo postavili klavir? here shall we put the piano?
    pred vrata so mu postavili miličnika they have posted a policeman at (ali in front of) his door
    postavil ga je za svojega dediča he has appointed him his heir
    postavili so ga za predsednika they nominated him president
    postáviti ob stran (odložiti) to shelve
    postavimo (recimo), da ne pride suppose he doesn't come
    postáviti na preizkušnjo to put to the test
    postáviti se (namestiti se) to place oneself, to take up one's post (ali position)
    postáviti se v bran, po robu to make one's stand, to make a stand (against), to stand at bay, to show fight
    postáviti se z (bahati se z) to pride oneself on, to boast of
    postáviti se v špalir to form a line, to line up
    postáviti se na glavo to stand on one's head
    tudi če se na glavo postaviš (figurativno) in spite of anything you may do
    postáviti vse na glavo to leave everything topsy-turvy, to turn everything upside down
    postáviti se komu ob stran to side with someone
  • póstelja bed, (brez posteljnine) bedstead; (ležišče) couch

    dvojna póstelja double bed; (zasilna na podu) shakedown; (otroška) cot, crib
    bolniška póstelja sickbed, bed of sickness; (s štirimi stebri in baldahinom) four-poster
    smrtna póstelja deathbed
    póstelja divan sofa-bed
    poljska, zložljiva póstelja camp bed, folding bed
    rezervna póstelja spare bed; (ladijska, vgrajena) bunk
    viseča póstelja (mornarska) hammock
    póstelja na koleščkih truckle bed, trundle bed
    zložljiva póstelja folding bed
    železna póstelja an iron bedstead
    otročja póstelja (figurativno, porod) childbed, lying-in
    Prokrustova póstelja Procrustean bed
    v póstelji in bed, abed
    ob, pri póstelji at the bedside
    bolan v póstelji, priklenjen na pósteljo bedridden, confined to bed; (porodnica) confined, in childbed
    soba z eno, z dvema pósteljama a single (ali a single-bedded) room, a double (ali a doublebedded) room
    ločitev od póstelje in mize separation from bed and board
    biti, ostati v póstelji to stay in bed, to keep to one's bed
    že tri dni sem v póstelji I've been laid up for three days
    biti na smrtni póstelji to be on one's deathbed, to be at death's door
    leči v pósteljo (zaradi bolezni) to take to one's bed
    ležati v póstelji to be laid up, (težko bolan) to be confined to bed, to be bedridden
    ostati moram v póstelji I must stay in bed
    postlati pósteljo to make the bed
    postaviti pósteljo to put up a bedstead
    preobleči pósteljo to change the bedclothes
    spraviti koga v pósteljo to put someone to bed
    spraviti se v pósteljo to go to bed, pogovorno to turn in
    vstati iz póstelje to get up, to get out of bed
    vstajam zgodaj iz póstelje I am an early riser
    pozno vstajati iz póstelje to get up late
    ni še vstal (iz póstelje) he has not got up yet, he is still in bed
  • postópati2 (ravnati) to proceed, to act

    sodno postópati to take legal proceedings
    grdo postópati s kom to treat someone badly
    strogo postópati s kom to deal harshly with someone
    z menoj je postópal kot enak z enakim he treated me as his equal
    dobro (slabo) postópati s kom arhaično to use someone well (ill); (podvzeti korake) to take measures (ali steps)
  • postréljati to shoot (down); to bring down by shooting; to kill off by shooting

    postrélil je pet zajcev (lov) he accounted for five hares
    postréljal je vse naboje he fired (off) all the bullets
  • posvarítev warning; admonishment, admonition; caution

    ni se zmenil za posvarítev he ignored the warning
  • posvaríti to warn (proti of, against, da... that...), to caution (proti against); (opomniti, ošteti) to admonish

    posvarili so jo pred njim they warned her against him
    posvaril me je, naj ne kadim he warned me against smoking
    posvaril sem ga pred nevarnostjo I warned him of the danger
    posvaril nas je, naj tega ne storimo he warned us not to do it
  • posvaríti advertir; prevenir (pred contra)

    posvariti pred nevarnostjo prevenir contra un peligro
    posvariti pred kom poner en guardia contra alg
    posvaril sem Vas pred tem se lo he advertido
  • posvéčati ➞ posvetiti

    posvéčati večino svoje pozornosti... to devote most of one's attention to...
    on posveča mnogo časa študiju he devotes a lot of time to his studies
    namen posvečuje sredstva the end justifies the means
    posvéčati se to devote oneself (to)