pròtegliti -īm
I. pretegniti: protegliti ruke i noge
II. protegliti se
1. pretegniti se: bog se diže, protegli se, udari u dlane i viknu
2. pretegniti se, zrasti tanek in visok
Zadetki iskanja
- regenerate2 [ridžénəreit] prehodni glagol
(telesno ali duhovno) preroditi; obnoviti, poživiti, osvežiti, pomladiti; regenerirati
tehnično ponovno dobiti (zlasti toploto)
neprehodni glagol
zopet se napraviti, nastati, se obnoviti; zopet zrasti; preroditi se, regenerirati se, reformirati se, izboljšati se, postati nov in boljši
to regenerate tissue obnoviti tkivo - re-glēscit = reglīscit (re in glīscere) zopet (znova, spet) se zažariti, zopet (znova, spet) zažareti, zopet (znova, spet) (na)rasti, zopet (znova, spet) zrasti, zopet (znova, spet) se poveč(ev)ati: P. F., [r]eglescit, cum dixit [Plautus, significat crescit, h]oc versu: „vix super[sum dolori, qui in dies] misero mihi ac [perdito] reglescit … inde etiam glires dicti videntur, quibus corpus pinguitudine adcrescit Pl. fr. ap. Fest.,
- repousser [rəpuse] verbe transitif zopet poriniti ali suniti; nazaj suniti, poriniti, odriniti, pognati; odbiti, zavrniti (sovražnika); odkloniti, odbiti (koga); odgoditi; botanique znova pognati; zopet zagnati (krik); technique steniti, stolkljati (kovino); verbe intransitif zopet, nazaj suniti: zopet zrasti, pognati
se repousser odbijati se; figuré ne trpeti drug drugega, biti si zoprn
repousser un ennemi, une attaque, une invasion odbiti sovražnika, napad, invazijo
repousser quelqu'un avec brusquerie osorno koga zavrniti, odbiti
repousser la table contre le mur poriniti mizo proti zidu
repousser un conseil, une offre, une proposition, une demande en mariage odkloniti nasvet, ponudbo, predlog, snubitev
les électrons se repoussent elektroni se odbijajo
cet arbre a repoussé de plus belles branches to drevo je zopet pognalo še lepše veje
les feuilles repoussent listje znova poganja
laisser repousser sa barbe pustiti si znova rasti brado
ma demande d'augmentation a été repoussée moja prošnja za povišanje (plače) je bila odbita - retoñar zopet pognati ali vzbrsteti, znova zrasti
los primeros amores suelen retoñar stara ljubezen ne zarjavi - ricrescere* v. intr. (pres. ricresco)
1. ponovno zrasti
2. nareč. vziti, vzhajati (testo) - spear1 [spíə]
1. samostalnik
bilka, steblo (trave, žita); poganjek, mladika
2. neprehodni glagol
pognati visoko pokončno steblo, zrasti v višino; vzkliti, pognati (često out) - spindle [spindl]
1. samostalnik
vreteno; preslica
tehnično gred, os, osni čep; mera za izpreden bombaž (15.120 jardov)
tehnično hidrometer; mršav človek, suhec; tanka visoka stvar
dead spindle nepremično vreteno
live spindle vreteno, ki se vrti
2. neprehodni glagol
botanika zrasti kvišku, rasti v višino; podaljšati se, stanjšati se (kot preslica); "potegniti se" (o osebi)
prehodni glagol
napraviti vretenasto - srásti srátēm
1. zrasti se: listovi su srasli; ovi su dijelovi srasli; duše su im srasle
2. zarasti se: rana je srasla; pluće je sraslo s rebrima - tiller3 [tílə]
1. samostalnik
botanika poganjek iz korenine; mlado drevo
2. neprehodni glagol
pognati mladike; zrasti v steblo - uvr̀stati -ām
I. postaviti v vrsto, vrste: uvrstati vojsku
II. uvrstati se visoko zrasti: uvrstao se vinograd - uzbùjati -jīm
1. bohotno zrasti: uzbujala je trava
2. narasti: uzbujala je voda, uzbujalo je tijesto
3. vzburkati se: uzbujalo je more - verschmelzen* Technik stopiti, pretopiti; Technik Ampulle: zataliti; intransitiv zliti se, zlivati se, združiti se, spojiti se, povezovati se; Knochen: zrasti se
- verwachsen*1 zrasti se; Wunden, Wege usw.: zarasti/zaraščati se
- zrašča|ti se (-m se) zrasti se (langsam) zrasti se; sich schließen
- zusammenwachsen* zrasti se; Steine: sprijeti se; figurativ postati eno
- срастаться, срастись zraščati se, zrasti se
- barba ženski spol brada; resa pri žitu; kozja brada
Barba azul Sinjebradec
barba de ballena ribja kost
barba cerrada, barba corrida, barba entera polna brada
barba de chivo kozja brada
barba inglesa zalizci
barba honrada častivredna oseba
barba en punta kozja brada
hombre de barba pogumen človek
barba a barba iz lica v lice
a la barba, en las barbas (de) vpričo; navkljub
por barba na osebo, po osebi
a barba reg(al)ada na pretek
andar con la barba sobre el hombro v strahu in opreznosti živeti
hacer la barba a uno obriti koga, opehariti, ujeziti, slabo o kom govoriti
llevar a uno por la barba koga za nos vleči
mentir por la (mitad de la) barba nesramno lagati
barbas de hielo ledene sveče
echar a las barbas u/c pod nos dati komu
subirse a las barbas de uno komu čez glavo zrasti
tener buenas barbas odločen biti; brhek biti
tener pocas barbas neizkušen biti
eso tiene (ya) barbas to je že dolgo znana stvar
¡por (para) mis barbas! pri moji duši! - control1 [kəntróul] samostalnik (of over)
nadzorstvo, pregled, kontrola; vodstvo, oblast; zadržanost, umirjenost, vzdržnost; ureditev; cesta, na kateri je omejena hitrost; kontrolna žival ali oseba (pri poskusih)
množina kontrolni aparati; krmarjenje; regulator
to be in control of imeti nadzorstvo, oblast nad
to grow beyond control zrasti preko glave, biti neukročen
to keep under control brzdati, krotiti
to lose control over zgubiti oblast nad čim
to get s.th. under control obvladati kaj
out of control prost, neoviran
remote control krmarjenje na daljavo
volume control regulator jakosti zvoka (radio)
to bring under control obvladati - čez2 prep.
1. (za izražanje gibanja ali smeri na drugo stran, po površini, skozi kaj, okoli česa) oltre, per, attorno:
skočiti čez jarek saltare il fosso
odpraviti se čez morje andare oltre oceano
potovati v Zagreb čez Novo mesto andare a Zagabria passando per Novo mesto
tanka čez pas stretta (attorno) alla vita
2. (za izražanje časa, po katerem se kaj zgodi) fra:
vrnem se čez pet minut torno fra cinque minuti
durante:
čez teden ga ni durante la settimana non c'è, è assente
3. (za izražanje presežene mere) più di:
meri čez dva metra misura più di due metri
4. (za izražanje nasprotovanja) contro:
pritoževati se čez draginjo protestare contro il carovita
pog. vsi so čezme tutti sono contro di me, ce l'hanno con me
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
vpiti drug čez drugega gridare confusamente
pog. komu čez glavo zrasti non temere più qcn., non curarsi più degli ammonimenti, dei consigli di qcn.
pog. imeti česa čez glavo averne fin sopra i capelli di qcs.
imeti dela čez glavo essere oberato di lavoro
pog. dobiti jih čez hrbet buscarle, prenderle
pren. napraviti križ čez kaj farci sopra una croce
pog. dati otroka čez koleno picchiare il bambino, suonarle al bambino
pog. biti čez les mancare di una rotella, di un venerdì
zasloveti čez noč diventare famoso da un giorno all'altro
pog. biti malo čez les essere toccato nel cervello, essere svitato
čez mero jesti mangiare a crepapelle
šport. tek čez drn in strn cross country
PREGOVORI:
čez sedem let vse prav pride metti la roba in un cantone, che viene il tempo ch'ella ha stagione