Franja

Zadetki iskanja

  • silhouetter [silwɛte] verbe transitif načrtati v senčnih obrisih; predstaviti v silhuetah

    se silhouetter održati se, prikazati se v (senčnih) obrisih, v silhueti
  • silk [silk]

    1. samostalnik
    svila; svilena nit, svilena preja
    množina svilena tkanina, svileno blago, svilene obleke; svilena obleka
    pogovorno državni odvetnik

    in silks and satins v baržunu in svili, odlično oblečen
    artificial silk umetna svila
    ecru silk surova svila
    spun silk cenena tkanina iz odpadkov svilenih niti z dodanim bombažem
    watered silk moaré svila
    to hit the silk aeronavtika, sleng odskočiti s padalom
    to make a silk purse out of a sow's ear iz kremena izbrusiti (narediti) diamant, figurativno zahtevati lastnosti od koga (česa), ki jih le-ta ne more imeti, pričakovati od koga več, kot obetajo njegove sposobnosti
    to take silk pogovorno postati državni višji odvetnik

    2. pridevnik
    svilen

    silk gown britanska angleščina svilena halja državnega višjega odvetnika
    silk stockings svilene nogavice

    3. prehodni glagol
    pokriti s svilo, obleči (koga) v svilo
    neprehodni glagol
    ameriško cveteti (o koruzi)
  • silo [sáilou]

    1. samostalnik
    silos; skladišče za zeleno krmo, za žito
    (= launching silo) podzemeljska rampa za izstrelitev raket

    2. prehodni glagol
    spraviti (kaj) v silos, silirati; spraviti (repo itd.) v zasipnico
  • silotage [silɔtaž] masculin siliranje, spravljanje v silos (du blé, des betteraves žita, pese)
  • silvāticus 3 (silva)

    1. gozden: falces Ca., Varr.

    2. metaf. v gozdu rastoč, v gozdu živeč, samorasel, samorašč, divji: laurus Ca., pirus Varr., sues Varr. ap. Non. divje svinje, črna divjačina, porcus Petr., mus Plin.
  • silvēscō -ere (—) (—) (silva)

    1. v les iti, v les pognati (poganjati), zarasti (zaraščati) se, (o trti) pognati (poganjati) trse, „(po)viničiti se“, podivjati: ne silvescat sarmentis (sc. vitis) et in omnes partes nimia fundatur Ci., nec pati vitem silvescere Col.; pren.: paradisus silvescens plurimarum opiniorum plantariis Ambr.

    2. metaf. bohotáti, bohotéti, bohotno (bujno) rasti, bohotno (bujno) se razrasti (razraščati), bohotno (bujno) se razvi(ja)ti, bohotno (bujno) (po)divjati: capilli silvescentium crinium velleribus involuti Arn.; v duševnem in nravstvenem oziru: aequivoca, in quibus ambiguitatem perplexio prope infinita silvescit Aug., ubi talia vitia silvescerent Aug., silvescere ausus sum variis … amoribus Aug.
  • silvestris -e (silva)

    1. gozdnat, z gozdom (gozdovi, hostami) obrasel: mons Varr., collis C., via Ci., loca montuosa et silvestria Ci., tumulus L., saltus Cu., ager H., Col., regio Plin.; subst. silvestria -ium, n gozdnati kraji: Plin., an etiam per Thraciam saltus patentes qui angusti erant, et plana ex arduis et culta ex silvestribus facere potui L.

    2. gozden, v gozdu (gozdovih) živeč, v gozdu (gozdovih) se nahajajoč, iz gozda izhajajoč (prihajajoč), hosten, šumski: fraga nata sub umbra silvestri O., numen O., Plin., gens L., homines H., belua (= lupa) Ci., eductosque pares silvestri ex ubere (sc. lupae) reges Pr., cursus Ci. v (po) gozdu, bellum Lucr., materia L. gozdni les, dona Cat., musa V., Lucr. gozdna, podeželska, selska, pastirska pesem; od tod feritas silvestris L. prvobitna (prvotna, prvinska) divjost.

    3. divje rastoč, samorasel, samorašč, divji: arbor V., Col., baca V., corna H., oliva O., cicer, cucumis, faba, pruna, rosa Plin., prunus Col., Plin., gallinae, arietes Col., tauri Plin., mel Plin., silvestria omnia odoratiora sativis Plin., est et alterum genus eius silvestrius Plin., silvestriora omnia tardiora Plin.; metaf.: animus V. divja narava (rast).

    Opomba: Sinkop. gen. pl. silvestrûm: Acc. fr. Poklas. nom. sg. m silvester: Col., Plin., Sen. tr.
  • silvi-cola -ae, m, f (silva in colere) v gozdu (pre)bivajoč, gozdni prebivalec, gozdna prebivalka: Serv., Macr., M., Tert., silvicolae homines bellique inertes Naev. ap. Macr., et nunc silvicolae ignota invisentes loca Acc. fr., Faunus V., Pales O., viri Pr., lucosque per omnis silvicolae fracta gemuistis harundine, Fauni Stat.
  • silvi-cultrīx -īcis, f (silva in colere) v gozdu (pre)bivajoča, subst. prebivalka gozdov: cerva Cat.
  • similize [símilaiz] prehodni glagol & neprehodni glagol
    izraziti s prispodobo, pojasniti, razložiti; uporabljati prispodobe, govoriti v prispodobah
  • símplica ž (avstr. Simperl) pehar, v katerem shaja, vzhaja kruh
  • simpulātrīx -īcis, f (simpulātor: simpulum) vlivalka vina v daritveno torilo (darilno posodico) (pri daritvah): simpulum vas parvulum non dissimile cyatho, quo vinum in sacrificiis libabatur; unde et mulieres rebus divinis deditae simpulatrices dicuntur Fest., P. F.
  • sincrasi f jezik zlitje več zlogov v enega
  • sindacare2 v. tr. (pres. sindaco) včlaniti v sindikat
  • sindicar [c/qu] (za)tožiti, (o)sumiti; združiti (delavce) v strokovno zvezo

    sindicarse tvoriti sindikat
  • sìndik m (gr. syndikos) sindik, predstavnik ali pravni zastopnik ustanove, gospodarske organizacije v nekaterih deželah
  • sìnđel m (gr. sýnkellos) pravosl. menih z višjo teološko izobrazbo, zato ima celico v vladikovi bližini
  • sinecurism [sáinikjuərizəm] samostalnik
    sinekurizem, stanje družbe, v katerem je mnogo lahkih, a donosnih služb
  • sìnēdrīj -ija m, sìnēdrijum m (gr. synédrion) sinedrij, veliki zbor, skupščina pri starih Grkih in v stari izraelski državi
  • sing*1 [siŋ]

    1. neprehodni glagol
    peti, prepevati; pesniti, pesnikovati; delati pesmi; vzklikati (for od)
    figurativno kipeti, vršeti, (o krogli) žvižgati, (o potoku) šumeti, žuboreti; brneti, brenčati (čebela), zavijati (o vetru); žvrgoleti (ptice); (o ušesu) zveneti; dati se opevati

    2. prehodni glagol
    peti (kaj); opevati; spremljati (koga) s pesmijo; s petjem privesti (koga) v neko stanje

    to sing a child to sleep uspavati otroka s petjem
    to sing dumb figurativno niti besedice (več) ne reči
    my ear is singing v ušesu mi zveni
    to sing for joy peti od veselja
    to sing the New Year in sprejeti novo leto s petjem
    to sing s.o.'s praises (neprestano) komu hvalo peti, ga hvaliti
    to sing to rest pomiriti s petjem
    to sing small figurativno ponižno govoriti ali se vesti v navzočnosti "višjih" oseb, postati majhen (skromen, krotek, ubogljiv, pokoren)
    to sing a song peti pesem
    to sing another song (tune) figurativno drugo pesem peti, zapeti drugačno pesmico, ubrati druge, milejše strune, odnehati, popustiti, znižati svoje zahteve
    this song sings to an air ta pesem se poje po napevu
    to sing the same song (tune) figurativno trobiti v isti rog
    to sing sorrow tóžiti, tarnati
Število zadetkov: 10000