Franja

Zadetki iskanja

  • malmeter zapraviti, slabo uporabiti
  • misemploy [misimplɔ́i] prehodni glagol
    zlorabiti; napačno uporabiti
  • misuse2 [misjú:z] prehodni glagol
    napačno uporabiti, zlorabiti, grdo ravnati
  • mulierō -āre -āvī (mulier) = gr. γυναικίζω „kot žensko uporabiti (uporabljati)“, (o)skruniti: ephebum Varr.
  • negative3 [négətiv] prehodni glagol
    negirati, zanikati; odkloniti, odbiti, ovreči, uporabiti veto; oporeči, onemogočiti
  • pécule [pekül] masculin prihranek; prihranek (d'un détenu zapornika), ki se sme uporabiti le v določenih pogojih
  • pocket2 [pɔ́kit] prehodni glagol
    vtakniti v žep
    figurativno prisvojiti si
    figurativno pogoltniti (žaljivko), potlačiti (ponos)
    vojska obkoliti; spraviti biljardno kroglo v luknjo
    ameriško, politika uporabiti veto

    to pocket an insult pogoltniti žaljivko
    to pocket one's pride ponižati se, potlačiti ponos
  • practicar [c/qu] prakticirati, izvajati, praktično uporabiti; izvesti; urediti, napraviti; uhoditi (pot); imeti prakso

    practicar el bien dobra dela delati
    practicar los deportes šport gojiti
    practicar una operación izvesti operacijo
    practicar un orificio napraviti odprtino
  • prae-scrībō -ere -scrīpsī -scrīptum (prae in scrībere)

    1. spredaj napisati (zapisati), postaviti (postavljati) na začetek, (pis(me)no) postaviti (postavljati) na začetek, na(d)pisati: sibi quae Vari praescripsit pagina nomen V. ki ima spredaj zapisano, spredaj nosi ime, diplomatibus nullum principium praescribere T., nomen libro, epistulae titulum Gell., auctoritates praescriptae Ci. v pooblastilo (poverilo senatnega sklepa) napisana imena (prisotnih senatorjev); abs.: ut praescripsimus Vell. kakor smo prej (zapisali =) omenili; occ.
    a) uporabiti za (kot) pretvezo: frustra aliquem T.
    b) (kot jur. t.t.) uporabiti ugovor za pretvezo, nasproti postaviti ugovor, ugovarjati: Q., Icti.

    2. metaf.
    a) predpis(ov)ati, vele(va)ti, ukaz(ov)ati, odrediti (odrejati): ut ipse praescripserat N., munia H., iura civibus Ci., senatui, quae sunt agenda Ci.; s finalnim stavkom: N., in foedere praescriptum est, ut navem dare necesse sit Ci.; z inf.: T., mos praescribit praetores in parentum loco esse oportere Ci.; z odvisnim vprašalnim stavkom: senatui, quae bella sint gerenda, praescribo Ci., quid fieri oporteret, non minus commode ipsi sibi praescribere quam ab aliis doceri poterant C.
    b) načrta(va)ti, (na)risati: lineamenta Plin.; pren.: formam futuri principatus T. pred oči (po)staviti podobo … Subst. pt. pf. praescriptum -ī, n

    1. predpis za pisanje ali učenje na pamet: Sen. ph., Q.

    2. predpisana (naznačena, označena, določena) meja, predpisano (naznačeno, označeno, določeno) področje, območje: intra praescriptum equitare H.

    3. metaf. predpis, pravilo, smernica, vodilo, ravnilo: alterius praescriptum C., ad praescriptum consulis L., omnia legum praescripto fieri videbitis Ci., praescripta calcis (= meta) Lucr.

    Opomba: Sinkop. pf. praescripsti: Ter.
  • rappliquer [raplike] verbe transitif znova uporabiti; verbe intransitif, populaire vrniti se, (domov) priti
  • realizable [rí:əlaizəbl] pridevnik
    uresničljiv, izvedljiv; pojmljiv; ki se more izkoristiti ali koristno uporabiti
    ekonomija vnovčljiv, ki se more vnovčiti, ki more doseči ceno ali vrednost
  • reapply [rí:æplái] prehodni glagol & neprehodni glagol
    zopet, ponovno (se) uporabiti, se aplicirati
  • recuperá -éz vt.

    1. znova pridobiti

    2. nadoknaditi

    3. ponovno uporabiti
  • re-employ [ri:implɔ́i] prehodni glagol
    zopet uporabiti; zopet zaposliti
  • réemployer [reɑ̃plwaje] verbe transitif zopet uporabiti
  • refuse1 [rifjú:z] prehodni glagol & neprehodni glagol
    odkloniti, odbiti, zavrniti, odreči; ne hoteti uporabiti; odvreči; odbiti (snubca, ženitno ponudbo), dati "košarico"; upirati se, braniti se, reči ne; (o konju) ne hoteti preskočiti ovire; (o kartah) ne odgovoriti na barvo, ne prinesti izigrane barve
    arhaično zatajiti (svoje ime)

    to refuse a candidate (help, an invitation, an offer) odkloniti kandidata (pomoč, povabilo, ponudbo)
    to refuse a chance ne izrabiti priložnosti
    to refuse a request odbiti prošnjo
    I refuse to believe ne maram verjeti, preprosto ne verjamem
    he refused to stay branil se je, ni hotel ostati
    tho horse refused the fence konj ni hotel preskočiti zapreke
    we have been refused odklonili so nas
  • registrate [rédžistreit] neprehodni glagol
    glasba registrirati, izbrati in uporabiti orgelski register
  • reimpiegare v. tr. (pres. reimpiēgo) ponovno zaposliti, zaposlovati; ponovno uporabiti, uporabljati
  • remployable [rɑ̃plwajabl] adjectif ponovno (u)poraben; ki se mora uporabiti
  • remployer [rɑ̃plwaje] verbe transitif znova, še enkrat, zopet uporabiti, rabiti