Franja

Zadetki iskanja

  • bránje lecture ženski spol

    z branjem pridobiti apprendre par la lecture
    neurejeno branje lecture à tort et à travers
    branje korektur correction ženski spol des épreuves (ali des placards)
  • branle-bas [-ba] masculin, invariable, figuré razburjenje, direndaj, nered; živahne priprave

    branle-bas de combat priprave na vojni ladji za bitko
    branle-bas des élections predvolilna živahna razgibanost
  • brasser [brase] verbe transitif variti (pivo); pripraviti (mošt); mešati

    brasser la salade mešati solato
    brasser les cartes mešati karte; figuré skrivaj snovati (spletke)
    brasser des affaires mnogo poslov (bežno) opravljati
    brasser de l'argent imeti mnogo denarja in ga uporabljati za številne finančne posle
    brasser une intrigue kovati spletko
    brasser l'eau kaliti vodo
    se brasser (po)mešati se
  • Brechkraft, die, lomnost; des Auges: lomna sposobnost
  • breit širok, (weitschweifig) obširen; des langen und breiten na dolgo in široko; breit werden razširiti se, postati širok; einen breiten Rücken haben figurativ imeti debelo kožo
  • brême charge ženski spol , fardeau moški spol , faix moški spol , poids moški spol

    breme skrbi poids moški spol des soucis
    zemljiško breme charges ženski spol množine foncières
  • briller [brije] verbe intransitif sijati, svetiti se, blesteti, bleščati se, lesketati se, iskriti se; figuré odlikovati se, briljirati

    le soleil brille sonce sije
    briller à un examen briljirati pri izpitu
    il ne brille pas par le courage ne odlikuje se po hrabrosti
    il brillait par son absence njegova odsotnost ni ostala neopažena
    faire briller des meubles spolirati pohištvo
    faire briller ses avantages pokazati se z najboljše strani
    tout ce qui brille n'est pas or ni vse zlato, kar se sveti
  • brimade [brimad] féminin šikana; nagajanje (novincem v šoli, pri vojakih itd.), zafrkavanje, neokusna šala

    faire subir des brimades à quelqu'un šikanirati, zafrkavati koga
  • brique [brik] féminin (zidna) opeka, zidak; briket; opekasto rdeče barve

    brique de savon kos mila
    brique creuse votlak
    brique non cuite nežgana opeka
    brique en limon ilovičnata opeka
    teint masculin brique polt opekasto rdeče barve
    (populaire) bouffer des briques ne imeti česa jesti
    cuire des briques žgati opeke
  • bris [bri] masculin razbitje; zlom, prelom; nasilno odpiranje; marine ostanki razbite ladje

    assurance féminin contre le bris des glaces zavarovanje proti razbitju stekla
    bris de prison pobeg iz ječe
  • bríti raser, faire la barbe à quelqu'un

    dati se briti se faire raser
    mraz brije il fait un froid piquant
    veter brije il fait un vent glacial
    figurativno norce briti faire le bouffon (ali des facéties, le farceur), se livrer à des facéties, dire des balivernes
  • brlog [ò] moški spol (-a …) die Höhle (pokvarjenosti Lasterhöhle, razbojniški Räuberhöhle, levji Höhle des Löwen); živalstvo, zoologija die Höhle, der Bau, die Erdhöhle
    podati se v levji brlog sich in die Höhle des Löwen wagen/begeben
    iti v brlog živalstvo, zoologija schliefen
  • brocard [brɔkar] masculin zbadljivo govorjenje, zbadanje, norčevanje

    lancer des brocards zbadati (koga)
  • brochet [brɔšɛ] masculin ščuka

    le brochet est le requin des eaux douces ščuka je morski pes sladkih voda
  • bronze [brɔ̃z] masculin bron; bronina

    bronze (des cloches) zvonovina
    de bronze bronast; soliden; atletski, figuré neupogljiv, brezčuten
    âge masculin de bronze bronasta doba
    cœur masculin de bronze srcé kot kamen
    fondeur masculin en bronze livar brona
    (statue féminin de) bronze kip iz brona
  • brouiller [bruje] verbe transitif (z)mešati, spraviti v nered; skaliti (tekočino); motiti (radio); zabrisati (barve); spreti, razdvojiti

    se brouiller postati moten, nejasen; pooblačiti se, potemniti se (nebo); v nered priti; familier skregati se (avec s)
    brouiller deux amis spreti, razdvojiti dva prijatelja
    brouiller les cartes zmešati karte, figuré komplicirati; napraviti zmedo
    brouiller des papiers zamešati papirje
    brouiller les fils zamešati niti, figuré napraviti zmedo
    brouiller des œufs umešati jajca
    brouiller une émission de radio motiti radijsko oddajo
    la serrure est brouillée ključavnica je pokvarjena
    le temps se brouille nebo se oblači, se temni
    sa vue se brouille vid mu postaja nejasen
    se brouiller pour une babiole zaradi malenkosti, za prazen nič se skregati
  • bruissement [brɥismɑ̃] masculin šumenje, šelest(enje); sikanje (pare)

    bruissement des feuilles šelestenje listja
  • bŕž vite, rapidement, en vitesse

    brž ko dès que, aussitôt que
  • Buchhandel, der, knjigotrštvo, knjigarništvo, knjigarne; Friedenspreis des Deutschen Buchhandels mirovna nagrada Nemškega knjigotrškega združenja
  • bučánje grondement moški spol , mugissement moški spol , bourdonnement moški spol , bruissement moški spol

    bučanje valov roulement moški spol des vagues
    bučanje viharja rugissement moški spol de la tempête