sit on neprehodni glagol
pripadati kaki skupini in sodelovati v njenem delu
sit on a commission biti član komisije; vestno se lotiti, resno se posvetiti; tiščati, pritiskati (s.o. na koga)
the crime sit ons heavy on his conscience zločin mu teži vest; sleng grajati, oštevati, zmerjati
to sit on on ostati, sedeti še naprej
Zadetki iskanja
- sittenwidrig v nasprotju z dobrimi običaji, moralno nesprejemljiv; sittenwidrige Werbung moralno nesprejemljiva reklama
- sitting [sítiŋ]
1. samostalnik
sedenje, čas sedenja; zasedanje, seja; valjenje, valitev (kokoši); jajca za nasad; (rezerviran) sedež v cerkvi; poziranje (za slikanje)
sitting place sedež
at a sitting na (en) mah, na dušek, brez premora (pavze, prekinitve)
I read the book at a sitting na mah sem prebral knjigo
2. pridevnik
sedeč; zasedajoč
in a sitting posture sedé, v sedečem položaju
the sitting member for Leeds sedanji zastopnik v parlamentu za Leeds
the sitting tenant sedanji zakupnik ali najemnik - situate1 [sítjueit] prehodni glagol
situirati, dati, določiti mesto (prostor); postaviti (na določeno mesto); spraviti v neko lego (položaj) - situated [sítjueitid] pridevnik
nameščen, postavljen, ležeč, položen, situiran; ki je v nekem položaju
thus situated v tem položaju
to be situated on ležati na
the house is situated at the end of the road hiša stoji na koncu ceste
she was awkwardely situated bila je v nerodnem položaju - situation [sitjuéišən] samostalnik
situacija, položaj, lega, mesto, kraj, predel; stanje, razmere, okolnosti; namestitev, služba
gledališče dramatična situacija, višek v drami
situations vacant ponudbe služb (v časopisu)
situations wanted prošnje za službe
out of a situation brez službe
permanent situation stalna služba
I am in a situation (to do s.th.) morem (kaj napraviti)
to lose one's situation izgubiti službo
to meet the demands of the situation zadostiti (biti kos) zahtevam položaja - sit up neprehodni glagol
zravnati se, pokonci sedeti
pogovorno iz ležečega se dvigniti v sedeči položaj; ostati (dolgo) na nogah
to sit up late hoditi pozno spat
I sat up for him čakal sem ga buden
to make s.o. sit up sleng preplašiti, osupiti koga; figurativno nagnati koga na težko delo
that will make them sit up to jih bo začudilo (osupilo)
she sat up all night nursing him vso noč je bedé presedela in ga stregla
to sit up and take notice nenadoma postati pozoren, pokazati interes, napeti ušesa, pozorno prisluhniti - sitzen (saß, gesessen) sedeti; Kleid: prilegati se; Zähne auf den Kiefern, Beine an Brustabschnitten, Blüten auf den Zweigen usw.: biti, biti nameščen; Hieb: sedeti, zadeti (udarec je zadel); Pächter: imeti v zakupu; eine Rolle, ein Text usw.: sedeti, znati (der Text sitzt X zna besedilo); jemandem sitzen sedeti (komu kot model); in einem kleinen Dorf/Nest: čepeti, tičati; Angst: tičati
an: sitzen an etwas sedeti pri/nad (čem);
auf: sitzen auf etwas sedeti na (čem); auf den Eiern sitzen valiti (jajca);
bei: sitzen bei sedeti pri, študirati (kaj), ukvarjati se s (čim); bei Tisch sitzen biti pri kosilu/jedi;
in: sitzen in biti v, Technik tičati v; in der Tinte/Patsche sitzen biti v zadregah, v zosu;
über: über den Büchern sitzen sedeti ob knjigah/nad knjigami;
zu: zu Gericht sitzen über soditi (komu), figurativ obsojati koga; zu Pferde sitzen jahati, sedeti na konju; einen sitzen haben figurativ biti (malce) pod paro - six [sis; pred soglasnikom si, pred samoglasnikom in samoglasniškim h siz] adjectif šest; masculin šestica; šesti dan v mesecu
six jours masculin pluriel šestdnevne dirke
six places féminin, (automobilisme) šestsedežni avto
chapitre masculin six page féminin six šesto poglavje, šesta stran
Charles Vl (= six) Karel VI.
le six mai, le 6 mai 6. maj
les Six šestero članov evropske gospodarske skupnosti
il est six heures ura je šest
trois fois deux font six trikrat dve je šest - sizer [sáizə] samostalnik
štipendist na univerzi v Cambridgeu ali Dublinu - sjȁditi -īm (se) užalostiti (se), znajti se v obupu, v žalosti: kad bih se sjadio u kakvu mračnu zakutku dvorane
- sjȁjna kȍkoš kokoš, ki ima jajca v sebi
- sjȅmeniti se -i se (ijek.), sȅmeniti se -i se (ek.) semeniti, delati seme, iti v seme: crni luk se semeni, sjemeni
- sjȅra ž (ijek.), sȅra ž (ek.)
1. umazanija na ovčji volni, voda, v kateri se je prala ovčja volna
2. mlezivo, prvo mleko stelne krave - skalieren razvrstiti v lestvico, narediti lestvico
- skean-dhu [skí:ndju:] samostalnik
škotsko v nogavice zataknjeno bodalo (kot ga nosijo Škoti) - skȅč m, orod. skȅčom, mn. skȅčevi (angl. sketch) skeč, kratko dramsko delo, po navadi v enem dejanju
- skedaddle [skidǽdl]
1. samostalnik
pogovorno beg
2. neprehodni glagol
pogovorno pobegniti, razbežati se v neredu - skein [skéin] samostalnik
povesmo (volne); jata divjih ptic v (po)letu
figurativno zmešnjava, zmeda, homatija - skeletonize [skélitənaiz] prehodni glagol
ogoliti do okostja, spremeniti v okostnjak
botanika odstraniti tkivo med žilicami lista, pustiti le rebra
vojska zmanjšati normalno stanje (čet); reducirati na minimum
figurativno (le) v grobem napraviti, skicirati, predstaviti v glavnih obrisih