тереть treti, drgniti; ribati; loščiti;
сапог трёт ногу škorenj žuli nogo;
Zadetki iskanja
- те́рти тру недок., tréti trèm nedov., dŕgniti -em nedov.
- трепать pukati, cukati, trgati; močno vleči; treti (lan); trgati, kvariti; (vulg.) gobezdati;
т. за волосы vleči za lase, lasati;
т. по плечу trepljati po rami;
т. языком jezik otresati;
лихорадка треплет его mrzlica ga trese;
т. нервы živce uničevati; - щёлкать, щёлкнуть (za)gostoleti; mlaskati, mlaskniti, (za)šklepetati, pokati, počiti (z bičem); treti (orehe);
щёлкнуть по носу kresniti po nosu;
щёлкать зубами stradati - enrodar [-ue-] treti s kolesom (mučenje)
- kolèsati -ām s kolesom treti: kolesati osudenika, zločinca; kolesati znači lomiti kosti točkom
- razbíjati ràzbījām
I.
1. razbijati: razbijati vrata
2. lomiti, razbijati: razbijati čaše
3. treti si: razbijati sebi glavu čime, silnim brigama
4. mesti: razbijati vrhnje
II. razbijati se
1. razbijati se: krv se proliva, glave razbijaju
2. lomiti se, razbijati se: talasi se razbijaju o stijenje - scavezzare1 v. tr. (pres. scavezzo)
1. zlomiti:
scavezzarsi il collo zlomiti si vrat
2. tekstil treti konopljo - scutch [skʌč]
1. samostalnik
naprava za trenje lanu; grobi lesni odpadki, ki ostanejo pri trenju lanu
2. prehodni glagol
treti lan - sponge2 [spʌndž] prehodni glagol & neprehodni glagol
umivati (se), prati (se) čistiti (se), drgniti (se), treti (se) z gobo
vojska čistiti (cev strelnega orožja); napojiti se; nabirati (morske) gobe
figurativno biti zastonjkar (prisklednik, parazit), živeti na tuj račun, zastonj jesti ali piti, pustiti si plačati (večerjo itd.); iztisniti (kaj) (from iz)
to sponge a dinner zastonj priti do večerje
to sponge on one's friends živeti na račun svojih prijateljev
they sponge on him mora jim plačevati (dajati) za pijačo - stúrati se stûrām se gnesti se, treti se, drenjati se: oko groba sturali se ljudi
- колесовать s kolesom treti (mučiti)
- разгрызать, разгрызть z zobmi (s)treti, (raz)gristi, (raz)-glodati
- break*1 [breik]
1. prehodni glagol
lomiti, prelomiti, zlomiti, odlomiti; skrhati; raztrgati, pretrgati, odtrgati; poškodovati, (po)kvariti; odpreti, odpečatiti; prestreči, prekiniti; odvaditi; (pre)kršiti; oslabiti, ublažiti; (iz)uriti (konja v ježi); uničiti; obzirno sporočiti; izčrpati; orati, kopati; (iz službe) odpustiti, degradirati
2. neprehodni glagol
zlomiti, skrhati, razbiti, raztrgati se; razpasti, razpadati; počiti, razpočiti se; poslabšati se (vreme); svitati; ločiti se, spremeniti smer; propasti, zbankrotirati; vlomiti
to break asunder pretrgati, prelomiti
to break an army razpustiti vojsko
to break s.o.'s back zlomiti komu vrat, uničiti ga
pogovorno to break the back of s.th. opraviti najtežji del česa
to break the bank izčrpati banko
to break the blow prestreči udarec
to break the bounds prekoračiti mejo
to break bread jesti
navtika to break bulk začeti raztovarjati
to break a butterfly on the wheel zapravljati svojo moč, uporabiti drastična sredstva
to break cover zapustiti skrivališče, izkobacati se
to break a custom odvaditi se
the day is breaking svita se, dani se
to break a drunkard of drinking odvaditi pijanca piti
to break the engagement razdreti zaroko
to break even pokriti stroške, poravnati se
to break faith prelomiti prisego, izneveriti se
to break a fall zadržati padec
to break one's fast nekaj pojesti
to break the flax treti lan
to break (new) ground ledino orati, začeti nov obrat
to break hold iztrgati se
to break the ice prebiti led
to break lance with začeti s kom pismeno diskusijo
to break the law kršiti zakon
to break loose odtrgati se, zbežati; prekršiti
to break a match razdreti zaroko
to break the neck of s.th. izvržiti najtežji del naloge, končati kaj
to break o.s. of a habit odvaditi se česa
to break the news povedati novico
to break open nasilno odpreti
to break a promise ne izpolniti obljube
to break s.o.'s pride ponižati koga
to break to pieces zdrobiti (se); razpasti
to break small zdrobiti
to break the thread prekiniti, pretrgati
to break water priti na površino
who breaks pays sam pojej, kar si si skuhal
to break wind prdniti
to break short dokončati
break your neck! veliko sreče! - broyer [brwaje] verbe transitif zmleti, zmrviti, streti, zdrobiti
broyer du chanvre treti konopljo
broyer la résistance zlomiti odpor
broyer du noir (familier) vdajati se mračnim mislim
être broyé de fatigue biti popolnoma izčrpan - estregar [g/gu] (po)ribati, (o)krtačiti
estregarse drgniti se, treti se - étouffer [etufe] verbe transitif (za)dušiti; sapo vzeti (quelqu'un komu); pogasiti (ogenj); zatreti, potlačiti (vzdih, afero); zamašiti usta (tisku); populaire zmakniti, ukrasti; verbe intransitif (za)dušiti se, težko dihati; figuré ne se dobro počutiti
s'étouffer zadušiti se; izgubiti se, izginiti (šum); stiskati se, treti se, gnesti se (množica)
étouffer un bâillement premagati zehanje
(populaire) étouffer une bouteille izprazniti, udušiti buteljko, steklenico
étouffer de chaleur, de rire dušiti se od vročine, pokati od smeha
étouffer dans l'œuf zatreti v kali
étouffer de rage, de colère pihati, pokati od besa, od jeze
on étouffe ici dušimo se tu, duši nas tu
étouffer une révolte, un scandale potlačiti upor, škandal
on s'étouffait à la réception na sprejemu je bila prava gneča - fiaccolare v. tr. (pres. fiaccolo)
fiaccolare la canapa treti konopljo - koló wheel
na kolesih on wheels
brez koles wheelless; (bicikel) cycle, bicycle, machine, pogovorno bike
dirkalno koló racing bicycle, racer
gonilno koló driving-wheel
mlinsko koló mill wheel
motorno koló motorcycle, pogovorno motor bike
turno koló roadster
črpalno koló (za vodo) waterwheel
koló ladje na kolesa paddle-wheel
koló obroč (otroška igrača) hoop
mučilno koló zgodovina the wheel (mediaeval instrument of torture)
gumasto koló tyre, ZDA tire
ladja na kolesa wheel-boat, paddle-steamer
zob kolesa cog (of a wheel)
zamašno koló flywheel
voz na dve kolesi, na štiri kolesa a two-wheeled, a four-wheeled carriage
sprednje, zadnje koló front wheel, back wheel
rezervno, nadomestno koló spare wheel
zobato koló cogwheel, toothed wheel, geared wheel
vilice kolesa wheel-fork
delati, vrteti kolesa šport to turn cartwheels
on je pêto koló pri vozu (figurativno) he is not worth his salt, he is quite useless, he is a useless individual
napraviti koló (o pavu) to spread out its tail
priti pod kolesa (figurativno) to go to the dogs
mučiti koga na kolesu zgodovina to break someone on the wheel
vrteti kolesa (pri parterni telovadbi) to turn somersaults (ali cartwheels)
peljati se s kolesom to ride a bicycle
voziti koló enoročno to ride a bike one-handed
voziti koló to ride a cycle, to cycle, to bike, to pedal
treti žrtev na kolesu zgodovina to break a victim on the wheel - konôplja (-e) f bot. canapa (Cannabis sativa):
treti konopljo scotolare la canapa
konoplja črnica canapone
indijska konoplja canapa indiana (Cannabis indica)
manilska konoplja canapa di Manila, abacà (Musa textilis)