trimestralizzare v. tr. (pres. trimestralizzo) razporediti, razporejati po tromesečjih; določiti, določati tromesečni rok
перераспределять, перераспределить vnovič (raz)deliti, na novo (raz)deliti; na novo razporejati, razporediti
расписывать, расписать izpis(ov)ati, prepis(ov)ati; razporejati, razporediti; pisano (po)barvati, (po)pleskati, (po)slikati; (pren.) živo pripovedovati (z vsemi nadrobnostmi);
располагать, расположить1 razpostavljati, razpostaviti (čete), razporejali, razporediti (čas, delo);
р. кого к себе zase pridobi(va)ti koga;
я разположил его в вашу пользу pridobil sem ga za vas;
распоряжаться, распорядйтъся razporejati, razporediti, razpolagati; odrejati, odrediti;
распоряжайтесь, как дома delajte, kakor da ste doma
розпоряди́тися -джу́ся док., razporedíti -ím dov.
accampare
A) v. tr. (pres. accampo)
1. poslati v boj, na bojno polje; utaboriti (vojsko)
2. pren. postaviti, navesti, navajati:
accampare pretese, ragioni postaviti zahteve, navesti pravice, razloge
B) ➞ accamparsi v. rifl. (pres. mi accampo)
1. razporediti se (na bojišču)
2. utaboriti se
attestare2
A) v. tr. (pres. attēsto)
1. spojiti (konce, vrhove česa):
attestare due travi spojiti dva trama
2. voj. razporediti vojsko (na položaje za obrambo, napad)
B) ➞ attestarsi v. rifl. (pres. mi attēsto) voj. zbrati se; razporediti se
étager [etaže] verbe transitif razporediti v terasah, stopnjah; napraviti stopničke pri striženju (las)
s'étager dvigati se v terasah, stopnjah
field2 [fi:ld]
1. neprehodni glagol
igrati na igrišču
2. prehodni glagol
razporediti moštvo na igrišču; ujeti, vreči, odbiti žogo
pingō -ere, pinxī, pictum (indoev. kor. *peig- barvati, slikati, krasiti (indoev. baza *pei̯k̑- risati, označevati, pisati); prim. skr. pinktē (on) slika, piñjáraḥ rdečkast, rdečerumen, zlatorumen, pingaláḥ, pingaḥ rdečkastorjav, pēśaḥ podoba, oblika, barva, okras, nakit, piśáḥ damjak, gr. πικρός rezek, grenek, piker, ποικίλος pisan, raznobarven, barvit, pester, got. filu-faíhs zelo pisan = stvnem. fēh pisan, sl. pisati, pester, lit. piešiu pisati, lat. pictor)
1. (na)risati, (na)slikati, poslika(va)ti: Ap., Amm., hominis speciem Ci., Alexander ab Apelle pingi, a Lysippo fingi volebat Ci., quas (sc. comas) Dione pingitur umenti sustinuisse manu O., pingi (ličiti se, lišpati se, šminkati se, lepotičiti se), fingi Pl., tabula picta Ci. slika, podoba, exemplaria picta Vitr. risbe, haec non gesta audire, sed picta videre Ci., picti metūs Pr. (spredaj na ladji) naslikana strašila; preg.: mulum de asino pingere Tert. mezga slikati po oslu = enako z enakim; occ.
a) acu p. (iz)vesti, z vezenjem (o)krasiti: pingebat acu O., chlamys picto limbo circumdata V.; pesn.: pictus acu chlamydem V. ogrnjen z izvezenim plaščem, pictus acu tunicas V. oblečen v izvezeno tuniko, acu picta vestis textilis Isid.; tudi brez acu: toga picta L. izvezena (z vezenjem okrašena toga triumfatorjev; gl. palmātus), picta vestis V., picti reges Mart. kralji v izvezenih oblačilih.
b) (po)tetovirati: picti Geloni, Agathyrsi V.
c) (na)mazati, (po)barvati: pictae carinae, puppes V.
2. metaf.
a) (na)mazati, premaz(ov)ati, (po)barvati: omnia palloribus Lucr., frontem et tempora mōris V.
b) (po)pestriti: pingit vaccinia calthis V. povije v pisan šopek.
c) (o)krasiti: bibliothecam Ci., stellis pingitur aether Sen. tr.
d) z besedo (na)slikati, (o)krasiti, umetn(išk)o (umetelno) razvrstiti (razvrščati), umetn(išk)o (umetelno) razporediti (razporejati), živahno opis(ov)ati: Britanniam pingam coloribus tuis penicillo meo Ci., quem locum varie meis orationibus soleo pingere Ci., verba Ci., omnibus a me pictus et politus artis coloribus (sc. Pompeius) Ci. — Od tod adj. pt. pf. pictus 3
1. lisast, pisan, pester: pavones, uvae O., volucres, lacerti V.
2. metaf. (o govoru) okrašen, mičen, ličen, (pre)fin(jen), rafiniran, izbran, uglajen, umetn(išk)o (umetelno) razvrščen (razporejen): orationis pictum et politum genus Ci., Lysiā nihil potest esse pictius Ci.
radialize [réidiəlaiz] prehodni glagol
razporediti (razvrstiti) radialno (v obliki žarkov)
reclasser [-klase] verbe transitif ponovno razvrstiti, znova razporediti
re-sort [rí:sɔ́:t] prehodni glagol
zopet sortirati, odbrati; zopet razvrstiti, znova razporediti
rotate [routéit] neprehodni glagol & prehodni glagol
vrteti (se), obračati (se), krožiti; menjavati (se) po redu, po turnusu (in office v službi)
rotirati, razporediti v pravilnem redu
agronomija kolobariti, načrtno menjavati kulture na določenem zemljišču
serializzare v. tr. (pres. serializzo) tehn. urediti, razporediti po serijah; serializirati
space2 [spéis] prehodni glagol & neprehodni glagol
pustiti razmik (prazen prostor), razmaknjeno (časovno ali prostorsko) razporediti
tisk spacionirati, razpreti (tisk)
to space out razmakniti, razmaknjeno razporediti; tisk razprto (na)tiskati
stratifier [-tifje] verbe transitif razporediti snovi v plasteh, eno vrh druge
tabulate [tǽbjulit]
1. pridevnik
ploščat; ki ima tanke plošče; tabularen, tabelarno razporejen
2. prehodni glagol [tǽbjuleit]
zložiti, razporediti v tablice; tabelarno urediti; kategorizirati; izravnati, ploščato (o)brusiti
terrace [térəs]
1. samostalnik
arhitektura terasa
geologija povišana površina zemije, terasa; vrtna terasa; vrsta hiš na strmini, na pobočju; ime ulice na taki strmini; altana, pomol; ravna streha na hiši
ameriško zelenica (sredi široke ceste)
2. prehodni glagol
narediti kot teraso, dati obliko terase, razporediti v terasah
terraced roof ravna streha
3. pridevnik
terasast