Zadetki iskanja
- Zuggardine, die, zavesa na poteg
- žardinijéra ž (fr. jardinière)
1. cvetlična posoda, vaza za cvetlice
2. stojalo za cvetice, cvetlice
3. zavesa z vtkanimi figurami cvetja - пoлог m posteljna zavesa; (pren.) tančica
- штора f okenska zavesa
- шторка f okenska zavesa
- bambou [bɑ̃bu] masculin, botanique bambus, bambusova palica
rideau masculin de bambous bambusova zavesa (ime za mejo med komunistično Kitajsko in nekomunističnimi narodi)
(populaire) avoir le coup de bambou zblazneti, pobesneti, znoreti
(familier) attraper un coup de bambou dobiti sončarico - brokaten pridevnik
(iz brokata) ▸ brokátbrokatno ogrinjalo ▸ brokát vállkendőbrokatna zavesa ▸ brokátfüggönybrokatna tkanina ▸ brokátanyag - brume [brüm] féminin (gosta) megla; megla na morju
rideau masculin de brume meglena zavesa
trompe féminin de brume rog na ladji (za signale v megli)
banc masculin de brume plast megle - colgadura ženski spol tapeta
colgadura de cama posteljna zavesa
colgaduras stenske preproge - čipkast pridevnik
1. (narejen iz čipk) ▸ csipke, csipkésčipkast prt ▸ csipketerítőčipkast robček ▸ csipkés keszkenőčipkast rob ▸ csipkeszegélyčipkasta obleka ▸ csipkeruhačipkasta zavesa ▸ csipkefüggönyčipkaste hlačke ▸ csipkebugyičipkaste spodnjice ▸ csipkés alsóčipkaste nogavice ▸ csipkeharisnyačipkasta bluza ▸ csipkeblúz
2. (podoben čipkam) ▸ csipkés, csipkeszerűčipkasta struktura ▸ csipkeszerű szerkezetčipkast vzorec ▸ csipkeminta - dímen smoke
dímna bomba smoke-bomb
dímni naboj smoke-cartridge
dímna granata izstrelek smokeball
dímna cev flue
dímna zavesa vojska smoke screen - dímen (-na -o) adj. di, del, da fumo; fumogeno:
dimna cev canna fumaria
etn. dimna kuhinja cucina senza camino
dimni generator (apparecchio) fumogeno
agr. dimni oblaki nuvole di fumo
voj. dimna bomba bomba fumogena
voj. dimna zavesa cortina fumogena (tudi pren.) - dímen
dimni steber columna f de humo
dimna maska máscara f respiratoria
dimna bomba, granata bomba f, granada f fumígena
dimna zavesa cortina f de humo - dimn|i (-a, -o) Rauch- (signal das Rauchzeichen, das Rauchsignal, zavesa der Rauchvorhang, cev das Rauchrohr)
vojska dimna bomba die Rauchbombe, die Nebelbombe
dimna granata die Nebelgranate
dimna municija die Nebelmunition
dimna patrona die Räucherpatrone
dimna škatla der Nebelwurfbecher
dimni priključek der [Kaminanschluß] Kaminanschluss
dimna cev das Ofenrohr
| ➞ → dimni plini - eisern železen; figurativ jeklen; eiserner Vorhang železna zavesa; eiserne Lunge umetna pljuča; das eiserne Tor Djerdap; mit eiserner Stirn (lügen) predrzno, nesramno; der eiserne Kanzler Železni kancler (Bismarck)
- foro moški spol (rimski) forum; sodišče; sodna dvorana; ozadje gledališkega odra
telón de foro kulisna zavesa
por tal foro pod tem pogojem, v takih okoliščinah - fumōgeno agg. dimen:
cortina fumogena dimna zavesa - hiteti glagol
1. (pri dejavnosti) ▸ siet, igyekszikhiteti z delom ▸ siet a munkávalhiteti z pripravo ▸ siet az előkészületekkelhiteti razlagati ▸ siet a magyarázattalVseeno besede pozorno izbira in ne hiti z odgovori. ▸ Szavait mégis alaposan megválogatja, és nem sieti el a válaszadást.
Zavesa je spet padla in na odru so hiteli postavljati novo sceno. ▸ Újra legördült a függöny, és a színpadon sietve állították fel az új díszletet.
2. (o premikanju) ▸ siethiteti na pomoč ▸ segítségére sietPo prvi eksploziji so reševalci hiteli na pomoč. ▸ Az első robbanás után a mentők siettek a segítségükre.
Sopomenke: drobencljati
3. (minevati) ▸ rohančas hiti ▸ rohan az idő, repül az időživljenje hiti ▸ rohan az életŽivljenje je teklo naprej in niti opazila nisem, kako čas hiti. ▸ Az élet ment tovább, és észre sem vettem az idő rohanását. - meglen [é] (-a, -o) neblig, nebelartig; figurativno nebulos, nebulös, nebelhaft, verschwommen; (poln megle) durchnebelt; Nebel- (dan der Nebeltag, kapa die Nebelkappe, mavrica der Nebelbogen, zavesa der Nebelvorhang, proge množina Nebelfetzen množina, pokrov die Nebelglocke, die Nebeldecke)
- ognjén de feu, du feu, enflammé, igné ; figurativno ardent, plein de flamme, fougueux
ognjene barve couleurs ženski spol množine de feu
ognjena črta, linija (vojaško) ligne ženski spol de feu
ognjena krogla (meteorologija) bolide moški spol
ognjeni krst (vojaško) baptême moški spol du feu
ognjeni lasje cheveux roux flamboyants
ognjeno morje mer ženski spol de feu
ognjena preizkušnja épreuve ženski spol du feu
ognjeno rdeč rouge vif (ali feu ardent)
ognjeni sij lueur ženski spol (ali lumière ženski spol) de feu
ognjena zavesa (vojaško) rideau moški spol (ali barrage moški spol) de feu
Ognjena zemlja Terre de Feu
fant je ognjen (figurativno) le gars est ardent
ognjen konj cheval moški spol fougueux
njene ognjene oči žarijo ses yeux de feu flamboient