Franja

Zadetki iskanja

  • Blattzweig, der, veja z listi, olistana veja
  • brindille [brɛ̃dij] féminin tanka vej(ic)a; pluriel dračje, suhljad
  • brōcco m (pl. -chi)

    1. suha veja, trn

    2. star. sredina tarče:
    dare nel brocco zadeti v polno (tudi pren.)

    3. kljuse

    4. ekst. povprečen, nenadarjen športnik

    5. zguba, nesposobnež
  • bronco1 m (pl. -chi) knjižno suha trnova, grčasta veja
  • broncone m

    1. poveč. od ➞ bronco debela grčava veja

    2. kol (v vinogradu)
  • br̀stina ž
    1. velika brst
    2. brstnata veja: oni sjeku čitava stabla da njihovom -om koze nahrane
    3. dial. suha veja brez listja, brez brstja
  • courson, ne [kursɔ̃, ɔn] masculin, féminin, botanique prisekana veja sadnega drevesa
  • čȅčerlija grána ž v goščavi, grmovju utrgana veja
  • écot [eko] masculin

    1. zapitek, delež (k zapitku)

    payer son écot plačati svoj delež, svoj prispevek (k zapitku, h kosilu na skupne stroške)

    2. (drevesno) deblo; na pol okleščena veja
  • ergot [ɛrgo] masculin (petelinja) ostroga (du coq); mrtva veja; botanique rženi, žitni rožiček

    se dresser, monter sur ses ergots (figuré) postaviti se na zadnje noge, v napadalen, preteč položaj
  • Fichtenzweig, der, smrekova veja; Fichtenzweige , pl , smrečje
  • Fruchtast, der, sadna veja
  • Fruchtzweig, der, veja s plodovi
  • gena -ae, f večinoma v pl. (iz *genva; prim. skr. hánu-ḥ = gr. γένῡς čeljust, lice γνάϑος čeljust, lice, gr. γένειον počeljustna brada, lat. genu-inus2)

    1. lice: libellos ita iecisse in faciem eius, ut genam non leviter perstrinxerit SUET.; v pl.: genae deinde ab inferiore parte (oculos) tutantur CI., lacrimae peredere humore exsangues genas POËTA AP. CI., lacrimis salsis umectent ora genasque LUCR., manat rara meas lacrima per genas H., erubuere genae totoque recanduit ore O., siccare genas O. „oči“ si brisati.

    2. sinekdoha:
    a) čeljust, skranja: nunc primum opacat flore lanugo genas PAC. AP. P. F., tum mihi prima genas vestibat flore iuventa V., pilosae genae CI., vincet ubi erasas barba pudenda genas PR., genarum crassitudines Q., nihil ausus ultra leves genas Q., gena inferior, superior PLIN.
    b) očesna jamica, óčnica (očníca): expilatque genis oculos O.
    c) veja = veka: imprimitque genae genam ENN., pandite genas ENN. FR., ferro rescinduntur genae COL., oculis rigentibus et genis stantibus PLIN.
    č) oči: et patiar fossis lumen abire genis O., cornicum immeritas eruit ungue genas PR. oči nedolžnih vran.
  • Gerüstast, der, Agronomie und Gartenbau ogrodna veja
  • glane [glan] féminin šop napaberkovanega klasja; veja z majhnimi hruškami; figuré paberki

    glane d'oignons, d'aulx venec čebule, česna
  • grànina ž debela, velika veja
  • Grünast, der, živa veja
  • Haselzweig, der, leskova veja
  • Kätzchenzweig, der, veja z mačicami