Franja

Zadetki iskanja

  • tepēscō -ere -uī (incoh. k tepēre)

    1. posta(ja)ti topel (gorek, gorak), ogre(va)ti se, segre(va)ti se, ugre(va)ti se, dobi(va)ti toploto, navze(ma)ti se toplote: maria agitata ventis ita tepescunt, ut … Ci., litora sole tepescunt O., ferrum in pulmone tepescit V., ubi (sc. sudor) quam maxime tepuit Cels.

    2. izgubiti (izgubljati) toploto, posta(ja)ti mlačen, ohladiti (ohlajati) se: incipiat tepuisse calix Mart.; pren.: mentes tepescunt Lucan., negotio tepescente Amm.
  • thermal, e, aux [tɛrmal, mo] adjectif termalen; naravno topel ali vroč, topliški; kopališki

    eaux féminin pluriel thermales naravna topla voda, toplice
    établissement masculin thermal termalni zdraviliški dom
    station féminin thermale termalno, kopališko zdravilišče
    source féminin thermale termalni, topel vrelec
    cure féminin thermale termalno zdravljenje, termalna kura
  • tòplīk -íka m topel južni veter, toplek
  • vampa f

    1. plamen:
    vampa di bocca voj. plamen pri strelu

    2. žar, vročina; topel piš

    3. pren. vročina (od jeze, sramu); naval strasti, poželenja:
    far venire le vampe al viso pognati komu kri v glavo
  • warm3 [wɔ:m] prehodni glagol
    ogreti, segreti
    figurativno razvneti; poživiti
    pogovorno pretepsti, prebunkati, premlatiti

    to warm up a meal pogreti jed
    neprehodni glagol
    ogreti se, segreti se, postati topel
    figurativno razvneti se, zainteresirati se; postati strasten

    to warm o.s. ogreti se, segreti se
    to warm up to s.th. ogreti (vneti) se za kaj, dobiti simpatije do česa
  • warmish [wɔ́:miš] pridevnik
    mlačno topel
  • wechselwarm Tierkunde nestalno topel, hladnokrven, mrzlokrven; Tier: z nestalno toplo krvjo, poikilotermen
  • тёпленький dokaj topel;
    тёпленькое местечко donosna služba
  • aplavz samostalnik
    (ploskanje) ▸ taps
    bučen aplavz ▸ dörgő taps
    požeti aplavz ▸ tapsot vált ki
    gromek aplavz ▸ zúgó taps
    buren aplavz ▸ fergeteges taps
    glasen aplavz ▸ hangos taps
    navdušen aplavz ▸ lelkes taps
    topel aplavz ▸ meleg taps
    dolgotrajen aplavz ▸ hosszantartó taps
    prislužiti si aplavz ▸ tapsot érdemel
    huronski aplavzkontrastivno zanimivo dübörgő tapsvihar, kontrastivno zanimivo tomboló tapsvihar
    pozdraviti z aplavzom ▸ tapssal köszönt
  • caille [kaj] féminin prepelica; familier srček

    chaud comme une caille lepo topel, na toplem (o otroku)
    (populaire) l'avoir à la caille biti zelo razočaran
  • cuivré, e [kɥivre] adjectif bakren, bakrene barve; kovinski (glas), zveneč

    peau féminin cuivrée koža bakrene barve
    voix féminin cuivrée et chaude zvonek in topel glas
  • gor|ek [ô] (-ka, -ko) (topel) warm
  • izvír source ženski spol ; cause ženski spol , origine ženski spol

    slatinski izvir source d'eau minérale
    topel izvir source chaude (ali thermale)
  • izvír fuente f (tudi fig) ; fig origen m

    topel izvir terma f, fuente f termal
    slatinski izvir fuente mineral
  • journée [žurne] féminin dan, dnevni čas; dnevno delo; spominski dan

    journée chaude, froide, pluvieuse topel, hladen (mrzel), deževen dan
    la journée de 8 heures 8-urni delovni dan
    journée de travail delovni dan
    faire journée blanche izostati od dnevnega dela
    homme de journée dninar, dnevničar
    la Journée du Combattant dan borca
    journée aéronautique dan letalstva
    être payé à la journée biti plačan od dneva, od dnevnega dela
    travail masculin à la journée šihtno delo
    travailler à pleine journée celodnevno delati
    femme féminin de journée postrežnica; snažilka
    des journées entières cele dneve
    toute la sainte journée ves ljubi božji dan
    (de) toute la journée ves dan
    à grandes, petites journées hitro, počasi
    journée de chômage dan, ko se ne dela
    les trois Journées (histoire) 27., 28. in 29. julij 1830
    mentir à la journée (familier) lagati, da se kar kadi
  • kopanj|e [ó] srednji spol (-a …) das Baden; brez tekstila: das Nacktbaden
    … kopanja/za kopanje Bade-
    (čas die Badezeit, prepoved das Badeverbot, dodatek za der Badezusatz, priložnost die Badegelegenheit, reči Badesachen množina, voda das Badewasser, vreme das Badewetter)
    primerno topel za kopanje badewarm
  • minerálen mineral

    mineralno olje aceite m mineral
    mineralna voda agua f mineral, (umetna) agua f de Seltz
    mineralni vrelec manantial m de agua medicinal
    topel mineralni vrelec manantial m termal, termas f pl, caldas f pl
  • obkládek medicina compress

    topel (hladen) obkládek hot (cold) compress
    vroč (gorčični, seneni itd.) obkládek poultice
    dati obkládke to apply poultices (oziroma compresses)
  • obkládek (vlažen) compresa f

    topel, hladen obkladek compresa caliente, fría
    kašnat obkladek cataplasma f
    vlažno topli obkladki fomentos m pl
    dati obkladek aplicar una compresa
  • obrok2 [ò] moški spol (-a …) hrane: die Mahlzeit (glavni Hauptmahlzeit, vmesni Zwischenmahlzeit)
    topel obrok v šoli die Schulausspeisung
    (po)jesti obrok eine Mahlzeit zu sich nehmen