Franja

Zadetki iskanja

  • napráviti to do; (izdelati) to make; to render; to manage; to work out; to bring about; (urediti) to organize, to manage; (izvršiti) to accomplish, to execute; (proizvesti) to produce, to manufacture, to fabricate; (povzročiti) to effect, to bring about, to create

    tu se ni dalo nič napráviti there was nothing to be done
    napráviti izpit to pass an examination
    napráviti uslugo to do (someone) a favour, to render (someone) a service
    napráviti po svoje to suit oneself
    napráviti koga pametnejšega to make someone wiser
    uspeh ga je napravil nestrpnega success made him impatient
    starost je iz njega napravila sitneža old age had made him peevish
    napráviti potovanje to make a journey
    napráviti načrt to make a plan
    napráviti ogenj to make a fire
    napráviti napako to make a mistake
    kako napravite, da odprete to ključavnico? how do you manage to open this lock?
    napráviti se (obleči se) to dress
    napráviti se bolnega to pretend to be ill
  • narázen asunder; apart; separately

    močnó, daleč narázen wide apart
    iti narázen to part; to sever; to split up; (poti) to branch off, to diverge
    biti narázen to be apart
    dati narázen to separate; to take to pieces; to take apart; to disassemble
    pasti narázen to fall to pieces
  • naredíti to do; (izdelati) to make, to manufacture; (izvršiti) to carry out, to perform, to execute; (dovršiti) to bring to an end, to complete

    kaj naredíti? what is to be done?
    ne vem kaj naredíti (figurativno) I am all at sea
    kaj naj človek naredi? what is one to do?
    prav vse (možno) naredíti to leave no stone unturned
    nerad kaj naredíti to do something with a bad grace
    površno, slabo naredíti to bungle
    naredíti čemu konec to put an end to something
    naredíti napako to make a mistake (ali a blunder)
    naredíti komu uslugo to do someone a service (ali a favour)
    naredíti komu slabo uslugo to do someone a bad turn, to do someone a disservice
    rad kaj naredíti to do something willingly, to do something with a good grace
    to bi se dalo naredíti that could be done
    naredíti se nevednega to pretend not to know, to act as if one did not know
    naredil sem se gluhega I pretended to be deaf
    naredíti se bolnega to feign illness, to malinger
    naredil sem (se), kot da sem jezen I pretended to be angry
  • naročén1 ordered; on order; made to order; commissioned

    biti naročén (o blagu) to be on order
    biti naročén na časopis to take a paper
    prihajaš kot naročén! well met!; well-timed!
  • naróčje arms pl; lap

    polno naróčje armful
    imeti v naróčju to have on one's lap
    sedeti komu v naróčju to sit on someone's lap
    pasti komu v naróčje to be folded in someone's arms (ali in someone's embrace)
    sreča mu je padla v naróčje he has had a windfall (ali an unexpected stroke of good luck, good fortune)
    držati roke v naróčju to sit with one's hands folded, (lenost) to be idle
    vrgla se mu je v naróčje she flung herself (ali she flew) into his arms
    vrniti se v naróčje Cerkve to return to the bosom of the Church
  • nasedéti se to sit (a considerable time); to have a good sit-down

    v ječi se bomo nasedeli pogovorno we'll be doing time (ali žargon bird)
  • nasésti (ladja) to run aground; to strand, to get stranded

    pustiti ladjo, da nasede to beach the ship; figurativno (biti opeharjen) to be taken in, to be imposed upon
    on hitro nasede (figurativno) he is easily imposed upon
    nisem mu nasedel (figurativno) I was up to his tricks
    čoln je nasedel na plitvino the boat was stranded on a shoal
  • nasíčen kemija saturated; sated, satiated; (sit, nabasan) gorged (with), satiated

    biti nasíčen (sit) česa to be sated with something
    s soljo nasíčena voda water saturated with salt
    nasíčena spojina (raztopina) saturate compound (solution)
  • naslánjati se to lean (na against), to recline (against)

    se ne naslánjati se skozi okno! don't lean out of the window! figurativno to rely on, to be dependent on
  • naspróten contrary, opposite, arhaično contrariant, zastarelo contrarious; (nenaklonjen) opposed, unwilling, hostile, adverse to, disinclined to; (obraten) converse

    nasprótni dokaz counterevidence
    nasprótna izjava counterdeclaration
    nasprótna sila counterforce; opposed force
    nasprótna stran ulice the opposite side of the street
    nasprótna stranka the opposite party
    nasprótna terjatev counterdemand, counterclaim
    naspróten veter a contrary wind, an adverse wind
    biti čisto naspróten od to be opposite to
    igrati na nasprótni strani šport to play for the opposing (ali opposite) side
    storil si prav nasprótno od tistega, kar bi bil moral storiti you have done the exact opposite of what you ought to have done
  • nasprótje contrast, contrary, opposite; opposition, contrariety; antonym

    biti nasprótje to be in contradiction (with)
    v nasprótju z... unlike..., in opposition to, in contrast to; in contradistinction to
    biti v kričečem (ostrem) nasprótju z to be in striking contrast to
    v nasprótju z vami sem jaz optimist unlike you I am an optimist
    v nasprótju z našimi pričakovanji contrary to our expectations
  • nasvèt piece of advice; (splošno) advice; counsel; (ideja) suggestion

    po nasvètu advised by
    na njen nasvèt on her advice, at her suggestion
    dal mi je dober nasvèt he has given me some good advice
    poslušaj moj nasvèt! take my advice!, be advised by me!
    prišel sem k tebi po nasvèt I have come to you for advice
    vprašati koga za nasvèt to ask someone's advice, to consult someone
    ravnati se po nasvètu to follow someone's advice, to take someone's advice, to take advice from someone
  • našémiti to dress up

    otroka so našemili v paža they dressed the child up as a page; to dress grotesquely; to disguise; to mask
    našémiti se (figurativno) to be badly dressed
    našemljen gaudy, grotesquely dressed, masked
  • natáknjen figurativno (slabe volje) ill-tempered, in a bad temper; fretful, cross, sulky; waspish; snappy, ZDA snippy

    biti natáknjen to be in a (bad) temper, to be in a huff
  • natánčen exact; accurate; precise; punctilious; particular (za, v on, about, in)

    natánčen človek a meticulous person
    ne bodi tako natánčen! don't be so particular!
  • natečáj competition (za for); competitive examination; (za izvedbo kakega dela) tender; soliciting for tenders

    z natečájem, po natečáju by tender, by competition
    razpis natečája call for (competitive) tenders
    z natečájem razpisano mesto a post open to competition
    biti izbran po natečáju to be chosen by competition
    razpisati natečáj to put up for competition
    natečáj je razpisan tenders pl are invited
    udeležiti se natečája to enter a competition
  • natezálnica rack

    dati, napeti koga na natezálnico to put someone on the rack
    biti na natezálnici (figurativno, na žerjavici) to be on the rack, to be on tenterhooks
  • náuk teachings pl, lesson, science, doctrine; precept; (zgodbe) moral

    náuk o državi political science
    náuk o kovinah science of metals
    náuk o naravnem zdravljenju nature cure
    náuk o razvoju (theory of) evolution
    náuk o svetlobi optics pl, science of light
    náuk o toploti theory of heat
    náuk o valovanju wave mechanics pl
    náuk o nastanku sveta cosmogony
    náuk o zvoku acoustics pl
    náuk o živalih zoology
    náuk o živcih neurology
    náuk o življenju biology
    to bo zanj dober náuk this will be a wholesome lesson for him
    to naj ti bo (služi) kot náuk za prihodnost take this as a warning to you for the future
    dati komu dober náuk to teach someone a good lesson
    povzeti náuk iz česa to draw a moral from something
  • naváda habit; habitude, wont; (šega) custom; use, usage, practice

    iz naváde by habit
    po svoji stari navádi according to one's usual practice
    po njegovi navádi according to his habit (ali wont)
    naváda je... it is customary...
    ukoreninjena naváda deep-rooted (ali inveterate) habit
    šege in naváde manners and customs
    moč naváde the force of habit
    življenjske naváde habits of life
    po navádi in the usual way, usually, as a rule, as usual
    naváda je železna srajca habit (ali custom, use) is second nature
    kakor je bila moja naváda as my custom was
    delati kaj iz naváde to do something from force of habit
    imeti navádo to be in the habit (of), (samo v preteklem času) to use
    imel je navádo priti k meni vsak dan he used to come to me every day
    navzeti se slabih navád to pick up bad habits
    opustiti navádo to give up (ali to drop) a habit
    postati naváda to grow into a habit
    to prehaja v navádo it is growing into a habit
    vdajati se navádi to give way to a habit
    to je stvar naváde it is a matter of habit
    ki je suženj naváde habit-ridden
  • navájen accustomed (na to); used (to), wont, familiar (with)

    biti navájen to be wont (to), to be in the habit (of), to be used (ali inured) to
    nisem navájen takega ravnanja I am not used to such treatment