prune [prün] féminin sliva, češplja; adjectif, invariable temno vijoličaste barve
pour des prunes zastonj, za prazen nič
compote féminin de prunes slivov kompot
confiture féminin de prunes češpljeva marmelada
des prunes! (populaire) kaj še! figo!
eau-de-vie féminin de prune, de la prune slivovka
robe féminin prune obleka temno vijoličaste barve
tarte féminin aux prunes češpljev kolač
avoir sa prune (populaire) biti pijan, nadelan
ce ne sont pas des prunes! to niso malenkosti! to gre predaleč!
Zadetki iskanja
- pruneau [prüno] masculin suha sliva; familier ženska z zelo temno poltjo; populaire puškina krogla, izstrelek
pruneaux crus, cuits surove, kuhane suhe slive - puce [pju:s] pridevnik
rdečkasto rjav, temno rjav - puce [püs] féminin bolha; oseba majhne postave; adjectif, invariable temno rjav
puce d'eau povodna bolha
avoir la puce à l'oreille (familier) pravočasno opaziti ali slutiti kaj neprijetnega
j'ai été mordu, piqué par une puce bolha me je ugriznila, pičila
mettre la puce à l'oreille à quelqu'un zbuditi sum pri kom
secouer les puces à quelqu'un (familier) pošteno koga premikastiti, ostro ga ošteti, posvariti
marché masculin aux puces, les puces trg za prodajo že rabljenih predmetov - pullus3 3 (iz *pul-no-s, *pu̯l̥n-o-s; prim. skr. palitáḥ, lat. pallēre, gr. πολιός siv) umazanobarven, temnobarven, sivočrn, črn(i)kast: Varr. idr., capilli O., ficus, myrtus H. zamolklo (temno) zelena, terra Ca., Plin. sivočrna (kot posebno rodovitna zemljina, prst), nigra terra, quam pullam vocant Col.; poseb. pulla vestis O., Varr. ap. Non. ali toga Ci. ali pullum pallium Fl. sivočrna = žalna obleka, žalna toga, žalna halja, pulla tunica Ci. sivočrna = delavska tunika, delavska plahutača (prostakov); ta oblačila so bila narejena iz sivočrne nebeljene volne; metaf.: pullus sermo Varr. preprost; pesn.: pulla stamina O., Mart. žalovite, nesrečne niti (Park); subst. pullum -ī, n temna (zamolkla) barva, temno blago, temna tkanina: obstrusa carbasa pullo O. črno obrobljena oblačila; pl.: pulla decent niveas (sc. puellas) O. temno (črnina) pristaja belopoltim dekletom.
- puniceo agg. knjižno temno rdeč
- pyrope [páiroup] samostalnik
mineralogija temno rdeč granat - rattan, ratan [rətǽn] samostalnik
botanika španski trst, trstovec; palica iz tega trsta
(= rattan palm) botanika vrsta palme, ki daje temno rdečo, kot barvilo uporabljano smolo - ruby [rú:bi]
1. samostalnik
mineralogija rubin; predmet iz rubina; rubinasta rdeča barva, rdečilo
figurativno rdeče vino
above rubies neprecenljive vrednosti
2. pridevnik
rdeče, rubinaste barve, temno rdeč kot rubin
3. prehodni glagol
pobarvati ali šatirati (osenčiti) z rubinasto barvo - salmone
A) m
1. zool. losos (Salmo salar)
salmone del Danubio (huco) sulec (Salvelinus huco)
2. navt. (železna, svinčena) zavora
B) agg. invar. temno roza - sanguine [sǽŋgwin]
1. pridevnik (sanguinely prislov)
polnokrven; vročekrven, ognjevit; sangviničen
poetično krvav, temno rdeč; rdeč, zdrave barve (v obrazu); zaripel; veder, živahen, vesel, lahkó razdražljiv; optimističen, zanesenjaški; drzen (v pričakovanju), zaupen, prepričan; sestavljen iz krvi, krven
beyond the most sanguine estimate prekašajoč najbolj optimistične ocene
to be sanguine of success biti prepričan o uspehu
2. samostalnik
risba z rdečo kredo ali pastelom
3. prehodni glagol
poetično umazati, omadeževati s krvjo; pordečiti - sapphire [sǽfaiə]
1. samostalnik
mineralogija safir; safirsko modrilo
2. pridevnik
safirski; moder kot safir, temno moder - sardonix [sá:dəniks] samostalnik
mineralogija sardoniks
grboslovje temno rdeča barva - shade1 [šéid] samostalnik
senca; tema; hlad, svežina
poetično senčno, temno mesto
množina senčnat prostor; (večerne) sence, somrak
figurativno delovanje kontrastov; osenčenje, šatiranje; niansa, komaj opazna razlika; malenkost, neznatna količina; zaslon, senčnik, sončnik
poetično, narečno senca (telesa)
poetično dah (umrlega)
množina kraljestvo senc, duhov
množina, figurativno vinska klet
(množina) skrit, odmaknjen kraj, skritost
among the shades figurativno v kraljestvu umrlih; mrtev
shades of opinions (meaning) majhne razlike v nazorih
eye-shade senčnik, ščitnik za oči
lamp-shade senčnik pri luči
the realm of the shades kraljestvo duhov, podzemeljski svet
to be in the shade biti v senci (skrit), neopažen; malo znan
he is a shade better today danes je malce boljši
to cast (to put, to throw) into the shade zasenčiti, prekositi
to leave in the shade močno prekositi, zasenčiti - skȑknuti se -nē se
1. zgostiti se: skrkla se juha u loncu; skrkla se tarana
2. stemniti se, postati temno (ko požene listje): skrkla se šuma
3. ekspr. natlačiti se, nagnesti se: svetina se skrkla u kmetovu avliju; zatvori se poslije tolikih aretacija skrkli - sober-suited [sóubəsju:tid] pridevnik
poetično preprosto oblečen, oblečen v temno obleko - stout1 [stáut] samostalnik
močno temno pivo; korpulentna oseba
(često množina) obleka za korpulentne osebe - sultan-red [sʌ́ltənred] pridevnik
temno rdeč - swarthiness [swɔ́:ðinis] samostalnik
temno rjava barva (obraza) - swarthy [swɔ́:ði] pridevnik (swarthily prislov)
črnopolt, temno rjav