Franja

Zadetki iskanja

  • tentateur, trice [tɑ̃tatœr, tris] adjectif zapeljiv, skušnjavski; masculin, féminin skušnjavec, -vka, zapeljivec, -vka

    beauté féminin tentatrice zapeljiva lepota
    esprit masculin tentateur demon, zli duh
  • tentatore

    A) m (f -trice) skušnjavec, skušnjavka

    B) agg. (f -trice) skušnjavski; zapeljiv
  • umàmljiv -a -o vabljiv, zapeljiv
  • verführerisch zapeljiv
  • wooing [wú:iŋ]

    1. samostalnik
    snubljenje, dvorjenje

    2. pridevnik (wooingly prislov)
    ki snubi (dvori), mamljiv, vabljiv, zapeljiv
  • zȁmāman -mna -o vabljiv, zapeljiv
  • zamàmljiv -a -o omamljiv, zapeljiv, očarljiv; -ōst ž omamljivost, zapeljivost, očarljivost
  • zavèdljiv -a -o zapeljiv
  • zavòdljiv -a -o zapeljiv: -a gracija; -ōst ž zapeljivost
  • завлекательный (gov.) privlačen, vabljiv, zapeljiv
  • зама́нливий прикм., zapeljív prid.
  • звабли́вий прикм., zapeljív prid.
  • обольстительный zapeljiv, mamljiv, očarujoč
  • соблазнительный zapeljiv
  • споку́сливий прикм., vabljív prid., zapeljív prid.
  • Schlafzimmerblick, der, zapeljiv pogled, posteljni pogled
  • Venus [ví:nəs] množina tudi veneres [vénəri:z] samostalnik
    Venera (boginja); lepotica; umetniška predstavitev Venere; planet Venera; (alkimija) baker
    figurativno ljubezen; zapeljiv čar
  • korzet samostalnik
    (oblačilo) ▸ fűző, korzett
    oprijet korzet ▸ szoros fűző
    zapeljiv korzet ▸ csábító fűző
    usnjen korzet ▸ bőrfűző
    tesen korzet ▸ feszes korzett
    ženski korzet ▸ női fűző
    obleči korzet ▸ korzettet vesz fel
    nositi korzet ▸ fűzőt hord
    čipkast korzet ▸ csipkés fűző
  • mamljiv (-a, -o) ponudba: verlockend; (zapeljiv) verführerisch
  • pogled1 [è] moški spol (-a …)

    1. der Blick, -blick (naokrog Umblick, nasproti Gegenblick, navzgor Aufblick, vstran Seitenblick, bežen Streifblick)
    dvigniti pogled od knjige ipd.: aufschauen von
    ošvrkniti s pogledom (mit dem Blick/Auge) streifen, kurz streifen, nekajkrat: (jemandem) Blicke zuwerfen
    srečati se s pogledi sich treffen (ihre Blicke treffen sich)
    figurativno ne privoščiti komu niti pogleda (jemanden) keines Blickes würdigen

    2. (izraz očesa) der -blick, das -auge (gospodovalen Herrscherblick, grozeč Drohblick, hvaležen Dankesblick, jezen Zornblick, ljubeč Liebesblick, maščevalen Racheblick, materinski Mutterauge, morilski Mordblick, nagajiv/poreden Schalksauge, Schelmenauge, nedolžen Unschuldsblick, ognjevit Glutauge, Feuerauge, Feuerblick, pasji Hundeblick, plameneč Flammenauge, Flammenblick, prežeč Späherauge, Späherblick, na preži Tigerblick, preiskujoč Forscherblick, prikupljiv Schmeichelblick, zapeljiv Schlafzimmeraugen, kot bazilisk Basiliskenauge, Basiliskenblick)

    3. (oko za kaj) der -blick, das -auge (poznavalski Kennerblick, prodoren Röntgenblick, Röntgenauge, sokolji Adlerblick, Falkenblick, Adlerauge, Falkenauge, Luchsauge, tatinski Dieb(e)sauge, ogleduški Späherauge, Späherblick)

    4.
    čarodejni pogled der Zauberblick
    Meduzin pogled der Medusenblick

    5.
    figurativno pogled naprej der Vorblick, die Vorschau
    (predvidevanje) die Vorausschau
    pogled nazaj der Rückblick, die Rückschau
    pri pogledu nazaj rückschauend, rückblickend

    6.
    na prvi pogled auf den ersten Blick, samo figurativno vordergründig
    ljubezen na prvi pogled Liebe auf den ersten Blick