Franja

Zadetki iskanja

  • izhájati (-am) | izíti (-ídem)

    A) imperf., perf.

    1. uscire; essere pubblicato:
    revija izhaja mesečno, kot štirinajstdnevnik la rivista esce mensilmente, come quindicinale

    2. derivare, originare, provenire, venire:
    oblast izhaja iz ljudstva il potere origina dal popolo
    izhajati iz bogate, revne družine venire da famiglia benestante, povera

    3. (upoštevati določena izhodišča) partire, muovere:
    v razpravi izhaja iz že znanih dejstev nel saggio muove da fatti universalmente noti

    4. (kazati se) risultare, essere evidente, manifesto:
    iz navedenih dejstev izhaja nujnost povezave posameznih področij dai fatti succitati è evidente la necessità di collegare i singoli settori

    B) izíti se (-ídem se) perf. refl.

    1. mat. essere divisibile:
    račun se je izšel il conto torna

    2. finire:
    vse se je dobro izšlo tutto è finito bene, per il meglio
  • izhód exit; way out; egress; outlet; egression; opening; figurativno (možnost) resort

    izhód v sili emergency exit
    kot zadnji izhód (figurativno) in the last resort
    izhód na morje outlet (ali egress) to the sea
    ni drugega izhóda (figurativno) there is no other way (ali no choice)
    napraviti izhód za dim to provide a vent (ali a vent-hole) for the smoke
    videti izhód (figurativno možnost) to see a way out
    ne vidim nobenega izhóda (figurativno) I am at my wit's end
    to je položaj brez izhóda it is a deadlock (ali stalemate), pogovorno we're in a cleft stick, we're up a gum tree
    sprejmem to le kot zadnji izhód I accept it only as a last resort
  • izíd (-a) m

    1. pubblicazione:
    roman je bil ob izidu takoj razprodan appena uscito, il romanzo fu subito esaurito

    2. esito, risultato:
    izid volitev l'esito delle elezioni
    šport. izid zadnjega kola i risultati dell'ultimo girone
  • izigráti (-ám) | izigrávati (-am) perf., imperf.

    1. raggirare, ingannare; frodare:
    izigrati upnike raggirare i creditori

    2. eludere:
    izigrati zakon eludere la legge

    3. igre giocare:
    pren. izigrati zadnji adut, zadnjo karto giocare l'ultima carta
  • izjéma (-e) f eccezione:
    slovnična pravila in izjeme regole ed eccezioni grammaticali
    prišli so vsi brez izjeme sono venuti (proprio) tutti
    brez izjeme morate ostati tu deve restare qui senz'altro
    časopis izhaja vsak dan z izjemo nedelje il giornale esce tutti i giorni, eccetto la domenica
    PREGOVORI:
    izjema potrjuje pravilo l'eccezione conferma la regola
  • izkljúčen2 (-a -o) adj. espulso; escluso; spento:
    vsaka pomota je izključena ogni errore è escluso
    šport. izključeni igralec il giocatore espulso
    izključen motor motore spento
    izključeno je, da bi naši igralci zmagali è escluso che i nostri giocatori possano vincere
  • izkopáti (-kópljem) | izkopávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. scavare:
    izkopati grob, kanal scavare la tomba, un canale
    izkopati temelje scavare le fondamenta

    2. cavare, dissotterrare:
    izkopati krompir cavare le patate
    izkopati truplo esumare il cadavere
    izkopati ponesrečence izpod ruševin dissotterrare i sinistrati dalle rovine
    oči bi mu izkopala gli caverei gli occhi dalla rabbia
    arheologi so izkopali ostanke obzidja gli archeologi hanno dissotterrato resti delle mura
    pren. izkopati bojno sekiro dissotterrare la scure di guerra

    B) izkopáti se (-ám se) | izkopávati se (-kópljem se) perf., imperf. refl. tirarsi fuori; pren. liberarsi; cavarsi, cavarsela:
    poškodba je huda, ne verjamem, da se izkoplje la lesione è grave, non so se se la caverà
  • izkústvo experience; knowledge

    pridobiti si izkústva to gain experience
    vem iz lastnega izkústva I know from my own experience
  • izkúšnja (izkustvo) experience; (izpit) examination, pogovorno exam

    pismena izkúšnja written examination
    ustna izkúšnja viva voce examination (ali pogovorno viva), (iz živega jezika) oral examination (ali pogovorno oral)
    govorim iz izkúšnje I speak bom experience
    pridobiti si izkúšnje to gain experience
    vem to iz izkúšnje I know it from experience
    tehnične izkúšnje technical know-how
  • izluščeváti (-újem) | izlúščiti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. sgusciare, sgranare, sbaccellare:
    izluščevati fižol, grah sgranare i fagioli, i piselli
    pren. izluščevati jedro problema enucleare il nocciolo del problema

    2. estrarre (una scheggia dalla ferita)

    3. med. asportare:
    izluščevati bezgavko, posteljico asportare una ghiandola, la placenta

    4. šport. scegliere, selezionare

    B) izluščeváti se (-újem se) | izlúščiti se (-im se) imperf., perf. refl. knjiž. risaltare, stagliarsi
  • izmenjáti (-ám) | izmenjávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. knjiž. (menjati, zamenjati) cambiare:
    izmenjati kolo pri avtomobilu cambiare la ruota dell'auto
    žival izmenja dlako l'animale cambia il pelo

    2. (dati, poslati drug drugemu) scambiare:
    izmenjati stališča scambiare i punti di vista

    B) izménjati si (-am si) perf. refl. scambiarsi:
    izmenjala sta si precej pisem si sono scambiati numerose lettere

    C) izménjati se (-am se) | izmenjávati se (-am se) perf., imperf. refl. darsi il cambio, avvicendarsi:
    šport. izmenjavati se v vodstvu avvicendarsi in testa alla classifica
  • iznad prep.

    1. di sopra di, da:
    dvigniti glavo iznad knjig alzare la testa dai libri

    2. (nad, čez) sopra:
    temperatura iznad trideset stopinj una temperatura sopra i trenta gradi
  • iznenáden surprised (ob, nad at); taken by surprise; taken unawares; astonished; amazed; taken aback

    bil sem iznenáden, da me ne pozna I was surprised at his not knowing me
  • iznenáditi to surprise; to astonish; to take by surprise; to amaze

    to me ni iznenadilo I am not much surprised at it
    iznenáditi sovražnika to surprise the enemy
    iznenáditi tatu pri kraji (tatvini) to surprise a thief in the act (of theft)
    novica me je iznenadila the news surprised me
  • iznevériti (-im) | iznevérjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. involare, sedurre (la moglie altrui)

    2. ekst. tradire, deludere:
    izneveriti pričakovanja tradire le aspettative

    B) iznevériti se (-im se) /iznevérjati se (-am se) perf., imperf. refl. tradire:
    izneveriti se možu tradire il marito
    izneverjati se načelom tradire i principi
  • izogíbati se (-am se) | izógniti se (-ógnem se) imperf., perf. refl.

    1. evitare

    2. schivare, scansare; eludere, sottrarsi:
    izogibati se sunkov evitare i colpi
    izogibati se obveznostim sottrarsi agli impegni
    izogibati se težkemu delu imboscarsi pog.

    3. pog. (ne uporabljati) evitare, sfuggire:
    izogibati se neprimernih izrazov sfuggire le espressioni inopportune
  • izostríti (-ím) | izostrováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. aguzzare, affilare

    2. (napraviti bolj sposobnega za zaznavanje) aguzzare; pren. aguzzare, stimolare, affinare:
    izostriti čute aguzzare i sensi
    izostriti duha, občutek za lepoto aguzzare l'ingegno, affinare il senso del bello

    3. (narediti kaj bolj razločno) far risaltare; mettere a fuoco

    B) izostríti se (-ím se) | izostrováti se (-újem se) perf., imperf. refl. acutizzarsi:
    mednarodna situacija se je izostrila la situazione internazionale si è acutizzata
  • izpeljáti (ven peljati) to lead out, to take out; (izvesti) to carry out, to carry trough, to perform, to accomplish, to execute, to realize, to achieve, to effect, to consummate

    uspešno kaj izpeljáti to pull something off
    upam, da bom to izpeljal I hope to bring it about
    izpeljáti besebo iz... to derive a word from...
  • izpodnášati (-am) | izpodnêsti (-nêsem) imperf., perf.

    1. togliere di sotto, rimuovere; fare lo sgambetto

    2. dilavare

    3. pren. scalzare, minare:
    izpodnašati komu tla minare il terreno sotto i piedi di qcn.
  • izpolníti izpolnjeváti to fulfil; to fill; to implement; to carry out

    izpolníti, izpolnjeváti formular to fill in a form, to complete a form
    izpolníti, izpolnjeváti svoje dolžnosti to perform (ali to discharge) one's duties
    izpolníti, izpolnjeváti pogoj to fulfil (ali to comply with) a condition
    izpolníti, izpolnjeváti obljubo to fulfil (ali to keep ali to carry out) one's promise
    izpolníti, izpolnjeváti pričakovanja to fulfil expectations, to come up to expectations
    izpolníti, izpolnjeváti se to be fulfilled (ali realized), to come true
    ne se izpolníti, izpolnjeváti (izjaloviti se) to fail, to come to nought, to fall through
    upam, da se mi bodo želje izpolnile I hope to see my wishes fulfilled
    ne izpolníti, izpolnjeváti svojih obveznosti not to carry out (ali perform) one's duties (ali engagements)
    naše upanje se ni izpolnilo our hopes have not been realized