inciampicone m
1. udarec (ob spotiku)
2. ki hodi nerodno, ki se spotika
Zadetki iskanja
- insaccata f
1. stresanje (vreče)
2. udarec (ob nerodnem skoku)
3. gneča, prerivanje (v javnem prevozu) - intōppo m
1. zadevanje; udarec
2. ekst. ovira, zapreka; težava - izbitúră -i f udarec, sunek; trčenje, trk
- jeton [žətɔ̃] masculin žeton, igralna plačilna znamka (iz kovine, slonove kosti, itd.); populaire udarec
faux jeton (figuré) hinavec, ki mu ni zaupati
vieux jeton omejen, bedast star človek
(populaire) avoir les jetons bati se
jeton de présence denarni znesek za člane upravnih odborov, akademij, itd., ki se udeleže seje: pluriel sejnina, dnevnica - jostle1 [džɔsl] samostalnik
prerivanje, udarec, gneča - kick1 [kik] samostalnik
brca
šport strel (nogomet)
ameriško spurt; udarec, sunek, sunkovita vožnja; sunek, udarec nazaj (strelno orožje); udarna moč, odporna sila, elan, energija
ameriško, sleng opojnost alkoholne pijače; dražljaj, mik
ameriško ugovor, očitek, pritožba
britanska angleščina, sleng kovanec za 6 penijev
britanska angleščina najnovejša moda
ameriško to get a kick out of uživati v čem
sleng to get the kick biti vržen iz službe
for kicks le za šalo
that cocktail has got a kick ta koktajl ima nekaj v sebi
he's got a kick pijan je
to give a kick to pognati kaj v tek
to have no kick left biti na koncu svojih moči
to have the kick on one's side imeti srečo
let's have one more kick! poskusimo še enkrat!
more kicks than halfpence več graje kot hvale
šport free kick prosti strel (nogomet) - Klaps, der, (-es, -e) (rahel) udarec, krc; tlesk (po); einen Klaps haben biti trčen
- Klatsch, der, (-es, -e) udarec; čenče; opravljanje
- knock1 [nɔk] samostalnik
udarec, sunek; trkanje; ropotanje motorja
ameriško, sleng neugodna kritika
sleng to take the knock pretrpeti hudo denarno izgubo
there is a knock nekdo trka
to give a double knock dvakrat potrkati - kȕcāj m, kûcanj -cnja m
1. trk, trkanje: lagan kucaj na vrata
2. udarec, udar: kucaj sa zvonika
3. utrip: kucaj srca - labbrata f pog. toskansko udarec, krc po ustnicah
- lick1 [lik] samostalnik
lizanje; lizalica, solnica za divjad
pogovorno udarec, poraz
sleng hitrost, tempo
a lick nekaj malega, trohica
not a lick niti trohice
he can't read a lick sploh ne zna brati
sleng at full (ali great) lick zelo hitro
pogovorno a lick and a promise površno delo, na pol narejeno - lȍb m (angl. lob) šport. lob, žoga v visokem letu, udarec, met, da zleti žoga čez nasprotnega igralca
- lovitúră -i f
1. udarec
2. udar
□ lovitură de stat državni udar - macaron [makarɔ̃] masculin makron (pecivo); polž (frizura); automobilisme, populaire krmilo; populaire udarec; familier odlikovanje okrogle oblike, rozeta; okrogel okrasek
- mauley [mɔ́:li] samostalnik
roka, pest, udarec; podpis - mazada ženski spol udarec (s kijem); žalitev
- mazzata f
1. udarec s kolom
2. pren. udarec, nenadna nesreča - metido moški spol vložek v besedilo; ostra graja, ukor; napad besnosti pri biku; udarec; plenica