Franja

Zadetki iskanja

  • prepovédan prohibited; forbidden; suppressed; taboo

    prepovédani sadež forbidden fruit
    uvoz tega blaga je prepovédan the importation (ali import) of these goods is prohibited
    dostop prepovédan! no admittance!, ZDA off limits!
    kaditi, kajenje prepovédano! no smoking!, smoking (is) strictly prohibited!
    ; vstop prepovédan! no entrance, no admission!, keep out!
    pod kaznijo prepovédan forbidden under penalty of law
    plakatiranje prepovédano! no flyposting!, stick no bills!
    (za)ustavljanje prepovédano! no loitering!
    to je z zakonom prepovédano it is forbidden by law
    prepovédana pot! no thoroughfare!
  • preségati to exceed (5 m 5 metre); (prekašati) to surpass, to exceed, to surmount

    to presega moje moči that is beyond my powers
    to presega mojo pamet that passes my comprehension
    uvoz presega izvoz za 90 milijonov letno imports exceed exports by 90 millions yearly
    to presega vse! (figurativno) this is beyond everything!
  • sprostíti (-ím) | spróščati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. sciogliere, allentare:
    sprostiti vrv sciogliere la fune

    2. rilassare, distendere:
    sprostiti mišice distendere i muscoli

    3. pren. distendere

    4. sviluppare, sfrenare, sbrigliare, scaricare:
    sprostiti nagone, strasti sfrenare gli istinti, le passioni
    sprostiti napetost scaricare la tensione
    kem. proces sprosti toploto il processo chimico sviluppa calore

    5. ekon. liberalizzare:
    sprostiti prodajo, uvoz liberalizzare la vendita, le importazioni

    B) sprostíti se (-ím se) | spróščati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. rilassarsi, distendersi, sciogliersi:
    v topli kopeli se telo sprosti il corpo si rilassa con, in un bagno caldo
    sprostiti se s hojo rilassarsi camminando

    2. svilupparsi, liberarsi:
    pri eksploziji se sprosti veliko energije nell'esplosione si libera un'enorme energia
    proti večeru se je sprostila nevihta verso sera scoppiò un temporale
    sprostiti se občutka, da liberarsi della senzazione che
  • token [tóukən] samostalnik
    znak (of česa); simbol; dokaz; darilo za spomin, spomin(ek); žeton; bon

    as a token of my gratitude kot znak (dokaz) moje hvaležnosti
    by token, by the same (ali this) token iz istega razloga; nadalje; vrhu tega, razen tega
    in token of v znak, v dokaz česa
    more by token toliko bolj (več) (as, that ko, ker)
    token aid (le) simbolična pomoč
    token coin (kovinski) žeton (za vožnjo)
    token import uvoz manjše količine blaga kot obveza prihodnjih večjih naročil
    token money zasilni denar
    token payment delno plačilo kot priznanje dolga
    token strike solidarnostna (svarilna, opozorilna) stavka
    token vote parlament odobritev denarnega zneska, čigar višina ni obvezna
    to give s.o. a ring as a token of love dati komu prstan v dokaz (znak) ljubezni
    I'll keep it as a token obdržal si bom to za spomin(ek)
    to wear black as a token of mourning nositi črno obleko v znak žalovanja
  • trombetta1

    A) f

    1. pomanjš. od ➞ tromba trobentica

    2. igre trobentica, otroška troblja

    3. bot.
    trombetta dei morti črna trobenta (Craterellus cornucopoides)

    4. avto
    svincolo a trombetta pentljasti uvoz, izvoz (na avtocesti)

    B) agg. invar. zool.
    pesce trombetta morska kljunačka (Centriscus scolopax)
  • uvozno dovoljenje stalna zveza
    ekonomija (dokument) ▸ behozatali engedély, importengedély
    Sopomenke: dovoljenje za uvoz
  • vhod [ò] moški spol (-a …) der Eingang (glavni Haupteingang, sprednji Vordereingang, zadnji Hintereingang, stranski Seiteneingang, Nebeneingang, v jamo Höhleneingang, v klet Kellereingang, za dobavitelje Lieferanteneingang, za osebje Personaleingang, za služinčad Dienstboteneingang); (uvoz) die Einfahrt
    želodčni vhod Mageneingang
    pri strojnih napravah: die Eingabe
  • Zollvermerk, der, Import im Zollvermerk začasni uvoz
  • žíto céréales ženski spol množine , blé moški spol , grain(s) moški spol, (množina)

    jaro žito blés de mars
    krušno žito céréales panifiables
    semensko žito blé de semence
    trgovec z žitom marchand moški spol (ali négociant moški spol) en céréales
    trgovina z žitom commerce moški spol des céréales (ali des grains)
    uvoz (izvoz) žita importation ženski spol (exportation ženski spol) des céréales
  • žíto trigo m ; cereales m pl , granos m pl ; frumento m

    izvoz (uvoz) žita exportación f (importación f) de cereales (ali de grano)
    trgovec z žitom tratante m en granos, negociante m de trigos
    trgovina z žitom comercio m de trigos
    semensko žito simientes f pl, semillas f pl, granos m pl
  • ἀντίληψις, εως, ἡ 1. (ἀντι-λαμβάνω) če kdo nekaj sprejme za kako stvar, zamena, pos. uvoz, uvažanje. 2. (ἀντιλαμβάνομαι) a) prijemanje, popad, napad, bolehanje, oslabelost (vsled bolezni); b) prisvajanje, terjatev δεκάτης; c) ugovor; d) pomoč, pomočnik NT; e) težava, ovira.
  • εἰσκομιδή, ἡ uvoz, dovoz, prevoz.
  • εἴσ-πλους, ὁ uvoz, dohod, pristan(išče), prihod, vhod ladij.