Franja

Zadetki iskanja

  • požár incendie moški spol , feu moški spol , flamme ženski spol ; (velik) grand incendie, embrasement moški spol , conflagration ženski spol , sinistre moški spol

    požar v rudniku feu de mine
    gašenje požara extinction ženski spol d'un incendie
    gozdni požar incendie de forêt
    mesto požara lieu moški spol d'un incendie (ali d'un sinistre)
    splošen požar (prevrat) (figurativno) embrasement moški spol
    širjenje požara propagation ženski spol de l'incendie
    škoda zaradi požara perte ženski spol par l'incendie
    vojni požar (figurativno) conflagration
    zavarovanje proti požaru assurance ženski spol (contre l')incendie
    izbruhnil je požar un incendie s'est produit (ali déclaré)
  • požár incendio m ; fuego m ; conflagración f (tudi fig)

    gozdni požar incendio forestal
    svetovni požar conflagración mundial
    gašenje požara extinción f de un incendio
    zavarovanje proti požaru seguro m contra incendios
    izbruhnil je požar se produjo un incendio
    pogasiti požar apagar (ali extinguir) un incendio
  • primer3 [é] moški spol (-a …)

    1.
    za primer für den Fall
    za primer bolezni für den Krankheitsfall
    za primer obrambe für den Verteidigungsfall
    za primer smrti für den Todesfall
    za primer vojne für den Kriegsfall
    zavarovanje za primer … die -versicherung
    (invalidnosti Invaliditätsversicherung, Invalidenversicherung, nesreče Unfallversicherung, požara Feuerversicherung)
    naslov, za primer nesreče die Notadresse
    za vsak primer posebej obravnavati ipd.: von Fall zu Fall, fallweise

    2.
    v primeru im Fall(e)
    v primeru, da … im Falle, [daß] dass …, unter der Voraussetzung, [daß] dass …, gesetzt den Fall, [daß] dass …, gegebenenfalls
    v najboljšem primeru günstigenfalls, im günstigsten Fall
    v najslabšem primeru im schlimmsten Fall, schlimmstenfalls
    v nasprotnem primeru ander(e)nfalls, entgegengesetztenfalls, im Gegenfall
    v primeru bolezni im Erkrankungsfall, im Krankheitsfall
    v primeru dvoma im Zweifelsfall
    v primeru invalidnosti im Behinderungsfall
    v primeru katastrofe im Katastrophenfall
    v primeru neizterljivosti im Nichteinbringungsfall
    v primeru nesreče s smrtnim izidom bei Unfalltod
    v primeru odklanjanja im Verweigerungsfall
    v primeru ponovitve im Wiederholungsfall
    v primeru pozitivnega odgovora im Bejahungsfall
    v primeru smrti im Todesfall
    v primeru spora im Streitfall
    v primeru vojne im Ernstfall, im Kriegsfall
    v primeru zadržanosti im Verhinderungsfall
    v primeru sile im Notfall
    v skrajnem primeru im Extremfall, äußerstenfalls, im Grenzfall, im Höchstfall
  • prispev|ek2 [é] moški spol (-ka …) denarni: der Beitrag; (dajatev) die Abgabe; die Beitragszahlung; der Beitragssatz; zbornici: die Kammerumlage; (cerkveni Kirchenbeitrag, denarni Geldbeitrag, klubski Klubbeitrag, letni Jahresbeitrag, najnižji Mindestbeitrag, obvezni Pflichtbeitrag, pavšalni k stroškom Pauschalkostenbeitrag, pokojninski Pensionsbeitrag, k stroškom pogreba Sterbekostenbeitrag, za komunalno opremljanje zemljišč Erschließungsbeitrag, za socialno zavarovanje Sozialversicherungsbeitrag, za stroške Unkostenbeitrag, za zdravstveno zavarovanje Krankenkassenbeitrag, socialni Sozialbeitrag, Sozialabgabe)
    prispevek za uporabo cest Straßenbenutzungsgebühr
    obvezanec plačila prispevka der Beitragspflichtige, der Beitragszahler
    (cerkvenega Kirchenbeitragszahler)
  • prispévek (-vka) m

    1. contributo, apporto, parte, quota, offerta:
    prostovoljni prispevki offerte (volontarie)
    prispevki za invalidsko, pokojninsko in zdravstveno zavarovanje contributi per l'assicurazione di invalidità, di vecchiaia, sanitaria
    denarni prispevek contributo in denaro
    neobvezen prispevek contributo facoltativo

    2. lit., časn. articolo; servizio; titolo:
    vsi dnevniki so danes izšli s prispevki o vladni krizi tutti i giornali oggi titolano sulla crisi di governo
  • pritrdit|ev1 ženski spol (-ve …) die Befestigung, napenjalna: das Festspannen, die Abspannung; (zavarovanje) die Sicherung
    pritrditev cevi die Rohrhalterung, Rohrbefestigung
    zatična pritrditev die Klemmbefestigung
  • privatn|i (-a, -o) Privat- (šola die Privatschule, maša die Privatmesse, pot der Privatweg, zbirka die Privatsammlung, soba das Privatzimmer, klinika die Privatklinik, lastnina das Privateigentum, posest der Privatbesitz, izdaja der Privatdruck, detektiv der Privatdetektiv, docent der Privatdozent, jezik die Privatsprache, naslov die Privatadresse, pacient der Privatpatient, pouk der Privatunterricht, zavarovanje die Privatversicherung)
  • prtljag|a ženski spol (-e …) das Gepäck, Reisegepäck (letalska Luftgepäck, nadtežna Übergepäck, diplomatskega kurirja Kuriergepäck, mala Kleingepäck, ročna Handgepäck, Kleingepäck)
    … prtljage Gepäck-
    (izdajanje die Gepäckausgabe, kontrola die Gepäckkontrolle, kos das Gepäckstück, oddaja die Gepäckaufgabe, odprava Gepäckabfertigung, sprejem die Gepäckaufnahme, zavarovanje die Gepäckversicherung, Reisegepäckversicherung; za prtljago - okence der Gepäckschalter, omarice die Gepäckaufbewahrung, klop die Gepäckbank, mreža das Gepäcknetz, nalepka der Gepäckaufkleber, polica die Gepäckablage, prostor der Gepäckraum, shramba die Gepäckaufbewahrung, tehtnica die Gepäckwaage)
    vagon za prtljago der Packwagen, Gepäckwagen
  • prtljága luggage, ZDA baggage

    z vso prtljágo (z vsem svojim) bag and baggage
    ročna prtljága hand luggage, small luggage, ZDA light baggage
    prekotežna prtljága excess luggage
    vagon za prtljágo luggage van, ZDA baggage car
    mreža, polica za prtljágo (v vagonu) luggage rack
    prostor za prtljágo v letalu luggage compartment
    omarica za prtljágo na postaji luggage locker
    shramba za prtljágo (na postaji) left-luggage office, cloakroom
    sprejem prtljáge reception of luggage
    izdaja prtljáge luggage; return of ZDA baggage delivery
    pregled prtljáge examination of luggage
    nosač prtljáge porter, ZDA baggage man; ZDA pogovorno baggage smasher, redcap
    težka prtljága heavy luggage
    oddati prtljágo to have one's luggage registered, to get one's luggage booked, to check in one's luggage, to hand in one's luggage
    zavarovanje prtljáge luggage insurance
  • prtljága (potovalna) equipaje m ; voj bagaje m

    ročna prtljaga bultos m pl (ali equipaje m) de mano
    kos prtljage bulto m
    nosač prtljage mozo m de estación, mozo m de cuerda, Arg changador m
    listek o shranitvi prtljage resguardo m de la consigna
    shramba za prtljago (na postaji) consigna f
    oddaja prtljage facturación f de equipajes
    sprejemališče prtljage depósito m de eqipajes
    zavarovanje prtljage seguro m de equipajes
    z vso prtljago con toda impedimenta, con armas y bagajes
    dati prtljago v garderobo entregar el equipaje en la consigna
    oddati svojo prtljago facturar el equipaje
  • rizik moški spol (-a …) das Risiko, das Wagnis, die Gefahr
    preostali rizik Restrisiko
    prevzem rizika die Gefahrenübernahme
    zavarovanje rizika die Risikoversicherung
    brez rizika risikolos, risikofrei
    z velikim rizikom risikoreich
    | ➞ → tveganje
  • skleniti3 (sklénem) sklepati pogodbo, dogovor, kompromis: schließen, abschließen, kupčijo, kompromis: eingehen (einen [Kompromiß] Kompromiss eingehen); po dolgotrajnih pogajanjih: aushandeln
    skleniti kupčijo einen Handel eingehen mit, handelseinig werden mit
    skleniti mir Frieden schließen mit (tudi figurativno)
    skleniti pogodbo einen Vertrag abschließen/schließen
    skleniti poravnavo z pravo sich vergleichen mit, einen Vergleich abschließen
    skleniti posel ein Geschäft machen, s kom: ins Geschäft kommen mit
    skleniti sporazum ein Abkommen schließen
    skleniti zakon eine Ehe eingehen/schließen
    skleniti zdravstveno zavarovanje sich krankenversichern
  • skupínski de groupe, collectif

    skupinski let vol moški spol en groupe
    skupinski posnetek (foto) photo ženski spol de groupe
    skupinski potni list passeport moški spol collectif
    skupinski pouk enseignement moški spol par groupes
    skupinska terapija thérapeutique ženski spol en groupe
    skupinsko zavarovanje assurance ženski spol de groupe (ali collective)
  • sled2 [é] moški spol (-u; -ovi) die Spur
    sled smodnika Schmauchspur
    zunanji sledovi äußere Spuren
    zabrisanje sledov storjenega dejanja: pravo die Verdunklung
    zavarovanje sledov die Spurensicherung
    po X-u so ostali sledovi X hat Spuren zurückgelassen
    kemija prvina v sledovih das Spurenelement
    v sledovih in Spuren
    brez sledu spurlos
    ni sledu o es gibt keine Spur von, es fehlt jede Spur von
  • služi|ti1 (-m)

    1. kot služabnik, hlapec: dienen
    služiti vojsko beim Heer dienen, bei den Soldaten sein

    2. (rabiti) dienen (kot als), dobro: gute Dienste leisten; kaki stvari: im Dienst einer Sache stehen; dienen
    služiti kot/za dienen als/zu
    služiti kot zavarovanje/varščina als Sicherheit dienen
  • sociálen social

    sociálni demokrat social democrat
    sociálna demokracija social democracy
    sociálni delavec (social) welfare worker
    sociálna bremena social (security) expenditure, social costs pl
    sociálno ogrožen otrok a socially handicapped child
    sociálno okolje social environment
    sociálne ustanove social institutions pl
    sociálna zakonodaja social legislation
    sociálna varnost social security
    sociálna politika social policy
    sociálni problem social problem
    sociálne razmere social conditions pl
    sociálne dajatve social charges pl (ali contributions pl)
    sociálna reforma social reform
    sociálno skrbstvo social welfare, welfare work
    sociálno zavarovanje social (VB national) insurance
    prispevek za sociálno zavarovanje social (VB national) insurance contribution
    zakon o sociálnem zavarovanju VB National Insurance Act, ZDA Social Security Act
    sociálna struktura social composition
  • sociálen social

    socialne dajatve charges sociales
    socialna filozofija (politika, reforma) philosophie ženski spol (politique ženski spol, réforme ženski spol) sociale
    socialni red ordre moški spol social
    sociallno skrbstvo assistance ženski spol sociale
    sociallno zavarovanje sécurité ženski spol sociale
    socailni zavarovanec assuré moški spol social
  • sociálen (-lna -o) adj.

    1. sociale, della società:
    socialne plasti, skupine strati, gruppi sociali
    človek, socialno bitje l'uomo, essere sociale
    socialni vzpon, propad ascesa, declino sociale
    socialna nasprotja contrasti sociali

    2. (nanašajoč se na dejavnost za urejanje gmotnih, življenjskih razmer) sociale:
    socialna delavka assistente sociale
    socialno varstvo tutela sociale
    socialno zavarovanje assicurazione sociale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    polit. socialna demokracija socialdemocrazia
    lit. socialna drama, poezija dramma, poesia sociale
    psih. socialna psihologija psicosociologia
    soc. socialni darvinizem darwinismo sociale
    lit., um. socialni realizem realismo socialista
  • sociálen social

    socialne dajatve cargas f pl sociales
    socialna politika (reforma, red, skrbstvo) política f (reforma f, orden m, asistencia f) social
    socialna psihologija (p)sicología f social
    socialno zavarovanje seguro m social, seguridad f social
    socialni zavarovanec, -nka asegurado m (-da f); afiliado m (-da f) al seguro social
  • socialn|i (-a, -o) Sozial- (nauk die Soziallehre, prispevek der Sozialbeitrag, die Sozialabgabe, antropologija die Sozialanthropologie, demokracija die Sozialdemokratie, ekonomija die Sozialwirtschaft, etika die Sozialethik, filozofija Sozialphilosophie, gradnja der Sozialbau, medicina die Sozialmedizin, nauk die Soziallehre, pedagogika Sozialpädagogik, politika Sozialpolitik, psihologija die Sozialpsychologie, zakonodaja die Sozialgesetzgebung, zgodovina die Sozialgeschichte, bremena Soziallasten množina, ravnanje Sozialhandlungen množina)
    socialna stanovanjska gradnja sozialer Wohnungsbau, der Volkswohnbau
    socialno liberalen sozialliberal
    socialno pedagoški sozialpädagogisch
    socialno političen sozialpolitisch
    socialno tržno gospodarstvo soziale Marktwirtschaft
    socialno vprašanje soziale Frage
    socialno zavarovanje die Sozialversicherung
    zavod za socialno zavarovanje Sozialversicherungsanstalt