Franja

Zadetki iskanja

  • kompromis samostalnik
    1. (dogovor) ▸ kompromisszum
    iskanje kompromisa ▸ kompromisszum keresése
    sklepati kompromise ▸ kompromisszumot köt
    skleniti kompromis ▸ kompromisszumot köt
    Še pred dnevi je kazalo, da bodo delodajalci in sindikat sklenili kompromis. ▸ Néhány nappal ezelőtt még úgy tűnt, hogy a munkaadók és a szakszervezet kompromisszumot kötnek.
    doseči kompromis ▸ kompromisszumot elér
    najti kompromis ▸ kompromisszumot talál
    sprejeti kompromis ▸ kompromisszumot elfogad
    politični kompromis ▸ politikai kompromisszum
    privoliti v kompromis ▸ kompromisszumba beleegyezik
    pristati na kompromis ▸ kompromisszumba belemegy
    pripravljen na kompromis ▸ kompromisszumkész
    Povezane iztočnice: španski kompromis

    2. (srednja pot; rešitev) ▸ kompromisszum
    Najboljši kompromis med ceno, praktičnostjo in učinkovitostjo ohlajanja pijač je še vedno klasična prenosna hladilna torba. ▸ Az árat, a praktikusságot és az italok hűtésének hatékonyságát figyelembe véve még mindig a klasszikus hordozható hűtőtáska jelenti a legjobb kompromisszumot.
    Podvozje nudi dober kompromis med lego na cesti in udobjem. ▸ A futómű jó kompromisszumot kínál az úttartás és a kényelem között.
    Naprava je zanimiv kompromis med dlančnikom in mobilnikom, oblika je atraktivna. ▸ A készülék érdekes kompromisszum a PDA és a mobiltelefon között, a kialakítása vonzó.

    3. ponavadi v množini (o nižanju standardov) ▸ kompromisszum
    delati kompromise ▸ kompromisszumokat köt
    Protestniki se ne pogajajo in ne delajo kompromisov. ▸ A tüntetők nem tárgyalnak és nem kötnek kompromisszumot.
    Pri glasbi ne delata kompromisov, njune nastope poslušalci označujejo kot akustično poezijo. ▸ A zenéjükben nem kötnek kompromisszumokat, az előadásukat a hallgatók akusztikus költészetként jellemzik.
    Hkrati ste zahtevni kupci, ki veste, kaj želite, in ne sprejemate kompromisov. ▸ Ugyanakkor Önök igényes vásárlók, akik tudják, mit akarnak, és nem kötnek kompromisszumot.
    Sama sem sprejemala preveč kompromisov, to je edino, kar obžalujem. ▸ Én magam túl sok kompromisszumot kötöttem, és ez az egyetlen dolog, amit bánok.
  • koščen pridevnik
    1. (iz kosti) ▸ csont, csontból készült
    koščena piščal ▸ csontból készült furulya
    koščena konica ▸ csonthegy
    koščena igla ▸ csonttű
    koščeno orodje ▸ csontszerszám

    2. (zelo suh) ▸ csontsovány, szikár, vézna
    koščen obraz ▸ szikár arc
    koščena roka ▸ csontos kéz
    koščena postava ▸ vézna alkat
    koščen fant ▸ csontsovány fiú
    pretirano koščen ▸ túl vézna
    Možakar je visok okoli 180 centimetrov in je koščene postave. ▸ A férfi körülbelül 180 centiméter magas és vézna alkatú.
    Sopomenke: mršav
  • krava samostalnik
    1. (žival) ▸ tehén
    breja krava ▸ vemhes tehén
    lisasta krava ▸ foltos tehén
    plemenska krava ▸ tenyésztehén
    mlečna krava ▸ tejelő tehén
    rjava krava ▸ barna tehén
    krava molznica ▸ fejőstehén
    čreda krav ▸ tehéncsorda
    molzenje krav ▸ tehénfejés
    število krav ▸ tehenek száma
    Danes ima v hlevu privezanih 50 krav molznic, tako da mu glavni dohodek predstavlja prireja mleka. ▸ Ma 50 fejőstehene van az istállóban, így a fő bevétele a tejtermelésből származik.
    Krave so menda zbolele tudi zato, ker uživajo premalo trave. ▸ A tehenek állítólag azért is betegedtek meg, mert túl kevés füvet esznek.
    Sopomenke: živina

    2. izraža negativen odnos (neuglajena, nespametna ženska) ▸ tehén
    Ti se kar oglašaj, krava neumna! ▸ Beszélj csak, te ostoba tehén!
  • kretenizem samostalnik
    1. (motnja v razvoju) ▸ kretenizmus
    Če bolezen pričnemo zdraviti prepozno, se pojavijo nepopravljive motnje v razvoju - govorimo o prirojenem kretenizmu. ▸ Ha túl későn kezdjük el kezelni a betegséget, visszafordíthatatlan fejlődési rendellenesség léphet fel – ilyenkor veleszületett kretenizmusról beszélünk.

    2. izraža negativen odnos (nepremišljena, nespametna izjava ali dejanje) ▸ badarság
    Podobno je z zakonom o varnosti cestnega prometa, ki ga pripravljajo in je še en kretenizem. ▸ Hasonló a helyzet az előkészítés alatt álló, a közúti biztonságról szóló törvénnyel, amely egy újabb badarság.
  • krvoses samostalnik
    1. (žival) ▸ vérszívó
    nadležni krvosesi ▸ kellemetlen vérszívó
    leteči krvosesi ▸ repülő vérszívók
    pik krvosesa ▸ vérszívócsípés
    Morda se vas je ponoči res lotil komar. Za seboj je ta krvoses pustil rdečo oteklino, ki srbi in zateka. ▸ Talán éjjel tényleg megtámadta egy szúnyog. Ez a vérszívó vörös, viszkető és feldagadó duzzanatot hagyott maga után.
    Brez skrbi, pred krvosesi vseh sort ščitijo mreže, klopov pa na drevesih ni. ▸ Csak nyugalom, a hálók mindenféle vérszívóktól megvédenek, kullancsok pedig nincsenek a fákon.

    2. (o vampirju) ▸ vérszívó, vérszopó, vámpír
    S svojimi bujnimi rdečimi lasmi in bledo poltjo je z lahkoto verjeti, da je deklica res hči krvosesov. ▸ Dús, vörös hajával és sápadt bőrszínével könnyen elhihető, hogy a lány tényleg vérszívók lánya.
    Za vampirske duhove zadostujeta križ ali sveta voda, prave krvosese pa s sveta spravi le kol v srce. ▸ A vámpírszellemek ellen elég a kereszt vagy a szentelt víz, az igazi vérszopóktól pedig csak a szívükbe szúrt karó tudja megszabadítani a világot.

    3. izraža negativen odnos (izkoriščevalska oseba ali ustanova) ▸ vérszívó, vérszipoly
    kapitalistični krvoses ▸ kapitalista vérszívó
    Ne pustite se izkoriščati krvosesom, ki ne vidijo dlje od svojega nosa. ▸ Ne hagyja, hogy kihasználják a vérszipolyok, akik nem látnak tovább a saját orruknál.
    A če moram izbirati med domačimi krvosesi in tujimi lastniki, pravim, prodajte vse. ▸ Azonban ha a hazai vérszívók és a külföldi tulajdonosok között kell választanom, az a véleményem, adjanak túl mindenen.
  • lahkomiseln pridevnik
    1. (nepremišljen; nepreudaren) ▸ könnyelmű, nemtörődöm
    lahkomiselno ravnanje ▸ könnyelmű bánásmód, könnyelmű kezelés, könnyelmű viselkedés
    lahkomiselno zapravljanje ▸ könnyelmű pazarlás
    lahkomiselna odločitev ▸ könnyelmű döntés
    lahkomiseln človek ▸ nemtörődöm ember, könnyelmű ember
    preveč lahkomiseln ▸ túl könnyelmű
    zelo lahkomiseln ▸ nagyon könnyelmű
    lahkomiseln početje ▸ könnyelmű cselekvés
    lahkomiseln najstnik ▸ nemtörődöm kamasz
    lahkomiseln dejanje ▸ könnyelmű cselekedet
    Bila sva lahkomiselna in nisva izkoristila ugodnega nakupa stanovanja pred dvajsetimi leti. ▸ Túl könnyelműek voltunk, és húsz évvel ezelőtt nem használtuk ki a kedvező lakásváslási lehetőséget.
    To je bila največja jedrska nesreča na Japonskem in hkrati plačilo za lahkomiselno ravnanje s tehnologijo sevanja. ▸ Ez volt Japán legnagyobb nukleáris balesete, és egyben az ára annak, hogy könnyelműen kezelték az atomtechnológiát.

    2. (o ženski) ▸ könnyűvérű, könnyelmű
    lahkomiselna ženska ▸ könnyűvérű nő
    Šele tedaj je spoznal, koliko prijateljev ima Julija, in ko mu je ta lahkomiselna ženska predlagala, naj bi skrivaj odpotovala na poročno potovanje, si je podpisala smrtno obsodbo. ▸ Akkor jött csak rá, mennyi barátja van Julijának, és amikor ez a könnyelmű nőcske azt ajánlotta, hogy titokban utazzanak el nászútra, aláírta a halálos ítéletét.
    lahkomiselno dekle ▸ könnyelmű lány
  • Laponska samostalnik
    (severnoevropska pokrajina) ▸ Lappföld
    na Laponskem ▸ Lappföldön
    Na Laponskem, v polarnem krogu, je zima pravljična in poletje prav tako. ▸ Lappföldön, a sarkkörön túl meseszép a tél, mint ahogy a nyár is.
  • Leucī -ōrum, m Lévki, kelt. pleme v Belgijski Galiji; njihovo glavno mesto Tullum Tul (zdaj Toul): C., Plin., T. Sg. Leucus -ī, m Lévk (kolekt.): Lucan.
  • lók (-a) m

    1. arco (tudi les. ):
    streljati z lokom tirare con l'arco
    lok in tul arco e faretra

    2. muz. arco, archetto; legatura

    3. grad., arhit. arco, arcata; campata:
    polkrožni, šilasti lok arco a tutto sesto, a sesto acuto
    oporni lok arco rampante

    4. mat. arco

    5. pren. (obseg, razpon) arco:
    časovni lok arco di tempo

    6. šol. curva (nella calligrafia)

    7. šport. (pri drsanju) curva:
    šport. plužni lok curva a spazzaneve
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. (v zahtevah itd.) ne napeti lok čez mero non tendere l'arco oltre misura, essere moderato nelle richieste
    ogniti se koga v velikem loku tenersi alla larga di qcn.
    anat. aortni, rebrni, refleksni, zobni lok arco aortico, costale, riflesso, dentario
    arheol. sveder na lok trapano ad archetto
    sinji lok neba la volta celeste
    PREGOVORI:
    preveč napet lok poči ogni soverchio rompe il coperchio
  • metanje kovanca frazem
    (o izbiranju med dvema možnostma) ▸ pénzfeldobás
    Pozabite torej na metanje kovanca, saj ponuja premalo odločitev za zapleteni svet, v katerem pogostokrat potrebujemo več kot le "da" in "ne". ▸ Felejtsük el a pénzfeldobást, mert az túl kevés választási lehetőséget kínál egy olyan összetett világban, ahol gyakran többre van szükségünk az „igen”-nél és a „nem”-nél.
  • Mettius (Metius) -iī, m Métij, staroitalsko ime. Poseb.

    1. Mettius Curtius, gl. Curtius.

    2. Mettius Fufetius Metij Fufecij, diktator v Albi Longi; zaradi izdaje ga je dal rim. kralj Tul Hostilij razčetveriti s konji: Mettioeo[que] Fufetioeo Enn. ap. Q., Varr. ap. Non., L., Gell. (z abl. Metto Fufetio), Val. Max., Fl.

    3. M. Mettius Mark Metij, Ariovistov gostinski prijatelj: C.

    4. Mettius, Atikov kupčijski prijatelj: Ci. ep.

    5. Mettius Carus Metij Kar, mimik in ovaduh za časa cesarja Domicijana: Plin. iun., T., Mart.

    6. Mettius Pompusianus Metij Pompuzijan, domišljav človek za časa cesarjev Vespazijana in Domicijana: Suet.

    7. C. Trebonius Proculus Mettius Modestus Gaj Trebonij Prokul Metij Modest, legat v Likiji in Pamfiliji 100—102 po Kr.: Plin. iun.
  • mrha samostalnik
    1. grobo, lahko izraža pozitiven odnos (spolno privlačna ženska) ▸ bige
    pohotna mrha ▸ kéjsóvár bige
    seksi mrha ▸ szexi bige
    Za dobro mrho se ne ozirajo le moški. ▸ Egy jó bige után nemcsak a férfiak fordulnak meg.

    2. izraža negativen odnos (škodoželjna, nesramna oseba) ▸ dög, szemét
    presneta mrha ▸ átkozott dög
    preračunljiva mrha ▸ számító dög
    domišljava mrha ▸ beképzelt dög
    lažniva mrha ▸ hazug dög
    prekleta mrha ▸ átkozott dög
    prevarantska mrha ▸ csaló szemét
    Zmeraj mora biti tako, kot ti hočeš, mrha sebična. ▸ Mindig úgy kell lennie, ahogy te akarod, te önző dög.

    3. izraža negativen odnos (o živali) ▸ gebe, girhes állat
    pasja mrha ▸ girhes kutya
    In nenazadnje je tu konj, lena premajhna mrha, vzgojena, da izgublja. ▸ És nem utolsósorban itt van a ló, egy lusta, túl kicsi gebe, akit vesztésre tenyésztettek.
  • neizkušenost samostalnik
    1. (v poklicu, dejavnosti ali na področju) ▸ tapasztalatlanság
    potrošnikova neizkušenost ▸ fogyasztó tapasztalatlansága
    voznikova neizkušenost ▸ sofőr tapasztalatlansága
    politična neizkušenost ▸ politikai tapasztalatlanság
    davek neizkušenosti ▸ tapasztalatlanság ára
    neizkušenost pilota ▸ pilóta tapasztalatlansága
    neizkušenost voznika ▸ sofőr tapasztalatlansága
    neizkušenost igralca ▸ játékos tapasztalatlansága, színész tapasztalatlansága
    neizkušenost ekipe ▸ csapat tapasztalatlansága
    neizkušenost pri čem ▸ tapasztalatlanság valamiben
    neizkušenost s čim ▸ tapasztalatlanság valamivel
    Sneg, slaba pripravljenost in neizkušenost planincev pa reševalcem povzročajo ogromno dela. ▸ A hó, a rossz felkészültség és a hegymászók tapasztalatlansága pedig a mentőszolgálatoknak rengeteg munkát okoz.
    Zaradi mladosti in neizkušenosti smo v nekaterih delih tekme igrali slabo in naredili preveč napak. ▸ Fiatalságunk és tapasztalatlanságunk miatt a mérkőzés egyes szakaszaiban rosszul játszottunk és túl sok hibát vétettünk.
    Njegovo moštvo je jeseni plačevalo visok davek neizkušenosti. ▸ A csapata ősszel megfizette a tapasztalatlanság árát.

    2. (o življenjskih izkušnjah) ▸ tapasztalatlanság
    mladostna neizkušenost ▸ fiatalkori tapasztalatlanság
    Mitja s svojo mladostjo in neizkušenostjo na kakšno stvar gleda veliko bolj naivno in lahkotno. ▸ Mitja a fiatalsága és a tapasztalatlansága miatt bizonyos dolgokat sokkal naivabban és könnyedebben szemlél.
    Iz mene je govorila neizkušenost mladosti. ▸ A fiatalság tapasztalatlansága beszélt belőlem.

    3. (o ljubezenskem odnosu ali spolnosti) ▸ tapasztalatlanság
    Zaradi neizkušenosti z dekleti se je pred kolegi osmešil. ▸ A lányokkal kapcsolatos tapasztalatlansága miatt lejáratta magát a kollégái előtt.
  • novinarsko središče stalna zveza
    1. (prostor namenjen novinarjem) ▸ sajtóközpont, médiaközpont
    Pep Guardiola je bil v središču pozornosti v premajhnem novinarskem središču, kjer so namestili dodatne stole. ▸ A túl kicsinek bizonyult sajtóközpontban, ahova pótszékeket helyeztek el, Pep Guardiola volt a figyelem középpontjában.

    2. (spletno mesto z informacijami za medije) ▸ sajtóközpont
    Pripravili smo tudi številna sporočila za javnost, v katerih smo predstavili naše pripombe (vse je objavljeno v novinarskem središču na spletni strani Obrtno-podjetniške zbornice Slovenije). ▸ Számos sajtóközleményt is készítettünk észrevételeinkről (mindegyiket a Szlovén Ipari és Vállalkozói Kamara honlapján található sajtóközpontban tettük közzé).
  • občutno prislov
    (precej; znatno) ▸ érezhetően, érzékelhetően
    občutno zmanjšati ▸ érezhetően csökkent
    občutno znižati ▸ érezhetően csökkent
    občutno izboljšati ▸ érezhetően javul
    občutno povečati ▸ érzékelhetően növekedik
    občutno poslabšati ▸ érzékelhetően rosszabbodik
    občutno podražiti ▸ érezhetően drágul
    občutno skrajšati ▸ érzékelhetően rövidül
    občutno poceniti ▸ érezhetően leszállít
    občutno upasti ▸ érezhetően esik
    občutno povišati ▸ érezhetően növekszik
    občutno nižji ▸ érezhetően alacsonyabb
    občutno dražji ▸ érezhetően drágább
    občutno manjši ▸ érezhetően kisebb
    občutno prevelik ▸ érezhetően túl nagy
    občutno višji ▸ érzékelhetően magasabb
    občutno hitrejši ▸ érzékelhetően gyorsabb
    Občutno se je podražilo tudi ogrevanje stanovanja v bloku. ▸ A társasházi lakások fűtése is érezhetően megdrágult.
    Večje preglavice kot sneg pa je povzročal močan veter, ki je občutno zmanjšal vidljivost. ▸ A havazásnál nagyobb gondot okozott az erős szél, amely jelentősen csökkentette a látási viszonyokat.
    Zeleni čaj lahko zdravljenje prehlada občutno skrajša. ▸ A zöld tea jelentősen lerövidítheti a náthából való felgyógyulást.
    Tudi preostale delnice tehnoloških podjetij so v petek občutno izgubljale. ▸ A többi technológiai vállalat részvénye is érezhetően veszített értékéből pénteken.
    Tudi plače so zdaj občutno višje kot v preteklosti. ▸ A bérek is érzékelhetően magasabbak, mint a múltban.
    Gostje so prvič občutneje povedli s 13:9 in nato s 20:14. ▸ A vendégek 13:9-es és 20:14-es állásnál tettek szert érzékelhetőbb előnyre.
    V noči na nedeljo bo od severovzhoda k nam začel pritekati občutno hladnejši zrak. ▸ Vasárnap este északkelet felől érezhetően hűvösebb levegő érkezik.
  • obljubljati gradove v oblakih frazem
    (obljubljati neizvedljive reči) ▸ eget-földet ígér, fűt-fát ígér, aranyhegyeket ígér
    Prepogosto zmaga stran, ki obljublja gradove v oblakih, nato pa na obljube pozabi. ▸ Túl gyakran győz az az oldal, amelyik eget-földet ígér, majd elfelejti az ígéreteit.
  • oklevati glagol
    (omahovati) ▸ habozik, hezitál, tétovázik
    oklevati z odgovorom ▸ habozik a válaszadással
    oklevati z odločitvijo ▸ habozik a döntéssel
    oklevati pri čem ▸ habozik valami során
    dolgo oklevati ▸ sokáig tétovázik, sokáig hezitál
    za trenutek oklevati ▸ egy pillanatig habozik, kontrastivno zanimivo egy pillanatra meginog
    Ženska je za trenutek oklevala, preden je odgovorila. ▸ A nő egy pillanatig habozott, mielőtt válaszolt.
    Slišal sem, da ste dolgo oklevali pri izbiri študija. ▸ Hallottam, hogy sokáig hezitáltál, amikor kiválasztottad, hogy mit tanulj.
    Predolgo že oklevate glede neke odločitve. ▸ Túl sokáig tétovázik, mielőtt döntene.
    Če je treba komu pomagati, nikoli ne oklevate. ▸ Ha valakinek segítségre van szüksége, akkor ön sohasem tétovázik.
  • okupirati glagol
    1. (zavzeti z vojaško silo) ▸ megszáll, okkupál
    vojska okupira ▸ hadsereg megszáll
    armada okupira državo ▸ a hadsereg megszállja az országot
    okupirati ozemlje ▸ területet megszáll
    okupirati deželo ▸ országot megszáll
    Ne bi se mogel sprijazniti s tem, da bi deželo okupirala tuja vojska. ▸ Nem tudnék belenyugodni abba, ha egy idegen hadsereg megszállná az országot.
    okupirati državo ▸ országot megszáll
    Med drugo svetovno vojno je nemška armada okupirala celotno ukrajinsko ozemlje. ▸ A második világháború alatt a német hadsereg Ukrajna teljes területét megszállta.

    2. izraža neodobravanje (množično zasesti) ▸ ellep, megszáll
    turisti okupirajo ▸ turisták megszállják
    Otok Phuket je bil med prvimi, ki so ga okupirali turisti. ▸ Phuket volt az egyik első sziget, amelyet elleptek a turisták.
    navijači okupirajo ▸ szurkolók megszállják
    avtomobili okupirajo ▸ autók ellepik
    V zadnjih desetih letih so Ljubljano okupirali avtomobili. ▸ Az elmúlt tíz évben az autók ellepték Ljubljanát.
    okupirati ulice ▸ utcákat megszáll
    dobesedno okupirati ▸ szó szerint ellep, szó szerint megszáll
    Še danes zbiram plišaste igrače, ki so dobesedno okupirale mojo sobo. ▸ Még mindig gyűjtöm a plüssjátékokat, amelyek szó szerint ellepték a szobámat.
    Skoraj nepopisna gneča je v dopoldanskih urah dobesedno okupirala razstavišče. ▸ A délelőtti órákban szinte leírhatatlan tömeg lepte el a kiállítóteret.
    množično okupirati ▸ tömegesen megszáll, tömegesen ellep

    3. (zahtevati veliko pozornosti) ▸ leköt, lefoglal
    popolnoma okupirati ▸ teljesen lefoglal
    okupirati misli ▸ gondolatokat leköt
    Družinske težave bodo popolnoma okupirale vaše misli. ▸ A családi problémák teljesen lekötik a gondolatait.
    Prijatelji vas bodo okupirali, preveč časa boste preživeli z njimi, zato se jih boste seveda naveličali. ▸ A barátok lekötik majd önt, túl sok időt tölt velük, és természetesen megunja őket.
    Jaz sem se potem kmalu odselila od doma in služba me je okupirala. ▸ Aztán hamarosan elköltöztem otthonról, és a munka teljesen lefoglalt.
  • plemkinja samostalnik
    (pripadnica plemstva) ▸ nemesasszony
    poročiti se s plemkinjo ▸ nemeskisasszonyt feleségül vesz, kontrastivno zanimivo nemes származású hölggyel összeházasodik
    mlada plemkinja ▸ ifjú nemesasszony
    Poročil se je z ne ravno rosno mlado plemkinjo in zato imel dostop do kraljevih arhivov zemljevidov. ▸ Egy nem túl ifjú nemesasszonyt vett feleségül, és így hozzáférhetett a király térképarchívumához.
    portret plemkinje ▸ nemesasszony portréja
    sin plemkinje ▸ nemesasszony fia
    življenje plemkinje ▸ nemesasszony élete
    angleška plemkinja ▸ angol nemesasszony
    Živel je v Španiji in se leta 1802 poročil s špansko plemkinjo. ▸ Spanyolországban élt, és 1802-ben feleségül vett egy spanyol nemeskisasszonyt.
  • pljuča samostalnik
    1. (organ) ▸ tüdő
    presaditev pljuč ▸ tüdőátültetés
    vnetje pljuč ▸ tüdőgyulladás
    slikanje pljuč ▸ tüdőröntgen, tüdőszűrés
    kapaciteta pljuč ▸ tüdőkapacitás
    bolezen pljuč ▸ tüdőbetegség
    pljuča kadilcev ▸ dohányosok tüdeje
    poškodba pljuč ▸ tüdősérülés
    piskanje v pljučih ▸ sípolás a tüdőben
    Pri napadu astme se vnete dihalne cevke v pljučih zožijo. ▸ Asztmás roham esetén a tüdő gyulladt légcsövei beszűkülnek.
    Tuberkuloza lahko postane kronična bolezen in povzroči obsežno brazgotinjenje v zgornjih predelih pljuč. ▸ A tuberkulózis krónikus betegséggé válhat és kiterjedt hegesedést okozhat a tüdő felső lebenyében.
    Povezane iztočnice: rak na pljučih, rak pljuč

    2. (jed) ▸ tüdő
    telečja pljuča ▸ borjútüdő
    svinjska pljuča ▸ sertéstüdő
    Pljuča skuhamo v slanem kropu z jušno zelenjavo. ▸ A tüdőt leveszöldséges, sós vízben megfőzzük.
    Ohlajena pljuča narežemo na tanke rezance. ▸ A kihűlt tüdőt vékony szeletekre vágjuk.

    3. (o viru kisika) ▸ tüdő
    zelena pljuča ▸ zöld tüdő
    Ne gre le za obrezovanje živih mej za komisijo, ampak urejanje stalnih zelenih pljuč našega mesta. ▸ A bizottság szerint nem csak a sövények visszavágásáról van szó, hanem városunk állandó zöld tüdejének a rendbetételéről.
    pljuča planeta ▸ bolygó tüdeje
    Tudi pljuča našega planeta se dramatično krčijo. ▸ A bolygónk tüdeje is drámai mértékben zsugorodik.
    Z nekontroliranim izsekavanjem tropskih gozdov uničujete pljuča našega planeta. ▸ A trópusi erdők ellenőrizetlen irtásával a bolygónk tüdejét teszik tönkre.
    pljuča sveta ▸ világ tüdeje
    pljuča mesta ▸ város tüdeje
    Deževni gozdovi veljajo poleg tega za Zemljina pljuča, saj imajo pomembno vlogo pri urejanju podnebnih razmer. ▸ Az esőerdőket a Föld tüdejének is tekintik, mivel fontos szerepet játszanak az éghajlat szabályozásában.

    4. neformalno (o oprsju) ▸ kebel
    Moj pogled pa se je ustavil na mimoidoči rdečelaski s prevelikimi pljuči. ▸ A tekintetem megakadt a mellettem elhaladó, túl nagy keblű, vöröshajú nőn.
    Znana podjetnica svojim poslovnim partnerjem rada razkazuje svoja velika pljuča. ▸ Az ismert üzletasszony szívesen mutogatja nagy kebleit az üzleti partnereinek.
    Kdo je najnovejša pevka s silikonskimi pljuči? ▸ Ki a legújabb szilikonkeblű énekesnő?

    5. (bistveni del) ▸ tüdő, szárny, lebeny
    Pes je bitje, ki predstavlja pljuča individualnosti naše kmetije. ▸ A kutya az a lény, amely parasztgazdaságunk egyedi mivoltát tükrözi.
    Glede na konjenico in velikost pljuč motorja pa je ustrezno velika tudi poraba goriva. ▸ A lóerőnek és a motor tüdőméretének megfelelő az üzemanyagfogyasztás is.
    Na drugi strani pljuč državnega zbora so se poleg opozicijskih poslancev znašli poslanci ljudske stranke. ▸ Az Országgyűlés másik szárnyán a néppárti képviselők az ellenzékiek mellett találták magukat.