Franja

Zadetki iskanja

  • pomilovanj|e srednji spol (-a …) das Bedauern
    pomilovanja vreden bedauernswürdig, bedauernswert
  • pomilovánje pity; compassion; commiseration

    on je pomilovánja vreden he is much to be pitied
    pomilovánja vreden pitiable, deplorable, deserving pity, worthy of compassion
  • pomilovánje pitié ženski spol , commisération ženski spol , apitoiement moški spol , attendrissement moški spol

    pomilovanja vreden digne de pitié (ali de compassion), pauvre, lamentable
    vredno pomilovanja à faire pitié
    biti pomilovanja vreden être à plaindre
  • pomilovánje compasión f ; piedad f ; conmiseración f

    brez pomilovanja sin compasión
    zbuditi pomilovanje despertar compasión
    pomilovanja vreden digno de compasión
  • popravil|o srednji spol (-a …) die Reparatur (malo Kleinreparatur, avtomobila Autoreparatur); obleke, besedila: die Ausbesserung; (vzdrževanje) die Instandsetzung, Instandhaltung
    naknadno popravilo die Nachbesserung
    popravila množina Reparaturarbeiten množina, Instandsetzungsarbeiten množina
    delavnica za popravila das Ausbesserungswerk, za popravila oblek: die Änderungsschneiderei
    potreben popravila ausbesserungsbedürftig, reparaturbedürftig, erneuerungsbedürftig
    vreden popravila ausbesserungswürdig
    stroški popravila Reparaturkosten množina
  • posnemanj|e1 [é] srednji spol (-a …) die Nachahmung; die Nachfolge; pri oblikovanju: die Nachbildung (nach); (oponašanje) das Nachäffen
    posnemanja vreden nachahmenswert, nachahmungswürdig
    gon po posnemanju der Nachahmungstrieb
    zbuditi posnemanje Schule machen
  • posnémanje, posnétje (smetane) écrémage moški spol ; (pene) écumage moški spol ; figurativno imitation ženski spol , copie ženski spol , singerie ženski spol ; (goljufivo) contefaçon ženski spol , contre-épreuve ženski spol , pastiche moški spol

    posnemanja vreden zgled exemple moški spol à suivre (ali digne d'être imité)
    suženjsko posnemanje copiage moški spol
  • posnémanje imitación f ; copia f

    posnemanja vreden digno de ser imitado; ejemplar
    posnemanje glasov onomatopeya f
  • povoha|ti [ó] (-m) vohati

    1. beschnuppern, beschnüffeln

    2.
    figurativno komaj povohati knjigo: kaum angucken

    3.
    figurativno še pes ne povoha česa: damit lockt man keinen Hund vom Ofen, danach kräht kein Hahn
    koga: von dem nimmt kein Hund einen Bissen Brot
    X ni vreden, da ga pes povoha X ist keinen [Schuß] Schuss Pulver wert
  • povóhati (-am) perf. fiutare, annusare, odorare; pog. pren.
    ko je obubožal, ga še pes ni povohal caduto in miseria, rimase solo come un cane
    pren. česa takega pri nas še pes ne bi povohal roba così da noi non la compra nessuno
    pren. nisi vreden, da te pes povoha sei un vero disutilaccio
    pren. dijak knjige še povohal ni lo studente il libro non lo ha nemmeno toccato
    pren. pijače še povohal ni non ha bevuto nemmeno un goccio
    pren. smodnika še nismo povohali non abbiamo ancora ricevuto il battesimo del fuoco
  • poželenj|e [ê] srednji spol (-a …) das Verlangen, die Begierde
    čutno poželenje sinnliches Verlangen, die Fleischeslust
    objekt poželenja das Lustobjekt
    poželenja vreden figurativno begehrenswert
  • prebit1 (-a, -o) durchbrochen
    ne vreden prebite pare keinen [Schuß] Schuss Pulver wert, keine müde Mark wert
    | ➞ → prebiti1
  • prebít1 (-a -o) adj.

    1. sfondato, fracassato, perforato:
    pren. led je prebit il ghiaccio è rotto
    ne imeti prebite pare essere al verde, senza un soldo, senza il becco d'un quattrino
    ne biti vreden prebite pare non valere un'acca

    2. bastonato, picchiato

    3. (presnet) maledetto
  • premisl|ek moški spol (-ka …) die Überlegung, (tehtanje) die Erwägung (temeljit reiflich)
    prvi premislek die Vorüberlegung
    čas za premislek die Bedenkzeit, die Denkpause
    rok za premislek die Überlegungsfrist
    brez premislka unbesehen, drauflos, drauflos-
    (gospodariti draufloswirtschaften, govoriti drauflosreden), frischweg, blindlings
    vreden premislka erwägenswert, diskutabel
    s premislom mit Bedacht
  • premožênje (-a) n patrimonio, averi, beni, ricchezze, fortuna, sostanze:
    zaigrati premoženje perdere al gioco i propri averi
    pognati vse svoje premoženje dissipare le proprie fortune
    krznen plašč je vreden celo premoženje la pelliccia vale un capitale
    kopičiti premoženje accumulare ricchezze
  • prezíranje ➞ prezir

    prezíranja vreden despicable, contemptible; mean
  • prezír(anje) mépris moški spol , dédain moški spol , mésestime ženski spol

    preziranja vreden dédaignable, méprisable
    javno kazati svoj prezir(anje) do afficher son mépris pour
    s prezirom do smrti au mépris de la mort
    žaljiv prezir(anje) mépris insultant
  • priporočílo recommendation; reference; introduction

    na priporočílo upon the recommendation
    vreden priporočíla recommendable
    ki zasluži priporočílo recommendatory
  • priznanj|e1 srednji spol (-a …) za zasluge ipd.: die Anerkennung, der Anerkennungspreis, die Würdigung, der Würdigungspreis, (odličje) die Auszeichnung
    dobiti priznanje mit einem Preis/Anerkennungspreis ausgezeichnet werden
    podelitev priznanj šport die Siegerehrung
    figurativno vsega priznanja vreden anerkennenswert
    pripomoči do priznanja komu/čemu (jemandem (etwas)) zu Ehren bringen
  • priznánje (pripoznanje) reconnaissance ženski spol ; (izpoved) aveu moški spol , confession ženski spol ; (pohvala) approbation ženski spol

    priznanje očetovstva reconnaissance de paternité
    vreden priznanja digne d'être reconnu
    dati komu priznanje témoigner de la reconnaissance à quelqu'un, rendre hommage à quelqu'un