Franja

Zadetki iskanja

  • curioso radoveden, vedečen; skrben, natančen; čeden, ličen; redek, vreden ogleda; čuden, poseben

    estoy curioso por saberlo radoveden sem na to
    ¡qué curioso! kako čudno!
    curioso m radovednež, vedoželjen človek; zijalo
  • Curius 3 Kurij(ev), ime rimskega plebejskega rodu. Poseb. znana sta:

    1. M'. Curius Dentātus Manij Kurij Dentat (Zobati), homo novus, ki je kot konzul l. 290 premagal Samnijce, l. 275, v drugem konzulatu, Pira pri Beneventu, l. 274 pa, v tretjem konzulatu, upornike v spodnji Italiji; umrl je kot cenzor l. 272. Zaradi poguma, zmernosti in nepodkupljivosti je slovel kot vzor starorimske preproščine: ergo in hac vita M'. Curius cum de Samnitibus, de Sabinis, de Pyrrho triumphasset, consumpsit extremum tempus aetatis Ci., Curio ad focum sedenti magnum auri pondus Samnites cum attulissent, repudiati sunt Ci., incomptis Curium capillis utilem bello tulit saeva paupertas H., Curius parvo quae legerat horto ipse focis brevibus ponebat holuscula Iuv.; njegovo ime je zato prišlo v pregovor in je kot apel. označevalo pogumnega in zmernega moža: Curii Ci., Lucan., Iuv. možje, kakršen je bil Kurij, nenia, … et maribus Curiis et decantata Camillis (= starim Rimljanom) H.

    2. Q. Curius Kvint Kurij, Katilinov tovariš in izdajalec njegove zarote: (Cicero) multa pollicendo per Fulviam effecerat, ut Q. Curius … consilia Catilinae sibi proderet S. — Od tod adj. Curiānus 3 Kurijev, na kakega Kurija nanašajoč se: causa Ci., iudicium Q., villa (namreč Manija Kurija Dentata na Sabinskem) Ci.
  • curtido strojarski; utrjen; ogorel

    cuero curtido strojena koža
    estar curtido en biti navajen na; biti izkušen (izveden) v
    curtido m strojenje
    negocio de curtidos trgovina z usnjem
  • Curtius 3 Kurcij(ev), ime sabinskega in rimskega rodu. Poseb. znani so:

    1. Mettius Curtius Metij Kurcij, Sabinec, ki se je po ugrabitvi Sabink bojeval z Rimljani in se naposled naselil v Rimu: L.

    2. M. Curtius Mark Kurcij, srčen rimski mladenič, ki se je baje l. 362 prostovoljno s konjem kot žrtev pognal v prepad, ki je nastal na forumu: L.

    3. C. Curtius Postumus Gaj Kurcij Postum, ki ga je Ciceron priporočil Cezarju za vojaško tribunstvo, po začetku državljanske vojne goreč Cezarjev privrženec: Ci. ep.

    4. Curtius Montānus, gl. Montānus.

    5. Curtius Nicia Kurcij Nicija z otoka Kosa, osvobojenec nekega Kurcija, Pompejev sodobnik in prijatelj ter prek njega seznanjen z drugimi rimskimi imenitniki, učen razlagalec pesnika Lucilija: Ci. ep., Suet.

    6. Curtius Rufus Kurcij Ruf, kvestor, potem prokonzul v Afriki v Klavdijevem času: T.

    7. Q. Curtius Rufus Kvint Kurcij Ruf, najbrž sin prejšnjega, zgodovinopisec (v Klavdijevem času), napisal je 10 knjig zgodovine Aleksandra Velikega (De rebus gestis Alexandri Magni), prvi dve nista ohranjeni. — Kot adj.
    a) lacus Curtius Kurcijevo jezero, imenovano po nekem Kurciju (morda po Marku Kurciju, gl. zgoraj pod 2.); v starih časih je pokrivalo del rimskega foruma, v času Augusta je bilo le še suh „puteal“: Varr., L., O., Aur.; imenovalo se je tudi lacus Curtii: Suet., P. F.
    b) Curtius fōns Kurcijev studenec, ki ga je v Rim speljal Kaligula, del Klavdijevega vodovoda (aquae Claudiae): Plin., Suet., Front.
  • custodio

    ángel custodio angel varuh
    custodio m varuh, čuvaj
  • cvét flor f

    cvet (elita) družbe la flor y nata de la sociedad
    cvet mladosti flor de la juventud
    vinski cvet espíritu m de vino
    žvepleni cvet flor f de azufre
    umreti prezgodaj, v cvetu let caer en flor (de la vida ali de la edad)
  • cvéten floral

    cvetni list, venec, prah pétalo m, corola f, polen m
    cvetna nedelja domingo m de Ramos
  • cvétje flores f pl ; florescencia f

    biti v cvetju florecer, bot florar
    šopek cvetja ramillete m (de flores)
    vaza za cvetje vaso m para flores
  • cvetlíca flor f

    šopek cvetlic ramo m (ali ramillete m) de flores
    gojitelj cvetlic floricultor m
  • cvetlíčen de flores

    cvetlična greda cuadro m (ali macizo m) de flores
    cvetlični lonec (glinast) maceta f, (porcelanast) tiesto m
    cvetlični korzo batalla f de flores
  • čájm

    kitajski čaj té de China
    močan (lahek) čaj té fuerte (flojo)
    lipov čaj té de tila; tila f
    prsni čaj tisana f pectoral
    zdravilni čaj tisana f; infusión f
    cedilo za čaj colador m de té
    kuhalnik za čaj hervidor m para té
    piti čaj (skodelico čaja) tomar té (una taza de té)
  • čajánkam

    čajanka s plesom té-baile m; té danzante
  • čájen de té

    čajni list hoja f de té
    čajna mešanica mezcla f de té
    čajno pecivo pastas f pl (para té)
    čajni servís servicio m (ali juego m) de té
    čajna žlička cucharilla f (para té)
  • čaróven, čaróvniški mágico

    čarovna beseda palabra f mágica
    čarovna formula fórmula f mágica
    čarovna moč poder m mágico; virtud f mágica
    čarovna pijača filtro m; bebedizo m
    čarovna paličica, piščal varita f, flauta f mágica
  • čárter chárter m

    čarterski polet vuelo m chárter
  • čàs tiempo m ; (doba) período m , era f , época f ; espacio m de tiempo; lapso m

    dobri, stari časi los buenos tiempos (pasados)
    slabi časi malos tiempos; tiempos duros (ali difíciles)
    novi časi los tiempos modernos
    (po)letni čas (sezona) verano m, temporada f estival, (ura) hora f (ali horario m) de verano
    srednjeevropski čas hora f de Europa Central
    rekordni čas tiempo (de) record
    skrajni čas tiempo extremo
    vprašanje časa cuestión f de tiempo
    sedanji, pretekli, prihodnji čas (gram) presente m, pretérito m, futuro m
    prosti čas ratos m pl libres
    o pravem času a tiempo
    o nepravem času fuera de tiempo
    ob istem času al mismo tiempo
    od časa do časa de tiempo en tiempo; a veces; a ratos; de rato en rato; de vez en cuando
    pred časom (predčasno) antes de tiempo; prematuramente; demasiado pronto
    za nekaj časa por algún tiempo
    za malo časa por poco tiempo
    za nedoločen čas por tiempo indefinido
    med tem časom entretanto
    za čas do (para el tiempo) hasta
    v času od ... do desde... hasta; en el tiempo comprendido entre... y...
    v kratkem času en corto (ali poco) tiempo
    v sedanjem času en la actualidad; actualmente
    v najkrajšem času a la mayor brevedad
    za vse čase para siempre
    že dolgo časa desde hace (mucho) tiempo
    čez nekaj časa después (ali al cabo) de algún tiempo
    že od davnih časov desde tiempo(s) inmemorial(es); desde tiempos remotos
    v teku časa en el correr de los tiempos; en el trascurso del tiempo
    v zadnjem času en los últimos tiempos
    v našem, sedanjem času en nuestros tiempos (ali días); en los tiempos actuales; hoy en día
    s časom con el tiempo; a la larga
    ves ta čas (durante) todo ese tiempo
    za časa njegovega življenja durante toda su vida; mientras vivió
    vsaka stvar ob svojem času cada cosa a su tiempo; hay que saber dar tiempo al tiempo
    v prostem času a ratos perdidos
    čas je zlato el tiempo es oro
    časa je dovolj hay bastante tiempo
    za to je še čas no corre prisa; no es urgente
    za to je še čas do jutri eso puede dejarse (ali quedar) para mañana
    je le (še) vprašanje časa es sólo cuestión de tiempo
    dam ti 5 minut časa za ... te doy cinco minutos para...
    je (že) skrajni čas, da ... ya es hora de (nedoločnik), que (subj)
    imeti čas tener tiempo
    nimam časa za ... no tengo tiempo para...
    iti s časom ir con el tiempo; ser de su época
    to mi jemlje mnogo časa eso me roba mucho tiempo
    izgubljati čas perder (el) tiempo
    ne smemo izgubljati časa no hay tiempo que perder
    meriti čas (šp) cronometrar
    preganjati si čas z ... distraerse (ali entretenerse) con...; pasar el tiempo con...
    pridobiti na času ganar tiempo
    ubijati (dolg)čas matar el tiempo
    zahtevati mnogo časa exigir mucho (ali llevar) tiempo; necesitar mucho tiempo
  • čásnik diario m ; periódico m

    jutranji (popoldanski, večerni) časnik diario de la mañana (de la tarde, de la noche)
    uradni časnik gaceta f; boletín m oficial
    abonmá na časnik su(b)scripción f a un periódico
    naročnik časnika suscriptor m a un periódico
    kiosk za časnike kiosco m (ali quiosco m) de periódicos
    raznašalec, prodajalec časnikov repartidor m, vendedor m de periódicos
    objaviti anonso v časniku publicar (ali insertar) un anuncio en un periódico
    dopisnik časnika corresponsal m (de prensa)
  • časopísen de periódico; periodístico; de prensa

    časopisna agencija agencia f de prensa
    časopisni članek artículo m periodístico (ali de periódico)
    časopisni izrezek recorte m de periódico
    časopisna notica noticia f de prensa
    časopisni poročevalec reportero m; informador m de prensa
    časopisni dopisnik corresponsal m (de prensa)
    časopisna reklama publicidad f (ali propaganda f) periodística
    časopisni inserat anuncio m (en un periódico)
    časopisna založba casa f editora de un periódico; editorial f de prensa
    časopisna raca bulo m
    časopisno uredništvo redacción f (de un períodico)
  • časóven temporal

    časovni drobnogled (lupa) retardador m
    časovno sovpasti z coincidir con
  • část honor m ; honra f

    komu v čast en honor de; en homenaje de
    njemu v čast en su honor
    brez časti sin honor, deshonrado
    čast komur čast a cada cual lo suyo
    razžaljenje časti ofensa f (ali agravio m) del honor
    stvar časti punto m (ali cuestión f) de honor
    s kom mi je čast? ¿con quién tengo el honor (de hablar)?
    čast mi je se predstaviti tengo el honor de presentarme
    (ne) delati čast(i) komu (no) ser un honor para alg
    izkazati čast komu rendir honor a alg
    izkazati komu vojaške časti rendir honores militares a alg
    izkazati komu zadnjo čast rendir el último tributo a alg
    imeti v časti respetar; venerar (koga a alg)
    sprejeti (odkloniti, rešiti) čast aceptar (declinar, salvar) el honor
    smatrati za čast considerar (como) un honor