Franja

Zadetki iskanja

  • razméčiti ràzmēčīm zmečkati, zdrobiti
  • razmòžditi ràzmoždīm zmečkati, zdrobiti: jakim udarcem razmoždio mu kosti
  • ronzar [z/c] (z zobmi) zdrobiti; glasno žvečiti
  • sasìtniti sàsitnīm zdrobiti: sasitniti kafu u avanu
  • sàtrijeti sȁtrēm, sàtarēm (ijek.), sàtrēti sȁtrēm, sàtarēm (ek.), sàtrti sȁtrēm, sàtarēm (ijek., ek.)
    I.
    1. streti, uničiti: satrijeti neprijateljsku vojsku, radnika prekomjernim radom, konja preumaranjem
    2. pokončati, opustošiti: satrijeti polja
    3. zdrobiti: satrijeti koga, što u prah
    II. satrijeti se
    1. uničiti se: satrijeti se radeći
    2. pokončati se, opustošiti se
  • scheggiare

    A) v. tr. (pres. scheggio) drobiti

    B) ➞ scheggiarsi v. rifl. (pres. mi scheggio) zdrobiti se
  • schreddern Technik sesekljati, zdrobiti
  • schroten zdrobiti (v drobljenec)
  • sfracellare

    A) v. tr. (pres. sfracēllo) razbiti, zdrobiti

    B) ➞ sfracellarsi v. rifl. (pres. mi sfracēllo) zdrobiti se; razbiti se:
    l'auto si è sfracellata contro un muro avto se je razbil ob zidu
  • sgretolare

    A) v. tr. (pres. sgretolo)

    1. zdrobiti, zmrviti

    2. pren. ovreči; podreti, podirati:
    sgretolare il discorso dell'avversario ovreči izvajanje nasprotnika

    B) sgretolarsi v. rifl. (pres. mi sgretolo) drobiti se; sesuti, sesuvati se
  • shatter [šǽtə]

    1. prehodni glagol
    raztreščiti, razbiti, zdrobiti
    figurativno uničiti, zrahljati (živce, zdravje itd.)

    2. neprehodni glagol
    raztreščiti se, razbiti se, zdrobiti se

    shattered health zrahljano zdravje
    shattering power tehnično brizanca
    a ship shattered by the storm od viharja razbita ladja
    it shattered my nerves to mi je popolnoma razrahljalo živce
  • shiver1 [šívə]

    1. samostalnik
    drobec, odkrušek, košček, črepina; trska, iver
    mineralogija skrilavec

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    razbiti (se) na sto koščkov, raztreščiti (se), zdrobiti (se), razleteti se na koščke, na drobce

    shiver my timbers! gromska strela!
    to break into shivers razbiti na drobce, na koščke; zdrobiti
  • skrúšiti skrȗšīm
    1. zdrobiti: skrušiti malo soli
    2. potreti: sinova smrt sasvim ga je skrušila
    3. pokesati se, skesati se: sva grešna srca nek se skruše
  • skrušíti i skrúšiti -im smrviti, zdrobiti
  • slake [sléik] prehodni glagol
    tehnično gasiti (apno); pogasiti (ogenj); utešiti (žejo); utešiti, zadovoljiti (poželenje, maščevanje); ohladiti (tudi figurativno)
    (redko) ublažiti, omiliti (bolečino); potlačiti, obrzdati (jezo); (redko) zmanjšati, zdrobiti (premog)
    neprehodni glagol
    gasiti se (apno)

    slaked lime gašeno apno
  • smash2 [smæš] prehodni glagol & neprehodni glagol
    treščiti, razbiti (se) (o vozilu), raztreščiti (se), zdrobiti (se), streti (se), zmečkati (se)
    vojska uničiti, potolči, popolnoma poraziti
    šport ostro suniti (žogo)
    ekonomija pripeljati koga do stečaja, priti pod stečaj, bankrotirati, priti na boben; zaleteti se (into v)
    trčiti (z); biti uničen
    sleng spraviti (ponarejen denar) v promet

    to smash a chair razbiti stol
    to smash a stone through the window treščiti kamen skozi okno
    to smash a theory podreti teorijo
    a smashing victory uničujoča zmaga
    to smash into each other treščiti, trčiti skupaj, eden v drugega
    to smash in zaloputniti (vrata)
  • sminuzzare

    A) v. tr. (pres. sminuzzo)

    1. zmrviti, zdrobiti, sesekljati

    2. pren. natančno razložiti, razlagati; natančno prikazati

    B) sminuzzarsi v. rifl. (pres. mi sminuzzo) zdrobiti, zmrviti se
  • smlȁviti -īm stolči, zdrobiti: smlaviti u prašinu, jednim udarcem
  • smollicare

    A) v. tr. (pres. smollico) mrviti, drobiti (kruh)

    B) smollicarsi v. rifl. (pres. mi smollico) zmrviti se, zdrobiti se
  • smòžditi smȍždīm zmastiti, zdrozgati, zmečkati, zdrobiti: smožditi koga