схватывать, схватить prije(ma)ti, zgrabiti; zapirati, zapreti; doje(ma)ti, razumeti; spajati, spojiti;
он быстро схватывает hitro razume;
он схватил насморк staknil je nahod;
схватить болезнь dobiti bolezen;
схватить двойку dobiti nezadostno;
с. волосы prevezovati lase;
Zadetki iskanja
- abbozzolarsi v. rifl. (pres. mi abbōzzolo)
1. zapreti, zapirati se, zabubiti se
2. svaljkati se, sprijeti se (moka) - arroccare2
A) v. tr. (pres. arrōcco)
1. šah rokirati, napraviti rokado
2. voj. rokirati (enote)
3. pren. spraviti na varno, zavarovati
B) ➞ arroccarsi v. rifl. (pres. mi arrōcco)
1. spraviti se v zavetje, zavarovati se
2. šport zapreti, zapirati obrambo (nogomet) - bâiller [bɑje] verbe intransitif zehati, zevati; slabo se zapirati (vrata); gube delati (blago)
bâiller à se décrocher la mâchoire zehati, da si skoraj čeljust izpahnemo
bâiller de sommeil, de faim zehati od spanca, od gladu
bâiller aux corneilles zijala prodajati
faire bâiller dolgočasiti, uspavati - blink1 [bliŋk] prehodni glagol & neprehodni glagol
lesketati se, migljati (at)
mežikati
figurativno oči pred čim zapirati, zamižati, ne si priznati; prezreti
to blink the facts ne meniti se za dejstva - encage [inkéidž] prehodni glagol
zapreti v kletko; zapreti, zapirati v kaj - fermer [fɛrme] verbe transitif zapreti; zaključiti; zapeti (obleko); verbe intransitif zapirati se, (za)celiti se (rana); figuré zapreti se (pred čem)
se fermer zapreti se, zaceliti se
fermer à clef zakleniti
fermer à double tour dvakrat zakleniti s ključem
fermer au verrou zapahniti, zatakniti (vrata)
fermer avec des clous zabiti (z žeblji)
fermer en cousant zašiti
fermer au loquet zapreti s kljuko
fermer à vis zapreti, pritrditi z vijakom, priviti
fermer la bouche à quelqu'un zamašiti usta komu
fermer l'électricité, la radio ugasiti elektriko, radio
fermer les frontières zapreti meje
ne pas fermer l'œil de toute la nuit vso nočne zatisniti očesa
fermer la marche kot zadnji korakati
fermer la porte sur soi vrata za seboj zapreti
fermer par soudage zalotati, spajkati
fermer une route à la circulation zapreti cesto za promet
fermer les yeux zaspati
fermer les yeux sur quelque chose (figuré) oči zatisniti pri čem
cette porte ferme mal ta vrata se slabo zapirajo
les banques ferment le samedi banke so zaprte ob sobotah
la porte ne se ferme pas à clef vrata se ne zapirajo s ključem
(populaire) fermez-la! molčite! jezik za zobe! - fiancheggiare v. tr. (pres. fiancheggio)
1. zapirati ob bokih, obdajati z dveh (obeh) strani, biti ob čem, iti vzdolž česa, obrobljati, spremljati:
una siepe di biancospino fiancheggia la strada ob cesti raste glogova živa meja
2. pren. pomagati, podpirati, stati ob strani - intanarsi v. rifl. (pres. mi intano)
1. skriti se v brlog
2. pren. skrivati se; zapreti, zapirati se - joindre* [žwɛ̃dr] verbe transitif združiti, spojiti, zvezati; dodati, pridati; priklopiti; dohiteti, doseči; verbe intransitif zapirati se (okno, vrata), tesno se prilegati (obleka)
joindre les mains skleniti roke
joindre les deux bouts (familier, figuré) ravno še shajati (z denarjem)
joignez à cela que ... k temu pride še to, da ...
j'ai essayé de le joindre par téléphone skušal sem ga doseči telefonično
la porte joint mal vrata se slabo zapirajo
se joindre à quelqu'un, quelque chose pridružiti se komu, čemu
se joindre pour quelque chose povezati se (skupaj) za kaj - lock3 [lɔk]
1. prehodni glagol
zakleniti, zaklepati (tudi up)
zapreti, zakleniti (in, into v)
zavirati (kolesa), okleniti, oklepati, obdajati (hribi), objeti (koga); stisniti (čeljusti), prekrižati (roke); tesno povezati, pričvrstiti; spraviti ladjo skozi zatvornico (up, down navzgor, navzdol po kanalu)
2. neprehodni glagol
zakleniti se, zaklepati se; zapreti se, zapirati se; zaplesti se; biti blokiran; dati se obračati z blokiranjem prednjih koles; pluti skozi zatvornice
to lock the door against s.o. zakleniti se pred kom
locked zagozden, blokiran, tesno objet
figurativno to lock horns with spreti se s kom
to lock the stable door after the horse has been stolen po toči zvoniti - murare
A) v. tr. (pres. muro) vzidati, zazidati
B) ➞ murarsi v. rifl. (pres. mi muro) pren. zapreti, zapirati se; zabarikadirati se - seppellire*
A) v. tr. (pres. seppellisco)
1. pokopati; zakopati
2. skriti; pokriti:
le strade sono sepolte dalla neve ceste pokriva sneg
3. pren. pozabiti, pozabljati
B) ➞ seppellirsi v. rifl. (pres. mi seppellisco) pren. zapreti, zapirati se; zakopati se; zatopiti se:
seppellirsi in casa zapreti se med štiri stene
seppellirsi tra i libri zatopiti se v knjige - shut*2 [šʌt]
1. prehodni glagol
zapreti (knjigo, oči, nož itd.), zaklopiti; priščipniti (prst), stisniti (into med)
blokirati (cesto itd.)
2. neprehodni glagol
zapirati se, zapreti se, zaklopiti se
to shut the door in s.o.'s face komu pred nosom zapreti vrata
to shut the door on (upon) s.o. zapreti vrata pred kom, ne hoteti govoriti z njim
the door shut with a bang vrata so se zaloputnila
the door shuts automatically vrata se avtomatično zapirajo
the prisoner was shut into his cell jetnika so zaprli v (njegovo) celico
he shut the dog's tail into the door priščipnil je psu rep med vrata
to shut one's ears to the truth biti gluh za resnico, ne hoteti slišati resnice, zapirati si ušesa pred resnico
the window shuts well okno se dobro zapira
shut your mouth! molči! drži jezik (za zobmi)!
shut your face vulgarno jezik za zobe!
to shut o.s. away from (out of) society izključiti se iz družbe - shut down prehodni glagol & neprehodni glagol
zapreti, dol spustiti (okno); ustaviti delo (v tovarni); (tesno) se zapirati; postati nepredirljiv (o megli); biti zaprt (o tovarni), ne delati, ne obratovati
the fog shut down on us zavila nas je gosta megla
they had to shut the works down morali so zapreti tovarno
to shut down upon (on) s.th. napraviti konec čemu - shut to prehodni glagol & neprehodni glagol
dobro (se) zapirati (zapreti)
this door won't shut to ta vrata se ne zapirajo dobro - tappare
A) v. tr. (pres. tappo) zamašiti, začepiti:
tappare la botte začepiti sod
tappare la bocca a qcn. pren. komu zapreti usta
tappare un buco pren. zamašiti luknjo, nekako poravnati dolg
tappare la finestra zadelati, zatesniti okno
tapparsi gli occhi, le orecchie pren. zatiskati si oči, ušesa
B) ➞ tapparsi v. rifl. (pres. mi tappo) zapreti, zapirati se:
tapparsi in casa zapreti se v hišo - tvarízati tvàrīzām, tvàrīžēm ponovno odpirati in zapirati: neprestano je tvarizao, odlazio je materi u kujnu i vraćao se meni u sobu
- vratàrati -ām kar naprej odpirati in zapirati vrata: tu se svaki čas vrataralo
- zavranjívati zavrànjujēm zapirati s čepom: zavranjivati bačve