ustavi|ti se (-m se) ustavljati se [stehenbleiben] stehen bleiben; vozilo: anhalten, stoppen, [haltmachen] Halt machen, zum Halten/Stehen kommen, ura, krvavitev, stroj: zum Stillstand kommen; nihalo, nihanje: auspendeln
ustaviti se pri … rast, padanje ipd.: sich einpendeln bei …
(narediti premor) innehalten; (zastati) stocken
ne ustaviti se (pred) figurativno nicht zurückschrecken vor
srce se ustavi ein Herzstillstand tritt ein
figurativno tu se človeku pamet ustavi da steht der Verstand still
Zadetki iskanja
- utesnj|evati (-ujem) utesniti beengen, einengen; figurativno (jemandem) die Luft zum atmen nehmen
- utiša|ti (-m) verstummen lassen, zum Verstummen bringen, zum Schweigen bringen; (pridušiti) dämpfen, entdröhnen
- uveljavi|ti se (-m) uveljavljati sich durchsetzen; zur Geltung kommen, zum Durchbruch kommen/gelangen; sich Geltung verschaffen, sich behaupten
- uzavesti|ti [é] (-m) zum [Bewußtsein] Bewusstsein bringen
- vabljiv (-a, -o) anziehend; ponudba, možnost: verlockend; prizor: einladend; (prikupen) reizend; zum Anbeißen; (omamen, zapeljiv) sirenenhaft
- vdrugo zum zweiten Mal
- vkljub (navkljub) zum Trotz; (kljub) trotz
- vseb|ovati (-ujem) enthalten, beinhalten, tudi: mitbeinhalten; zum Inhalt haben; (zajemati) einschließen; (skrivati) nevarnost: in sich bergen
ki vsebuje … -haltig
(balastne snovi schlackenhaltig, kinin chininhaltig, klor chlorhaltig, plin gashaltig, škodljive snovi schadstoffhaltig, škrob stärkehaltig, živo srebro quecksilberhaltig, žveplo schwefelhaltig), -ig (telur tellurig, galun alaunig)
ki vsebuje malo … -arm
(alkohola alkoholarm, škroba stärkearm, škodljivih snovi Schadstoffarm)
ki vsebuje veliko … -reich
(balastnih snovi schlackenreich, škroba stärkereich, vitaminov vitaminreich)
ki ne vsebuje … -los
(balastnih snovi schlackenlos)
ki vsebe železo eisenhaltig, zemlja, kamnina: eisenschüssig - zadnjič1 zum letzten Mal, das letzte Mal, das letztemal
prvič in zadnjič zum ersten und zum letzten Mal - zaključi|ti (-m) zaključevati (etwas) abschließen, beenden, beendigen, schließen (z mit), delo ipd.: zu Ende bringen, zum [Abschluß] Abschluss bringen; gradbeništvo, arhitektura, tehnika abschließen, stopničasto: abtreppen
zaključiti blagajno die Kasse machen, den [Kassenabschluß] Kassenabschluss machen
zaključiti bolniško sich gesund melden, zdravnik komu (jemanden) gesund schreiben, arbeitsfähig schreiben
zaključiti narekovaj abführen
zaključiti primer die Akte schließen
(skleniti) ➞ → skleniti - zamre|ti [é] (-m; zamrl) zamirati absterben; dejavnost: zum Erliegen kommen; pogovor: versiegen
- zanalašč1 zum Trotz; namerno: vorsätzlich, absichtlich
sedaj pa zanalašč nun erst recht - zastavi|ti3 (-m) zastavljati pravo verpfänden, beleihen, zum Pfand geben; figurativno in die Waagschale werfen
zastaviti življenje sein Leben einsetzen - zaustavi|ti se (-m se) zaustavljati se ➞ → ustaviti se; vozilo, ura: [stehenbleiben] stehen bleiben, vozilo: anhalten; promet: zum Erliegen kommen
- zave|deti se [é] (-m se)
1. (priti k zavesti) zum [Bewußtsein] Bewusstsein kommen
2. česa sich (einer Sache) [bewußt] bewusst werden; (jemandem) [bewußtwerden] bewusstwerden
3. medicina zur Besinnung kommen, zu sich kommen - zave|sti se [é] (-m se) medicina zum [Bewußtsein] Bewusstsein kommen, zur Besinnung kommen
| ➞ → zavedeti se - zavre|ti1 [é] (-m) vodo, juho ipd.: zum Kochen bringen, aufkochen
- zavre|ti2 [é] (-) vreti
1. pri kuhanju: aufkochen, zum Kochen kommen
2. fermentirati: in Gärung geraten
3. (pokvariti se) vino: umschlagen
4. figurativno jeza, kri: in Harnisch geraten, vor Wut kochen, in Wallung geraten (jeza mu je zavrela er geriet in Harnisch, er kochte vor Wut, kri mu je zavrela er/sein Blut/sein Gemüt geriet in Wallung)
tu človeku kri zavre da steigt einem die Galle hoch
v množici je zavrelo die Menschenmenge geriet in Aufruhr - zazven|eti [é] (-im) zveneti erklingen, struna ob zvoku: anklingen (tudi figurativno), mitschwingen, zum Klingen gebracht werden