znáčka (-e) f
1. distintivo, insegna, badge; pejor. patacca:
gasilska, pilotska značka distintivo di vigile del fuoco, di pilota
na odru so stali generali z oprsji polnimi odlikovanj in različnih značk sulla tribuna d'onore stavano i generali con il petto coperto di medaglie e patacche varie
voj. identitenta značka vojaka piastrina di riconoscimento
2. knjiž. (oznaka) indicazione
Zadetki iskanja
- znájti se (znájdem se) perf. refl.
1. trovarsi, capitare:
znajti se pred zaprtimi vrati trovarsi davanti a una porta chiusa
znajti se v pasti trovarsi intrappolato
2. orientarsi:
zapleten položaj, v katerem se je težko znajti una situazione intricata in cui è difficile orientarsi
3. raccapezzarsi, disimpegnarsi, arrangiarsi:
znajdi se, kot veš in znaš arrangiati come meglio puoi
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. znajti se na cesti, pred vrati essere licenziati, essere sfrattati
pren. znajti se na stranskem tiru perdere la carica, venire silurati - znák1 sign, mark, signal, symbol; token; index; (značka) badge; (bolezenski) symptom; (migljaj) wink
znáki časa signs pl of the times
znák minus matematika minus sign, negative sign
znák plus matematika plus sign
prometni znák traffic sign (ali signal), road sign
znák za odhod signal for departure
znák za umik vojska signal to retreat
znák kot prošnja za pomoč distress signal; (v nevarnosti) signal of distress (SOS)
znák za preplah alarm
znák za konec preplaha all clear
zaščitni znák trademark
znáki časti in oblasti insignia pl
kot znák spoštovanja as a mark of respect
nobenega znáka življenja no sign of life
znák (znamenje) propadanja sign of decay
razpoznavni znák distinctive mark
kot znák moje hvaležnosti in token (ali as a token) of my gratitude
v znák sprave as a sign of reconciliation
kot na dani znák as though in response to a sign
dati komu znák to give someone a sign
dati znák za streljanje to give the signal to fire
dati znák (pomigniti) to beckon, pogovorno to tip someone the wink
to je bil znák za upor this was the signal for revolt
govoriti z znáki (kretnjami) to speak in sign language, (gluhonemi) to speak in dumb show
v znák žalovanja nositi črno obleko to wear black as a token of mourning - znák signe moški spol , signal moški spol , marque ženski spol , repère moški spol , indice moški spol , symptôme moški spol , symbole moški spol
(v pismu) vaš znak votre référence
znak bolezni (zdravja) signe de maladie (de santé)
bralni znak liseuse ženski spol, signet moški spol
znaki časa les signes des temps
časovni znak (radio) signal (ali top moški spol) horaire
delilni znak signe de la division
korekturni znak signe de correction
množilni znak signe de (la) multiplication
Morsov znak (akustični) signal morse, (pisani) caractère moški spol morse
odstotni znak symbole du pourcentage
prometni znak signal (ali panneau moški spol) de signalisation (routière)
stikalni znaki symboles des éléments de circuit
tovarniški znak marque de fabrique
vodni znak niveau moški spol de l'eau, filigrane moški spol
znak z zastavicami (mornarica) signal par fanions
na (določen) znak à un signal donné, sur un signal
v znak prijateljstva (zahvale) en (ali comme) signe d'amitié (de reconnaissance)
dati znak za odhod donner le signal du départ
to je dober (slab) znak c'est bon (mauvais) signe, c'est de bon (mauvais) augure
sporazume(va)ti se z znaki se faire comprendre par (des) signes - znák signo m ; distintivo m ; marca f ; señal f
Morsovi znaki signos m pl Morse; (simbol) símbolo m; (migljaj) seña f
prometni znak señal f de tráfico; (emblem) emblema m, insignia f; (bralni) señal f; (knjižni) signatura f
tovarniški znak marca registrada (ali de fábrica)
vodni znak marca de agua, filigrana f
bolezenski znak (simptom) síntoma m (tudi fig); (žig) sello m
razpoznavni znak marca distintiva
čudežni znak (rel) milagro m, prodigio m
na znak (od) a una señal (de)
dati znak hacer una señal (za de)
to je dober (slab) znak es una buena (mala) señal
to je znak časa es un signo de los tiempos
sporazume(va)ti se z znaki entenderse por señas - znamenj|e1 srednji spol (-a …) das Zeichen ➞ → znak (znak, indic) das Anzeichen
znamenje časa Zeichen der Zeit
-zeichen (diakritično Aussprachezeichen, dimno Rauchzeichen, za klic na pomoč Notzeichen, krize Krisenzeichen, ljubezni Liebeszeichen, na nebu Himmelszeichen, ognjeno Feuerzeichen, plovno Fahrwasserzeichen, vremensko Wetterzeichen)
religija (svarilno) znamenje das Mahnzeichen
(čudež) das Zeichen, Wunderzeichen
bralno znamenje das Lesezeichen, Buchzeichen, das Einlegeband
plovbna znamenja množina Seezeichen množina, svetlobna: die Befeuerung
v znamenju česa in/unter einem Zeichen - známenje sign; signal; mark; (slabo) portent
materino (vrojeno) známenje birthmark, mole
naglasno známenje gramatika accent
známenje propadanja sign of decay
to je slabo známenje za bodočnost this bodes ill for the future
to je slabo známenje za vas this bodes you no good
ne vidim nobenega známenja izboljšanja I do not see any sign of improvement
bila so (čudežna) známenja na nebu there were (miraculous) signs in heaven - známka
poštna známka (postage) stamp
igralna známka chip, counter
kontrolna známka ticket, ZDA check
porto (poštna) známka postage-due stamp
pasja známka dog licence disc, ZDA (dog) tag
varstvena (tovarniška) známka trademark, mark; (avto, radio itd.) make
album za známke stamp album
avtomat za prodajo známk stamp-vending machine
zbiratelj známk philatelist
zbirka známk stamp collection, collection of stamps
zbiranje známk stamp-collecting, philately
on zbira známke he collects stamps
nalepiti známko to put (ali to stick, to affix) a stamp (na pismo on a letter)
nalepljena známka affixed stamp - znan (-a, -o)
1. bekannt (dobro gutbekannt, [wohlbekannt] wohl bekannt, najbolje bestbekannt, splošno allgemeinbekannt svetovno weltbekannt, v celem mestu stadtbekannt, na široko weitbekannt); (priznan, sloveč) namhaft; (popularen) populär
2. (domač) vertraut (dobro wohlvertraut); (običajen, znan mnogim ljudem) pregovor, reklo, pojem: geläufig
3. pravo bekannt, notorisch, aktenkundig (policiji polizeibekannt, polizeinotorisch, sodišču gerichtsbekannt, gerichtsnotorisch, gerichtskundig)
figurativno vsakomur znan bekannt wie ein bunter/scheckiger Hund
postati znan sich einen Namen machen
proizvodnja za znanega kupca die Kundenproduktion
znano: kot je znano bekanntlich, bekanntermaßen
kolikor nam je znano unseres Wissens (u. W.)
kolikor mi je znano meines Wissens (m. W.), [soviel] so viel ich weiß, [soweit] so weit mir bekannt ist
to je splošno znano das ist allgemein bekannt, das ist Allgemeingut/Allgemeinbesitz - znán (-a -o) adj.
1. noto, notorio, illustre, famoso, insigne, emerito; solenne:
najeti znanega odvetnika ingaggiare, prendere un noto avvocato
obiskati znano letovišče fare vacanza in una famosa località di villeggiatura
znan lažnivec un solenne bugiardo
znana spogledljivka una notoria cocotte
2. noto, conosciuto:
znane in nanovo odkrite rastline le specie vegetali note e scoperte di recente
povzročitelj bolezni ni znan non si conosce, non si sa cosa provochi la malattia
3. conosciuto, diffuso:
ti običaji so znani na kmetih sono usanze diffuse nel contado
v mestu ni bil znan non conosceva la città
mat. znani člen enačbe membro noto dell'equazione - znanj|e srednji spol (-a …) das Wissen, Kenntnisse množina (faktografsko Faktenwissen, osnovno Grundwissen, Grundkenntnisse, poprejšnje Vorkenntnisse, Vorwissen, specialno Spezialwissen, strokovno Fachkenntnisse, šolsko Schulwissen, Schulkenntnisse, kuhanja Kochkenntnisse, le napol Halbwissen, strojepisja Schreibmaschinenkenntnisse, tujih jezikov Fremdsprachenkenntnisse), das Können; der Kenntnisstand
trdno znanje gefestigtes Wissen
preverjanje znanja die Leistungsmessung
test znanja der Leistungstest
vprašanje znanja die Wissensfrage
željan znanja wissensdurstig
širokih znanj kenntnisreich
reven po znanju kenntnisarm
želja po znanju der Wissensdurst
dati komu kaj na znanje (jemandem etwas) zu wissen geben, zu verstehen geben - znánje knowledge; knowing; learning; (učenost) erudition; (pridobljeno, naučeno) proficiency; attainments pl, accomplishments pl; (kako se kaj naredi) expertise, know-how; (površno) dilettantism, smattering, sciolism
znánje vsega omniscience
brez mojega znánja (vednosti) without my knowledge, without my knowing it, (pogovorno) unbeknown to me
dati na znánje to make known (komu to someone), to apprise (someone), to inform (someone)
imeti nekoliko znánja latinščine to have a smattering of Latin - znánje savoir moški spol , connaissance ženski spol ; (poznanstvo) connaissance ženski spol , relation ženski spol
brez mojega znanja à mon insu
znanje jezikov onnaissance des langues
obsežnega znanja qui posséde de vastes (ali grandes) connaissances (en), qui a des connaissances étendues (en), instruit, savant, familiarno calé
tehnično (temeljito) znanje connaissances techniques (solides)
ljubezensko znanje liaison ženski spol (amoureuse), familiarno amourette ženski spol
dati komu kaj na znanje porter quelque chose à la connaissance de quelqu'un, informer quelqu'un de quelque chose, mettre quelqu'un au courant de quelque chose
vzeti kaj na znanje prendre connaissance (ali note, acte) de quelque chose - znánje (-a) n
1. conoscenza; cognizione, nozione; scibile; scienza; padronanza:
sistematično, temeljito znanje conoscenze sistematiche, profonde
vrzeli v znanju lacune nella conoscenza
meje človeškega znanja i confini dello scibile umano
razširiti šolsko znanje ampliare le nozioni acquisite a scuola
znanje tujega jezika conoscenza, padronanza di una lingua straniera
2. star. (veščina, spretnost) abilità:
telovadba in druga znanja la ginnastica e altre abilità
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
dati na znanje riferire, far sapere, mettere a conoscenza
sprejeti, vzeti na znanje tener conto (di), prendere in considerazione
pren. odliv znanja v tujino fuga dei cervelli, brain drain
šol. formalistično znanje nozionismo
uporabno znanje conoscenze, nozioni pratiche
PREGOVORI:
v znanju je moč volere è potere, per chi ha sapere - znánje conocimiento(s) m (pl) ; instrucción f ; saber m ; erudición f ; (poznanstvo) relación f
znanje jezikov conocimientos lingüísticos, conocimiento m de idiomas (extranjeros)
strokovno znanje conocimientos especiales (ali técnicos) (de una materia)
obsežnega znanja muy instruido; sabio, docto, erudito
splošno znanje conocimientos generales
temeljito znanje sólidos conocimientos
na znanje para información, a título informativo
brez mojega znanja sin conocimiento mío, sin saberlo yo
dati komu kaj na znanje dar conocimiento de a/c a alg, poner a/c en conocimiento de alg; enterar (ali informar) a alg de a/c; poner a alg al corriente de a/c; hacer saber (ali uradno: notificar) a alg a/c
vzeti na znanje tomar (buena) nota (kaj de a/c)
znanje je moč saber es poder - znanstven (-a, -o) wissenschaftlich; Forschungs- (panoga der Forschungszweig)
poljudno znanstven populärwissenschaftlich
znanstveni spor der Gelehrtenstreit
dvig na znanstveno raven die Verwissenschaftlichung
dvigniti na znanstveno raven verwissenschaftlichen
znanstveno zgodovinski wissenschaftsgeschichtlich - znanstvenik samostalnik
(strokovnjak) ▸ tudósugleden znanstvenik ▸ neves tudós, tekintélyes tudósameriški znanstvenik ▸ amerikai tudósvrhunski znanstvenik ▸ kiváló tudósvodilni znanstvenik ▸ vezető tudósjedrski znanstvenik ▸ atomtudósznanstveniki z univerze ▸ egyetem tudósaiugotovitev znanstvenikov ▸ tudósok megállapításaskupina znanstvenikov ▸ tudósok csoportjaraziskava znanstvenikov ▸ tudósok kutatásaodkritje znanstvenikov ▸ tudósok felfedezéseekipa znanstvenikov ▸ tudósok csapatanapovedi znanstvenikov ▸ tudósok előrejelzéseiznanstveniki na univerzi ▸ tudósok az egyetemenznanstveniki ugotovljajo ▸ tudósok megállapítjákznanstveniki dokazujejo ▸ tudósok bebizonyítjákpo ocenah znanstvenikov ▸ tudósok becslése alapjánznanstveniki domnevajo ▸ a tudósok feltételezikznanstveniki trdijo ▸ tudósok állítjákAmeriški znanstveniki so globoko pod zemeljsko površino odkrili neverjetno veliko količino diamantov. ▸ Amerikai tudósok mélyen a föld felszíne alatt hihetetlen mennyiségű gyémántot fedeztek fel. - znášanje (-a) n
1. raccolta; accumulo, l'accumulare:
znašanje kamenja na kup l'accumulare, l'ammucchiare i sassi
2. l'accanirsi, lo sfogarsi (su) - znášati1 (-am) | znêsti (znêsem)
A) imperf., perf.
1. portare; accumulare, ammucchiare:
znašati prtljago na vlak portare le valige sul treno
znašati material od vsepovsod ammucchiare materiali da ogni dove
2. fare, deporre (le uova)
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
znašati jezo nad kom sfogare la rabbia su qcn., strapazzare qcn.
B) znášati se (-am se) | znêsti se (znêsem se) imperf., perf. refl. accanirsi su qcn., infierire su, contro qcn.; sfogare la rabbia su qcn. - zna|ti1 (-m)
1. können (znati plesati tanzen können); kaj povedati, dobro narediti: es verstehen zu, wissen wie, wissen zu, den Trick/Dreh/Bogen heraushaben
zna na pamet auswendig können
znati ravnati z zurechtkommen mit, (etwas) beherrschen
znati svoj posel sein Handwerk verstehen, sein Metier verstehen/beherrschen
znati si pomagati sich zu helfen wissen
znati živeti ein Lebenskünstler sein
kot najbolje ve in zna nach bestem Wissen und Gewissen
zna nemško er/sie kann/versteht/spricht Deutsch
ne zna nemško/slovensko er kann/versteht/spricht kein Deutsch/ Slowenisch
figurativno ne znati šteti do tri nicht bis drei zählen können
kar se Janezek nauči, to Janez zna früh übt sich, was ein Meister werden will
ki zna/ne zna … -kundig/-unkundig
(pisati schreibkundig/schreibunkundig, več jezikov sprachkundig, voziti fahrkundig/fahrunkundig, zdraviti z naravnimi zdravilnimi metodami naturheilkundig)
človek, ki ne zna plesati/plavati der Nichttänzer/Nichtschwimmer
človek, ki zna brati misli der Gedankenleser
2. naučeno, pesmico ipd.: sitzen (es sitzt, das Lied sitzt)