Franja

Zadetki iskanja

  • federácija federation; league

    služba za zunanje zadeve federácije federal foreign service
  • flōreō -ēre -uī (—) (flōs)

    1. cvesti, cveteti, biti v cvetju: haec arbor una ter floret Ci., omnia florent Lucr., narcisso floreat alnus V., florent segetes, papavera; z meton. subj.: possetne uno tempore florere, deinde vicissim horrere terra? Ci., floret usque vinea H., si bene floreat annus O. če je čas cvetja (cvetna doba) v letu.

    2. pren.: florent modo nata virentque H., aetate florere L. v cvetu let, v najlepših letih biti, florens vino animus Gell. vesel; occ.
    a) poln biti česa, imeti česa v izobilju, bleščati se, svetiti se: Aug., Macr. mare velis florere videres Ca. ap. Char., iam mare velivolis florebat puppibus Lucr., laetas urbes pueris florere videmus Lucr., ad urbem accessus hominum gratulantium florebat Ci. je (kar) mrgolelo čestitajočih, tibi pampineo gravidus autumno floret ager V., florentes aere catervae V. bleščeče se v medi, florentia lumina flammis Lucr., variis floret via discolor armis Val. Fl.; abs.: genae florent Stat. se svetijo, genae florentes Mart. ki jih diči prvi puh.
    b) (o vinu) peniti se: vina quoque in magnis … condita cellis florent O., si vinum florere incipiet Col.

    3. metaf. cveteti = biti v sijajnih razmerah, — imeniten, — ugleden, — izvrsten, biti na vrhuncu svoje moči (slave), sloveti, odlikovati se: Lucr., Vell., Q. idr.: nihil semper floret Ci., floret Epicurus Ci., quae (Graecia) nunc quidem deleta est, tum florebat Ci., fl. in populari ratione Ci., cum unus maxime floreret N., cum Macedones florebant N., fl. in re militari N. sloveti kot vojskovodja Gallos quoque in bellis floruisse accepimus T., adversus externa floruimus T.; z abl. causae: fl. gratia et auctoritate, laudibus, honoribus, acumine ingenii Ci., Graecia famā, gloriā, doctrinā, imperio, bellicā laude floruit Ci., cum Sicilia florebat opibus et copiis Ci., iustitiae famā floruit N., fl. equestri laude Cu., Athenae cum florerent aequis legibus Ph., obsequio florentem Soranum celebraverat T., clarorum virorum proventu fl. Iust. — Od tod adj. pt. pr. flōrēns -entis, cvetoč, cveteč,

    1. v pravem pomenu: cytisus, ferulae V., arva, Hymettus O., corona O. cvetlični venec.

    2. metaf.
    a) o starosti: aetas Ci., Lucr. doba cvetočih let, aevum Lucr., iuventa H. cvetoča doba, anni vigore florentes Petr., florentes viribus anni Sil.: o osebah = v cvetu mladosti: ambo florentes aetatibus V. fl. Iacchus Cat. florentior iuventus Veg.; z abl. limitationis: Berenice … florens aetate formāque T. mladostno cvetoča krasotica.
    b) o govorniku in govoru = cvetoč, čvrst, ličen, lep: alii (oratores) florentes Ci. = katerih govori so polni cvetk = so ocvetličeni, florens orationis genus Ci., modus autem nullus est florentior in singulis verbis Ci., quae mihi florentiora visa sunt tuo indicio Ci., fl. facundia, oratio florentissima Gell.
    c) o razcvetu zunanje moči, mogočnosti = močan, mogočen, na vrhuncu moči (mogočnosti), v sijajnih razmerah (bivajoč), sijajen, sijajno (obilno) obdarjen s čim, odličen, imeniten, veljaven, vpliven: fortuna, amicitia Ci., res publ. florentissima Ci., castra florentissima Ci. obilno z vsem založen, civitas ampla atque florens C., florens et illustris adulescens C., florentissimis rebus domos suas Helvetios reliquisse C., florente regno, florenti illi parti (stranki), neu florentes res suas cum Iugurthae perditis misceret S., florentes opes Etruscorum L., fl. Asia O., Sallustius rerum Romanarum florentissimus auctor T., florentes Atheniensium opes Iust.; z abl.: gratiā atque hospitiis florens hominum nobilissimorum Ci., Philippus eloquentiā, gravitate, honore florentissimus Ci. mož precvetoče zgovornosti, velike resnobe, zelo čaščen, homo florens aetate, opibus, honoribus, ingenio, liberis, propinquis, affinibus, amicis Ci. ep. (zevg., ker se florens pravzaprav nanaša le na aetate) ki ima v cvetu mladosti obilo … , vir ingenio florentissimus Vell. sijajno (zelo) nadarjen, florens vino animus Gell. vesel, boder. Kot subst. m. pl. = mogočniki, mogočneži: quod non florentibus se venditavit, sed afflictis (ponižanim) semper succurrit N. — Adv. flōrenter cvetoč(e), imenitno; v superl.: Minervius rhetor Romae florentissime docet Hier.

    Opomba: Pt. fut. act. flōritūrus: Porph., Paul. Nol. (?).
  • foreign [fɔ́rin] pridevnik
    tuj, inozemski, zamejski; zunanji; neznan

    foreign affairs zunanje zadeve
    foreign currency valuta
    foreign exchange devize
    foreign country tujina
    Foreign Legion tujska legija
    Foreign Office britanska angleščina ministrstvo za zunanje zadeve
    foreign secretary, secretary of state for foreign affairs minister za zunanje zadeve
    foreign trade zunanja trgovina; navtika dolga plovba
    foreign attachment zaplemba tuje imovine
    foreign body anatomija tujek
    foreign parts tujina
    foreign policy zunanja politika
  • govorec samostalnik
    1. (kdor govori) ▸ szónok, beszélő
    spreten govorec ▸ ügyes szónok
    Nekateri otroci so spretni govorci in si veliko stvari kar izmislijo. ▸ Egyes gyerekek ügyes szónokok és sok mindent kitalálnak.
    duhovit govorec ▸ szellemes szónok
    iskriv govorec ▸ sziporkázó szónok
    karizmatičen govorec ▸ karizmatikus szónok
    rojeni govorec ▸ született szónok
    Nismo pa Amerika, kjer so ljudje sami po sebi boljši govorci, tam so vsi navajeni nastopanja. ▸ Nem élünk azonban Amerikában, ahol az emberek maguktól jobb szónokok, ott mindenki megszokta a szereplést.
    Ko tolmač govori, govorec počaka in nadaljuje šele tedaj, ko tolmač zaključi – se torej izmenjujeta. ▸ Amikor a tolmács beszél, a beszélő vár, és csak akkor folytatja, amikor a tolmács befejezte – tehát felváltva beszélnek.

    2. (o jeziku) ▸ beszélő
    materni govorec ▸ anyanyelvi beszélő
    govorec slovenščine ▸ szlovén nyelv beszélője
    Večina jezikov na svetu ima zelo malo govorcev. ▸ A világ legtöbb nyelvének nagyon kevés beszélője van.

    3. (o javnem nastopu) ▸ felszólaló, szónok, előadó
    slavnostni govorec ▸ ünnepi szónok
    osrednji govorec ▸ fő szónok, vezérszónok
    radijski govorec ▸ rádióbemondó
    govorec na konferenci ▸ konferencia előadója
    govorec na kongresu ▸ kongresszus előadója
    govorci na okrogli mizi ▸ kerekasztal-beszélgetés résztvevői
    glavni govorec ▸ fő szónok, vezérszónok
    Na konferenci bo nastopilo več kot 40 govorcev, med katerimi je tudi pet svetovnih podjetniških avtoritet. ▸ A konferencián több mint 40 előadó vesz részt, köztük öt világhírű vállalkozói szaktekintély.

    4. (predstavnik organizacije) ▸ szóvivő
    glavni govorec Evropske komisije ▸ Európai Bizottság szóvivője
    uradni govorec vlade ▸ kormány hivatalos szóvivője
    Zunanje ministrstvo bo poslej v javnosti nastopalo s svojim uradnim govorcem. ▸ A külügyminisztériumot mostantól saját szóvivője képviseli a nyilvánosság előtt.
  • izlóčanje (-a) n

    1. fiziol. secrezione, escrezione:
    notranje, zunanje izločanje secrezione interna, esterna
    med. izločanje maščob (s sečem) lipuria
    izločanje seča diuresi

    2. kem. separazione

    3. šport. eliminazione
  • jedilni pribor stalna zveza
    (za prehranjevanje) ▸ evőeszköz
    srebrn jedilni pribor ▸ ezüst evőeszköz
    plastičen jedilni pribor ▸ műanyag evőeszköz
    zlat jedilni pribor ▸ arany evőeszköz
    uporaba jedilnega pribora ▸ evőeszköz-használat
    kupiti jedilni pribor ▸ evőeszközt vásárol
    jesti z jedilnim priborom ▸ evőeszközökkel eszik
    Jedilni pribor uporabljamo od zunanje strani proti notranji. ▸ Az evőeszközöket kívülről befelé haladva használjuk.
  • kamnina samostalnik
    (trdna naravna snov) ▸ kőzet
    neprepustna kamnina ▸ vízzáró kőzet
    porozna kamnina ▸ porózus kőzet
    paleozojska kamnina ▸ paleozoikumi kőzet
    apnenčasta kamnina ▸ meszes kőzet
    plast kamnine ▸ kőzetréteg
    drobci kamnine ▸ kőzetdarabkák, kőzetmorzsalék
    delci kamnine ▸ kőzetrészecskék
    vzorci kamnine ▸ kőzetminták
    kos kamnine ▸ kőzetdarab
    starost kamnine ▸ kőzet kora
    sestava kamnine ▸ kőzet összetétele
    raztapljanje kamnine ▸ kőzet oldódása
    preperevanje kamnine ▸ kőzet mállása
    Kamnine na zemeljskem površju predvsem zaradi vremenskih pojavov razpadajo, preperevajo. ▸ A Föld felszínén lévő kőzetek elsősorban az időjárás hatására lepusztulnak, elmállanak.
    Najstarejše paleozojske kamnine so v Karavankah. ▸ A legidősebb paleozoikumi kőzetek a Karavankákban találhatók.
    Zunanje plasti kamnin so se dovolj odebelile, da so ustavile tok lave. ▸ A külső kőzetrétegek eléggé megvastagodtak ahhoz, hogy megállítsák a lávafolyamot.
    Povezane iztočnice: sedimentna kamnina, vulkanska kamnina, piroklastična kamnina, metamorfna kamnina, karbonatna kamnina
  • mare -is, n (indoev. *mori, mōri; prim. sor. besede: kelt. mor = got. marei = stvnem. marī, merī = nem. Meer = sl. morje, sor. je morda tudi skr. maryādā morsko obrežje in gr.-μάρα jarek, vodovod)

    1. (obzemeljsko, svetovno, vesoljno) morje, ocean (naspr. terra, ager): Enn., Pl., Ter., L., Plin., Lucr. idr., mari N. po (na) morju, m. profundum et immensum Ci., m. vastum atque apertum C., m. placidum, m. tumidum V., m. tumultuosum, m. ventosum H., m. nostrum C. naše = Sredozemsko, m. superum Ci. Zgornje = Jadransko, m. inferum Ci. Južno = Etrursko, m. externum C. Zunanje = Atlantsko, m. angustum N. morska ožina, maris pontus V. morska globina; z apoz. Oceanus: T., Mel., Amm., proximus mare [Oceanum] C. ali z atrib. adj. Oceanum: quam mare Oceanum … circumluit T. (drugi berejo Oceanus); pesn. metaf.: mare aëris Lucr. zračno morje, morje zraka = zrak, ozračje; pesn. pren. o trdosrčnežu: e mari natus Cat., Tib. ali: te mare genuit O. ali te saevae progenuere ferae aut mare O.; preg.: fundere aquas in mare O. vodo nositi v morje = kaj nepotrebnega delati, maria montesque polliceri S. zlate gore, hribe in doline obljubiti (obljubljati); v preg. sta prišli pozneje tudi rekli: maria omnia caelo miscere V. nebo in zemljo zmešati = grozovit vihar vzbuditi, in: mare caelo confundere Iuv. nebo in zemljo zmešati = poskusiti (poskušati) vse, kar je mogoče.

    2. meton.
    a) morska voda: vinum mari condire Plin., Chium (sc. vinum) maris expers H. nemešano (po drugih: spačeno, ki ni videlo morja).
    b) barva morja, morska barva: Plin.

    Opomba: Abl. sg. -ī, pesn. včasih tudi -e: Varr. fr., Lucr., Lact., éxiguúm plenó dé mare démat aquaé O.; nenavaden gen. pl. marum Naev. ap. Prisc.
  • menjal|o ženski spol (-e …)
    tehnika tkanje: zunanje menjalo zeva der Außentritt
  • mercato m

    1. tržnica, trg; sejem:
    mercato coperto pokrita tržnica
    mercato del bestiame živinski sejem
    giorno di mercato sejemski dan
    tenere mercato imeti sejem

    2. ekon. trženje, trgovanje; tržni posli:
    mercato fiacco mrtvilo (v poslih)
    mercato nero črna borza
    prezzo di mercato tržna cena
    a buon mercato poceni

    3. ekon. trg, tržišče:
    analisi di mercato tržna analiza
    economia di mercato tržno gospodarstvo
    mercato interno notranje tržišče
    mercato estero zunanje tržišče
    mercato comune europeo Skupni evropski trg

    4. slabš. nedovoljeno trgovanje, barantanje:
    fare mercato del proprio onore prodajati svojo čast

    5. hrušč, zmešnjava, gneča
  • ministère [-stɛr] masculin ministrstvo; kabinet, ministrski svet, vlada; služba, urad; sodelovanje, posredovanje

    par le ministère de s posredovanjem
    ministère des Affaires étrangères ministrstvo za zunanje zadeve
    ministère du commerce, des finances, de la guerre (ali de la défense nationale), de l'Education nationale, de l'Intérieur, de la Justice, des postes, da la Santé publique, du Travail ministrstvo za trgovino, za finance, vojno (za narodno obrambo), za prosveto, za notranje zadeve, za pravosodje, za PTT, za javno zdravstvo, za delo
    saint ministère, ministère des autels duhovniški stan
    former un ministère sestaviti, formirati vlado
    offrir son ministère ponuditi svoje usluge
  • ministerio moški spol urad, služba, ministrstvo

    ministerio de Comunicaciones ministrstvo za promet
    ministerio de Estado državno ministrstvo (špan. zunanje ministrstvo)
    ministerio de Fomento špansko ministrstvo za poljedelstvo, trgovino in javna dela (do 1900 tudi za pouk)
    ministerio de la Gobernación (de ministerio lo Interior) notranje ministrstvo
    ministerio de Gracia y Justicia ministrstvo za bogočastje in pravosodstvo
    ministerio de Hacienda min. za finance
    ministerio de Instrucción Pública y Bellas Artes min. za prosveto in lepe umetnosti
    ministerio de Marina mornariško min.
    ministerio de Negocios Extranjeros, ministerio de Relaciones Exteriores zunanje ministrstvo
    ministerio de Obras Públicas min. za javna dela
    ministerio de Trabajo min. za delo
    ministerio de Ultramar min. za kolonije
    por ministerio (de) po predpisu
  • ministre [-strə] masculin minister; figuré, poétique orodje, sredstvo; (= ministre plénipotentiaire) poslanik; (= ministre de l'Evangile) (evangelijski) pastor

    banc masculin, conseil masculin des ministres ministrska klop, ministrski svet
    papier ministre masculin kanclijski papir
    premier ministre (angleški) ministrski predsednik
    réunion féminin du conseil des ministres seja ministrskega sveta
    ministre des Affaires étrangères, de l'Education nationale, des finances, de l'Intérieur, de la Justice, de l'Etat, sans portefeuille minister za zunanje zadeve, za prosveto in kulturo, za finance, za notranje zadeve, za pravosodje, državni minister, minister brez portfelja
  • ministro m

    1. minister:
    consiglio dei ministri ministrski svet
    ministro degli Esteri zunanji minister, minister za zunanje zadeve
    ministro plenipotenziario pooblaščeni minister
    ministro residente rezident
    primo ministro premier, predsednik vlade

    2. relig. duhovnik; pastor

    3. relig. redovni predstojnik:
    ministro provinciale provincial, redovni predstojnik v provinci

    4. pren. zagovornik, razširjevalec
  • ministrstv|o srednji spol (-a …) das Ministerium (gospodarsko Wirtschaftsministerium, kmetijsko Landwirtschaftsministerium, za družino Familienministerium, za kulturo Kulturministerium, notranje Ministerium des Inneren, Innenministerium, za promet Verkehrsministerium, za trgovino Handelsministerium, za vzgojo, šolstvo Erziehungsministerium, za zunanje zadeve Außenministerium, obrambno Verteidigungsministerium, za pravosodje Justizministerium)
    med ministrstvi interministeriell
  • minístrstvo Ministry; Office; ZDA Department

    zunanje minístrstvo VB Foreign Office, ZDA State Department
    notranje minístrstvo VB Home Office, ZDA Department of the Interior
    vojno minístrstvo VB War Office, ZDA War Department
    mornariško minístrstvo VB Admiralty, ZDA Navy Department
    letalsko minístrstvo Air Ministry
    prosvetno minístrstvo Board of Education
    minístrstvo za trgovino Board of Trade
    finančno minístrstvo VB Exchequer, Treasury, ZDA Treasury Department
    minístrstvo za delo Ministry of Labour
    minístrstvo za javna dela Ministry of Public Works
  • minístrstvo (-a) n ministero, dicastero:
    pravosodno ministrstvo ministero di Grazia e Giustizia
    ministrstvo za notranje zadeve ministero degli (Affari) Interni
    ministrstvo za zunanje zadeve ministero degli (Affari) Esteri; (nemško) Cancelleria
  • obzidj|e srednji spol (-a …) die Mauer (mestno Stadtmauer, krožno Ringmauer, zunanje Umfassungsmauer), der Wall
  • office [ɔ́fis] samostalnik
    služba, zaposlitev, opravilo, dolžnost, urad, pisarna, poslovalnica; ministrstvo
    ekonomija filiala, podružnica
    ekonomija zavarovalno društvo; usluga
    cerkev oficij, verski obred
    britanska angleščina, množina gospodarska poslopja
    britanska angleščina, sleng namig

    britanska angleščina Home Office notranje ministrstvo
    britanska angleščina Foreign Office ministrstvo za zunanje zadeve
    to be in office biti na vladi
    to come into office priti na vlado, nastopiti službo v ministrstvu
    Holy Office inkvizicija
    britanska angleščina booking office blagajna za vozovnice
    box office blagajna za vstopnice
    sleng to give s.o. the office namigniti komu
    sleng to take the office razumeti namig
    good office ljubeznivost
    good offices dobra dela, pomoč
    to hold office službovati
    to resign (ali leave) one's office odpovedati službo
    to take (ali enter upon) office nastopiti službo, sprejeti ministrstvo
    to do s.o. a good (bad) office storiti komu (slabo) uslugo
    ill office grdo ravnanje
    the last offices pogrebni obred
    to perform the last offices to izkazati komu zadnjo čast
    Office for the Dead črna maša
    divine office brevir
  • ogledal|o srednji spol (-a …) der Spiegel (notranje vzvratno Innenrückspiegel, ročno Handspiegel, ki pači Zerrspiegel, predsobno Garderobenspiegel, stensko Wandspiegel, vzvratno Rückspiegel, Rückblickspiegel, zunanje Außenspiegel)
    omara z ogledalom der Spiegelschrank