Franja

Zadetki iskanja

  • odgrinja|ti (-m) odgrniti zavese: (immer wieder, gerade) zurückziehen, zurückschieben; tančice: enthüllen, entschleiern; pregrinjalo: abdecken, herunternehmen (tudi agronomija in vrtnarstvo)
  • odhod [ò] moški spol (-a …) der Aufbruch; der Weggang; na pot, potovanje: die Abreise; v inozemstvo: die Ausreise; z vozilom: die Abfahrt (tudi železnica)
    odhod z letalom der Abflug
    (odkorakanje) der Abmarsch, čet, vojske: der Abzug; v pokoj, iz službe: der Abschied
    odhod na kopno pomorstvo der Landgang
    pripravljen za odhod aufbruchbereit, abfahrtbereit, reisefertig, marschbereit
    znak za odhod Zeichen zum Aufbruch, železnica das Abfahrtszeichen
    tabla odhodov die Abfahrtstafel
    najaviti svoj odhod sich abmelden
    v službi: kartica prihodov in odhodov die Stempelkarte
  • odjékniti to echo, to re-echo; to resound; to reverberate

    močnó odjékniti (tudi figurativno) to find a loud echo
  • odkopavanj|e srednji spol (-a …) das Abgraben, Ausgraben, Freilegen; rudarstvo der Abbau (čelno Strebbau, komorno Kammerbau, z rušenjem Bruchbau, stebrno Blockbruchbau, stebrno z rušenjem Örterbruchbau, stropno Firstenbau)
    podzemeljsko odkopavanje der Grubenbetrieb
    roparsko/negospodarno odkopavanje der Raubbau (tudi figurativno)
    način odkopavanja die Abbaumethode
    čas odkopavanja ponesrečenca: die Ausgrabezeit
  • odli|ti (-jem) odlivati abgießen (tudi tehnika)
  • odloča|ti [ó] (-m) odločiti entscheiden (se sich), Entscheidungen treffen/fassen
    odločati o entscheiden über, bestimmen über
    tudi odločati (sodelovati pri odločitvi) mitentscheiden, mitreden, das Mitspracherecht haben
    (biti odločilen) maßgebend sein, ausschlaggebend sein; pri enakem številu glasov pri glasovanjih: den Stichentscheid haben, dirimieren
    odločati o čem z glasovanjem abstimmen über, durch Abstimmung entscheiden
    pravo sodno: befinden
    človek, ki odloča der Entscheidungsträger
  • odlog [ò] moški spol (-a …) der Aufschub (tudi figurativno), die Aufschiebung; samo figurativno die Schonfrist; plačila: die Stundung
    odlog izvršbe Exekutionsstundung
    odlog plačil Zahlungsstundung, Zahlungsaufschub
    odlog izvršitve kazni Strafaufschub
    figurativno zadnji odlog die Galgenfrist
    brez odloga (takoj) ohne Aufschub
  • odložen1 [ê] (-a, -o) abgelegt (tudi za obleko); (nakopičen, uskladiščen) abgelagert
    zbiranje odloženih oblačil die Altkleidersammlung
  • odloži|ti1 (-m) odlagati

    1. obleko, klobuk ipd.: ablegen
    ne odložiti anbehalten, klobuk: aufbehalten

    2. (dati iz rok) ablegen, fortlegen, weglegen, breme na tla: abstellen, niederstellen, niedersetzen

    3. v arhiv: ablegen, zu den Akten legen (tudi figurativno)

    4. (razbremeniti se) abladen

    5. da obleži: hinlegen, niederlegen

    6.
    odložiti funkcijo (odstopiti) die Funktion/das Amt niederlegen

    7. usedline, pesek, kaj v človeška tkiva ipd.: kemija, medicina ablagern, einlagern, kemija absetzen
  • odpor|en [ó] (-na, -no) widerstandsfähig; (trden, odporen proti obrabi) strapazierfähig; (obstojen) beständig; medicina widerstandsfähig, proti: gefeit (gegen) (tudi figurativno); -fest, -beständig, -sicher (za mraz winterfest, proti ognju feuerfest, obrabno verschleißfest, na pline gasfest, na radiranje radierfest, proti alkalijam alkalibeständig, alkalifest, proti bakterijam bakterienbeständig, proti drsenju rutschsicher, rutschfest, proti iztrgovanju rupffest, proti kislinam säurefest, säurebeständig, proti koroziji korrosionsfest, korrosionsbeständig, proti krizi krisenfest, krisensicher, proti lomu bruchfest, proti maščobam fettbeständig, proti moljem mottenecht, mottenfest, proti ognju feuersicher, feuerfest, proti olju ölfest, proti plesni schimmelfest, proti rji rostbeständig, proti staranju alterungsbeständig, proti suši dürreresistent, proti svetlobi lichtecht, proti tresljajem rüttelfest, erschütterungsfest, proti udarcem stoßfest, proti visoki temperaturi hochtemperaturfest, proti vlagi feuchtigkeitsbeständig, proti vremenskim vplivom wetterbeständig, wetterfest, proti zmrzali winterhart, tlačno druckfest, toplotno wärmebeständig, udarno schlagfest, v vročini warmfest)
    biti odporen proti (einer Sache) widerstehen, resistieren, resistent sein, beständig sein
  • odpornost [ó] ženski spol (-i …) die Widerstandskraft (tudi medicina), die Widerstandsfähigkeit; medicina die Feiung; rastlinstvo, botanika die Resistenz; (vzdržljivost) die Strapazierfähigkeit; der -widerstand, die -festigkeit, die -beständigkeit, die -resistenz, (proti obrabi Verschleißfestigkeit, proti utrgu Reißwiderstand, proti drgnjenju Abriebfestigkeit, proti kislinam Säurebeständigkeit, proti koroziji Korrosionsfestigkeit, Korrosionsbeständigkeit, proti mrazu Frostresistenz, proti obrabi Abnutzfestigkeit, proti ognju Feuerwiderstand, Feuersicherheit, proti oksidaciji Oxidationsbeständigkeit, proti suši Trockenresistenz, proti vročini Hitzeresistenz, v vročini Warmfestigkeit, prebojna Durchschlagfestigkeit, prepogibna Falzfestigkeit, tlačna Druckfestigkeit, toplotna Wärmebeständigkeit, Hitzebeständigkeit, udarna Schlagfestigkeit, zatržna Einreißfestigkeit)
  • odpoved2 [ô] ženski spol (-i …)

    1. čemu: der Verzicht (auf) (tudi pravo); delna: Teilverzicht (dediščini Erbverzicht, jedrskemu orožju Kernwaffenverzicht, nasilju Gewaltverzicht, porabi Konsumverzicht, pravnim sredstvom Rechtsmittelverzicht, tožbi Klageverzicht)
    odpoved nasilju der Gewaltverzicht
    (pogodba o odpovedi nasilju das Gewaltverzichtsabkommen)
    odpoved prestolu der Thronverzicht, die Abdankung

    2. (opustitev) die Aufgabe; figurativno die Absage (an)

    3. (odrekanje) die Entsagung
    poln odpovedi entsagungsreich, entsagungsvoll
  • odpravi|ti1 (-m) odpravljati suženjstvo, tlačanstvo, predpise, napake: abschaffen; zakon, cenzuro, vrsto kazni: aufheben; napake, pomanjkljivosti: heilen (tudi pravo), beheben, naknadno: nachbessern; (odstraniti) beseitigen; konflikte, spore, krize: beilegen
    odpraviti kaj Abhilfe schaffen
    odpraviti motnje elektrika sprejema: entstören
    odpraviti popačenje entzerren
    odpraviti zastoj v (etwas) entstauen
    medicina odpraviti otroka (narediti splav) abtreiben
  • odprte karte ženski spol množina offene Karten
    igrati z odprtimi kartami mit offenen Karten spielen (tudi figurativno)
  • odprtin|a ženski spol (-e …) die Öffnung (tudi anatomija), das Loch; pomorstvo v ladijskem krovu: die Luke; žepa ipd.: der Eingriff; ozka, podolgovata: der Schlitz; na pisemskih nabiralnikih ipd.: der Einwurf, Briefeinwurf; v zidu: die Aussparung, der Durchbruch, Mauerdurchbruch; okenska: das -fenster (deteljičasta Kleeblattfenster, rozetna Passfenster, v obliki ključavnice Schlüssellochfenster); na puškini cevi: die Mündung; vstopna/izstopna za človeka: tehnika der Einstieg, der Ausstieg, der Durchstieg, das Mannloch, das Schlupfloch; okence za kontrolo instrumentov: das Schauglas, die Schauöffnung, das Schauloch, za dotok/dovajanje: der [Einlaß] Einlass (zraka [Lufteinlaß] Lufteinlass), der Einlauf, za odtok/ odvajanje: der [Auslaß] Auslass, der Ablauf; -öffnung, -loch (analna Analöffnung, tehnika čistilna Räumungsöffnung, živalstvo, zoologija dihalna Atemöffnung, Atemloch, živalstvo, zoologija izpraznjevalna Auswurföffnung, izstopna Austrittsöffnung, živalstvo, zoologija Ausströmöffnung, medicina izstrelna [Ausschußöffnung] Ausschussöffnung, iztočna [Ausflußöffnung] Ausflussöffnung, tehnika Lenzloch, rastlinstvo, botanika kalilna Keimloch, tehnika kontrolna Kontrollöffnung, anatomija nožnična Scheidenöffnung, živalstvo, zoologija gnezdilnega dupla Nestloch, za veho na sodu Spundloch, okenska Fensteröffnung, polnilna Einfüllöffnung, prebodna Abstichloch, prehodna [Durchlaßöffnung] Durchlassöffnung, pretočna [Durchflußöffnung] Durchflussöffnung, prijemna Griffloch, strešna Dachöffnung, telesna Körperöffnung, ustna Mundöffnung, Maulöffnung, vhodna Flugloch, Einflugloch, tehnika vlivalna Eingießloch, vstopna Einströmöffnung, zračna Luftloch, zvočna Einsprechöffnung, Schallöffnung)
    velikost odprtine die Öffnungsweite
  • odsekan [é] (-a, -o) abgehackt (tudi figurativno), schroff (tudi figurativno); odgovor: kurz angebunden
  • odskóčen

    odskóčna deska jumping board, springboard (tudi figurativno); figurativno jumping-off place (ali point)
  • odskočn|i [ó] (-a, -o)
    odskočna deska šport das Sprungbrett (tudi figurativno), v cirkusu: das Schleuderbrett
    šport odskočna miza der Absprungtisch
  • odstrel [é] moški spol (-a …) lovstvo der [Abschuß] Abschuss (tudi figurativno)
    lovstvo gojitveni odstrel [Hegeabschuß] Hegeabschuss
    premija za odstrel škodljivih živali die Fangprämie
    seznam za odstrel die [Abschußliste] Abschussliste (tudi figurativno)
    načrt odstrela der [Abschußplan] Abschussplan
  • odtájati to thaw (out) (koga someone)

    odtájati se to thaw (tudi figurativno)