Franja

Zadetki iskanja

  • eksplozíja explosion, (granate) detonation, explosion, (kotla) blowup, blowout; figurativno (jeze, veselja) outburst, outbreak

    eksplozíja besnosti an outburst (ali a blaze) of passion
  • ekspozé statement; account

    napraviti ekspozé o položaju to draw up a statement, to give an account of the situation
  • ékstra

    1. prislov extra, separately, apart; as a supplement

    vino se plača ékstra wine is not included, there is an extra charge for wine, wine is extra

    2. pridevnik superfine, extra-special, first-rate; pogovorno tip-top

    ékstra (»prima«) slanina prime bacon
  • ekstrémen extreme; farthest; farthermost; last

    ekstremno (prislov) extremely
    ekstrémna levica politika the extreme left
    ekstrémna mnenja, nazori extreme opinions
    ekstrémen primer an extreme case
    na ekstrémni meji at the extreme limit
    privzeti ekstrémne mere, ukrepe to take extreme, drastic measures
    zateči se k ekstrémnim ukrepom to resort to extreme measures
    biti prisiljen privzeti ekstrémne mere to be forced to take drastic measures
  • election [ilékšən] samostalnik
    izbor, izbira, volitev

    general election splošne volitve
    to hold an election voliti
    ameriško special election dodatne volitve
  • element [élimənt] samostalnik
    prvina, živelj; element, sestavni del; osnova, sestavina
    množina osnovni pojmi
    figurativno delokrog

    the devouring element požar, ogenj
    to be in one's element biti zadovoljen, dobro se počutiti
    to be out of one's element nelagodno se počutiti
    an element of truth drobec resnice
  • elephant [élifənt] samostalnik
    zoologija slon

    elephant bull slon samec
    elephant cow slonica
    elephant calf slonič
    white elephant danajsko darilo, stvar, katere vzdrževanje stane več kot je vredna
    elephant (paper) risalna pola 28 x 23 col
    double elephant pola 40 x 26 1/2 cole
    ameriško to see (ali get a look at) an elephant ogledati si svet
  • ell [el] samostalnik
    vatel (mera 113 cm)

    give s.o. an inch and he'll take an ell ponudi komu prst in zgrabil bo celo roko
  • ēloquor -loquī -locūtus (-loquūtus) sum

    1. izreči (izrekati), izgovoriti, spregovoriti, govoriti, povedati, naštevati: Kom., Acc. fr. idr., eloquar an sileam? V., eloqui … hoc est, omnia, quae mente conceperis, promere atque ad audientes perferre Q.; z obj.: eloqui argumentum huius tragoediae Pl., unum eloqui C., unum elocutus, ut … Ci., pretium non plus quam semel eloqui Ci., defendendi causa haec eloquor Ci., gratum eloqui H., eloqui Graecis verbis T. grško govoriti, in hunc modum T. Pt. pf. elocutus v pass. pomenu: Ulp. (Dig.)

    2. occ. predavati, kot govornik govoriti: oratoris vis est composite, copiose, ornate eloqui Ci., eloquendi facultas Cu., Q., Suet., eloquendi varietas Plin. iun. — Od tod adj. pt. pr. ēloquēns -entis, adv. ēloquenter,

    1. z govorom obdarjen, govoreč: res multae et eloquentes Corn.

    2. zgovoren, lepobeseden, kot subst. masc. izvrsten govornik, lepobesednik: Q., T., Suet., Aug., ab eloquendo eloquens dictus est Ci., is est eloquens, qui et humilia subtiliter et magna graviter et mediocre temperate potest dicere Ci., Antonius disertos multos ait se vidisse, eloquentem neminem Ci., qui sibi eloquentiores videntur, quam ut causas agant Q., oratio hominis eloquentissimi Ci.; adv.: eloquenter Aug., eloquentius quam prius scribitur Plin. iun., eloquentissime respondere, eloquentissime scribere Plin. iun.
  • ēluō -ere -luī -lūtum in lavere)

    1. izprati (izpirati), odprati, oprati, izmi(va)ti, umi(va)ti: Cels., Col., Plin., patinas Pl., argentum (= vasa argentea) Pl., colorem Lucr., Q., corpus O., centurionum profusus sanguis eluitur Ci.; pren. iztrebiti, izbrisati, zatreti, odpraviti: peregrina omnia Pl., amoris maculam Pl., cum te maculas furtorum … tuorum sociorum innocentium sanguine eluere arbitrabare Ci., amicitias usūs remissione eluere Ci. polagoma razdreti, severitate iudicandi sordīs eluet Ci., eluere libidinem Ci., infectum eluitur scelus V., elue crimen O., vitia eluere Q.; pesn.: cadus amara curarum eluere efficax H. odpraviti, pregnati.

    2. čistiti, očistiti (očiščevati) česa: vestimenta luto Luc., eluta alica Cael. izluščeno; pren.: eluere mentem Lact., maculatas crimine mentes Sil.

    3. tako rekoč očistiti česa = iztrebiti, spraviti iz česa: Scythica stagna Maeotidis eluere (sc. avibus) Col.

    4. (svoje) premoženje zapraviti: elutum in balneis Pl.; pren. abs. na nič spraviti se: eluas tu an exunguare Pl. — Adj. pt. pf. ēlūtus 3 „izpran“ = vodén, nesočen, slaboten: irriguo nihil est elutius horto H., huius (spodi) elutior vis est Plin.

    Opomba: Star. pf. act. ēlovī: Luc.
  • embargo1 [embá:gou] samostalnik
    zaplemba ladij; prepoved uvoza

    to lay an embargo on s.th. zapleniti kaj
    under embargo zaplenjen, konfisciran
  • embárgo embargo

    naložiti, izreči embárgo na, za to lay an embargo on, to embargo
  • embassy [émbəsi] samostalnik
    poslaništvo, ambasada; misija, poslanstvo

    on an embassy kot odposlanec
  • emergency1 [imə́:džənsi] samostalnik
    sila, potreba; težaven ali nepričakovan položaj, nevarnost

    in an emergency, in case of emergency v sili
    state of emergency stiska, beda; izredno stanje
  • emfátičen bombastic, pompous, magniloquent, grandiloquent; gramatika (izraz, pomen) emphatic

    emfátičenno, energično zanikanje an emphatic denial
  • empty1 [ém(p)ti] pridevnik (emptily prislov)
    prazen; nezaseden; brezvsebinski, puhel
    pogovorno lačen, trezen

    to feel empty biti lačen
    to be empty of s.th. ne imeti česa
    empty weight lastna teža
    on an empty stomach na prazen želodec, tešč
  • enáčba equation

    enáčba z 2 neznankama equation with two unknowns
    kvadratna enáčba quadratic equation
    rešiti enáčbo to solve (ali to resolve) an equation
    linearna enáčba linear equation
    kubična enáčba cubic equation
    enáčba z več neznankami simultaneous equation, equation with several unknowns
  • enák equal, even, (vrednost) equivalent, (isti) same, identical; (podoben) like, alike, similar; (enoličen) uniform; equable

    dve enáki števili two equal numbers
    enáka razdalja equidistance
    enáka temperatura an even temperature
    biti enák to equal, to be the equal of, to be equal, to be on a par with
    ni mu enákega he has no equal, there is no one to match him, he is without an equal, he is unrivalled
    ni ti enák he is not your equal
    to ni bil enák boj it was not an equal fight
    boj med enakima nasprotnikoma equal fight
    boriti se ob enákih pogojih to fight on equal terms
    naleteti, najti sebi enákega to meet one's match
    imeti enáke deleže to have equal shares
    vsi državljani so enáki pred zakonom all citizens are equal before the law
    skušati biti enák to emulate, to vie with
    sta kar enáka (= imata iste napake) they are tarred with the same brush!
    plačati (vrniti) enáko z enákim (figurativno) to give someone tit for tat, to pay someone back in his own coin
    enako se z enákim druži birds of a feather flock together
  • end1 [end] samostalnik
    konec, kraj, zaključek; meja; propad, smrt; namen, cilj; izid, uspeh, posledica, korist

    East End vzhodni del Londona
    at the far end na drugem koncu
    to be at one's wits' end ne vedeti, kako in kam
    up to the bitter end, to the end of the chapter do samega konca, do smrti
    to come to an end končati se
    to come to the end of one's tether doseči skrajno mejo, biti na koncu
    no end of a fellow sijajen dečko
    pogovorno to go off the deep end razburiti, razjeziti se, pobesneti
    my hair stood on end lasje so mi stali pokonci
    to have s.th. at one's fingers' end dobro vedeti ali znati
    to get hold of the wrong end of the stick začeti na napačnem koncu
    in the end na koncu, končno
    geometrija the end of the line krajišče
    no end of neskončno, neizmerno
    the end justifies the means namen posvečuje sredstva
    to keep one's end up pretolči, prebi(ja)ti se
    the latter end starost, smrt
    at a loose end brez posebnega opravila
    to make both ends meet prebi(ja)ti se z denarjem
    to no end zaman
    shoemaker's end dreta
    to the end that zato, da bi
    to what end? čemu?
    West End zahodni del Londona
    end to end po dolžini, drug za drugim
    at your end pri vas, v vašem kraju
    to have at one's tongue's end imeti na koncu jezika
  • enter [éntə]

    1. neprehodni glagol
    nastopiti; lotiti se; zatopiti se; sodelovati; prijaviti se; domisliti se, razumeti; udeležiti se

    2. prehodni glagol
    vstopiti, izlivati se; postati član (društva), včlaniti se; prijaviti se; zapisati, začeti; vknjižiti; cariniti; namestiti

    to enter an appearance pokazati se na sestanku
    to enter the church postati duhovnik
    to enter to the credit of s.o. vknjižiti komu v dobro
    to enter to the debit of s.o. vknjižiti v breme koga
    to enter one's name vpisati se
    to enter the goods deklarirati blago
    to enter one's mind (ali head) priti komu na misel
    to enter a treaty skleniti pogodbo
    to enter short premalo deklarirati
    to enter the war začeti vojno
    to enter inwards (outwards) prijaviti za uvoz (izvoz)