-
Ganzfigur, die, cela figura
-
gargouille [-guj] féminin štrleč, naprej moleč odtočni žleb, često okrašen z živalsko ali pošastno figuro; taka okrasna figura
-
gášperček -čka m (bav. Kasperle) komična figura u lutkarskom kazalištu, u marionetskom pozorištu
-
gisant, e [žizɑ̃, t] adjectif ležeč; zleknjen, počivajoč, nepremičen; (les) posekan; (ladja) nasedel; masculin (umetnost) ležeča, počivajoča figura (nagrobni kip)
-
glyph [glif] samostalnik
arhitektura brazda, žlebič
arheologija reliefna figura
-
Halmafigur, die, figura za halmo
-
Halmastein, der, figura za halmo
-
Hauptfigur, die, glavna figura, glavni lik
-
Hufschlagfigur, die, Sport šolska figura
-
humpty-dumpty [hʌ́m(p)tidʌ́m(p)ti] samostalnik
debeluhar, zavaljenec; glavna figura v neki angleški otroški igri (jajce)
figurativno razbiten predmet
-
Idealfigur, die, idealna figura
-
jack-in-the-box [džǽkinðəbɔ́ks] samostalnik
figura na vzmet (ki izskoči, ko se odpre škatla)
navtika dvigalo za težek tovor
-
jaquemart [žakmar] masculin železna figura, ki s kladivom bije ure na stolpih
-
Kleinfigur, die, drobna figura
-
lesenják m figura (čovjek, životinja) od drveta
-
litotes [lítəti:z, lái-] samostalnik
litota, figura zanikanega nasprotja
-
Märchenfigur, die, pravljična figura
-
mascota ženski spol maskota, srečenosna lutka, fetiš; figura na hladilniku avtomobila
-
odrézati (-réžem) | odrezovàti (-újem)
A) perf., imperf. ➞ rezati
1. tagliare via, recidere, troncare, mozzare; med. amputare:
odrezati vejo tagliare il ramo
odrezati kruh tagliare il pane
odrezati nogo amputare una gamba
pren. strah ga je minil, kakor bi odrezal la paura gli passò di colpo
2. pren. ekst. tagliare, interrompere la comunicazione:
voj. z obkolitvijo odrezati fronto od zaledja tagliare il fronte dalle retrovie con una manovra di accerchiamento
3. pren. troncare il discorso; fermare, interrompere
B) odrézati se (-réžem se) | odrezováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. riuscire, aver successo; fare bella figura:
domači pevski zbor se je pri tekmovanju dobro odrezal nella gara la corale locale ha figurato bene
2. pren. rimbeccare, ribattere
-
ȍkrēt m
1. gib, obrat, premik: drvena kolica, nenamazana, škripala su pri svakom -u
2. plesna figura: okret u plesu; okret kadrile, besede
3. krivina, okljuk: rijeke, reke
4. obrat: okret na bolje; šport. obrat, lingv. obrat: kratkoćom svojih rečenica, paradoksima, okretima, Cankar je jasno pogadao bitnost stvari