Franja

Zadetki iskanja

  • tachiná -éz vt. nagajati, zbadati
  • taquiner [takine] verbe transitif nagajati, dražiti, zbadati

    taquiner la muse delati stihe, pesniti
  • taunt2 [tɔ:nt]

    1. samostalnik
    roganje, zasmehovanje, sramotenje, zbadanje; grajanje, ukor, opomin

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    zbadati, zasmehovati, rogati se (komu); grajati, karati, ošteti

    to taunt s.o. with s.th. očitati komu kaj
  • tease2 [ti:z] prehodni glagol
    nagajati, dražiti, zbadati, zafrkavati, rogati se, zasmehovati; nadlegovati
    tehnično grebeniti, mikati, gradašati (lan, konopljo); česati (volno)
    tehnično podpihovati (ogenj)
    neprehodni glagol
    sitnariti (za kaj); biti nadležen

    she teased her mother some toys sitnarila je materi za nekaj igrač
  • tingle [tiŋgl]

    1. samostalnik
    zvenenje, šumenje (v ušesu); zbadanje; ščemenje; mravljinci (v životu); srbenje pikanje; skelenje; drhtenje, tresenje nervozno vznemirjenje

    2. neprehodni glagol
    zveneti v ušesih, šumeti; ščemeti; bosti, zbadati; srbeti, pikati; skeleti (with od)
    drhteti, tresti se, biti živčno vznemirjen
    figurativno biti nabit (with z)
    prehodni glagol
    povzročiti zvenenje, šumenje, srbenje

    my ears are tingling v ušesih mi šumi
    the story tingles with interest zgodba je napeto zanimiva
  • transfix [trænsfiks] prehodni glagol
    prebosti (with z)
    figurativno zbadati (o bolečini); presuniti
    figurativno ohromiti, paralizirati

    to be transfixed with ves odreveneti (otrpniti, biti trd) od, zaradi (česa)
    I was transfixed to the spot with surprise bil sem kot ukopan od začudenja
  • twinge [twindž]

    1. samostalnik
    (nenadno) zbadanje, ščipanje, trganje; ostra bolečina

    a twinge of conscience grizenje vesti
    a twinge of toothache ostra zobna bolečina

    2. prehodni glagol
    zbadati, ščipati, (z)bosti, trgati, boleti
    neprehodni glagol
    čutiti zbadanje, ostro bolečino

    my side twinges bode me v boku
    his conscience twinged him vest ga je grizla (pekla)
  • twit [twit]

    1. samostalnik
    zbadanje, posmeh(ovanje), zasramovanje, roganje

    2. prehodni glagol
    zbadati (koga), posmehovati se (komu), zasmehovati; očitati

    to twit s.o. with cowardice očitati komu bojazljivost, zasmehovati koga zaradi bojazljivosti
  • vex [veks] prehodni glagol
    (z malenkostmi) nadlegovati, šikanirati, jeziti, ozlovoljiti, zafrkavati, zbadati, razburjati, iritirati; sitnariti (komu), dolgočasiti; mučiti, stiskati, tlačiti; telesno mučiti; povzročati muke ali žalost (komu); žalostiti, prizadeti (komu) bolečine
    zastarelo vzvaloviti, vzvrtinčiti, razgibati, burkati; premetavati; vznemiriti; živo, strastno diskutirati, razpravljati (o čem)

    vexed by storms razburkan od viharjev
    how vexing! kakšna sitnost! ali se ne bi človek jezil!
    a vexed question zelo diskutiran problem
    to be vexed with jeziti se na
    don't get vexed about it! ne jezite se zaradi tega!
    want of money vexes many pomanjkanje denarja stiska mnoge
    this is enough to vex a saint to bi še angela spravilo v obup
  • zadijèvati zàdijevām (ijek.), zadévati zàdēvām (ek.)
    I.
    1. zatikati
    2. zadirati
    3. začenjati: zadijevati kavgu
    4. dražiti, zbadati, nagajati: zadijevati koga; svetio se na njoj zbog šala seoskih cura koje su ga zadijevale; nemoj više mene da zadijevaš
    II. zadijevati se
    1. zatikati se
    2. zadirati se
    3. začenjati se
    4. dražiti se, nagajati si: ako se ne svađaju, a oni se zadijevaju uzajamno
  • zadirkívati -dìrkujēm dražiti, zbadati, nagajati: braća su ga često peckala i zadirkivala; momci se zadirkuju s djevojkama, gaaju komuškama i ćeretaju
  • zajédati zàjēdām
    1. ujedati, zbadati, zabavljati
    2. utrgovati pri plačilu
  • zumbar drážiti, zbadati, nagajati; klofuto prisoliti; ljudsko prekaniti, oslepariti; brneti, šumeti

    me zumban los oídos v ušesih mi zveni
    zumbarse de alg. zasramovati, zasmehovati koga
  • žȁcati -ām
    I.
    1. pikati, zbadati, bosti
    2. jezičkati, z jezikom migati: zmija žaca
    II. žacati se
    1. pikati se, zbadati se
    2. bati se, plašiti se, ženirati se: on se ne žaca upotrijebiti najpodlija sredstva
  • žȉcati -ām
    1. zbadati: žica me ispod desne lopatice
    2. švrkati: kud ženu kuca, tuda koža puca, a kud žica, onud krvca vrca
    3. žicati, strugati: žicati parkete
    4. žarg. po ovinkih kaj prositi, za kaj moledovati, kaj izsiljevati
  • žígati žîgā
    1. zbadati: nešto me po trbuhu žiga i čupa
    2. žgati: sunce mu žiga tjeme
  • есть jesti; (lj.) gristi; razjedati; (pren.) mučiti; zbadati;
    мне хочется е. lačen sem;
    ржавчина ест железо rja žre železo;
    е. глазами požirati z očmi;
    ешь—не хочу (lj.) ne vem, kje bi začel jesti
  • жалить pikati, zbadati
  • колоть l.zbadati; bosti; klati; (pren.) zbadati, dražiti;
    у меня колет в груди v prsih me zbada;
    правда глаза колет resnica v oči kolje;
    к. в глаза чем očitati kaj;
    темно хоть глаз коли temno je kot v rogu;
  • укалывать, уколоть zbadati, abosti, pikati, pičiti