Franja

Zadetki iskanja

  • žarílnik (u̯n) m žarno tijelo, užareno, usijano tijelo, telo
  • živòt -ota m tijelo, telo, stru̯k, snaga: zgornji, spodnji život; biti polnega -a; po vsem životu ga je spreletelo
    čitavim tijelom podišli su ga žmarci, srsi
  • корпус m telo, trup; ogrodje; poslopje; okrov; blok; (voj.) korpus; zbor;
    дипломатический к. diplomatski zbor;
    кадетский к. (predrev.) kadetska šola, kadetnica;
    к. корабля ladijski trup
  • плоть f (zast.) telo, meso;
    принять плоть uresničiti se
  • ті́ло с., teló -ésa s.
  • Abschlußkörper, Abschlusskörper, der, Technik zaporno telo
  • aliēnitās -ātis, f (aliēnus), medic.

    1. tuje telo, tujek v človeškem telesu kot vzrok bolezni: Cael.

    2. = alienatio mentis: Cael.
  • astre [astr] masculin nebesno telo, zvezda

    beau comme un astre očarljivo lep
    contempler les astres opazovati zvezde, figuré biti vase zatopljen
  • astro m

    1. nebesno telo, zvezda

    2. pren. zvezda (zlasti v gledališču, športu ipd.):
    un astro del varietà varietejska zvezda

    3. bot.
    astro della Cina nebina, enoletna astra (Callistephus chinensis)
  • bodied [bɔ́did] pridevnik
    ki ima telo, utelešen

    able-bodied vojaške službe zmožen
    full-bodied wine zelo močno vino
  • bulga -ae, f (gal.) usnjena vrečica, poseb. mošnja, denarnica: Luc. et Varr. ap. Non., Non.; šalj. = materino telo: Luc. ap. Non.
  • cadāver -eris, n (cadere) padlo = mrtvo telo (gr. πτῶμα)

    1. o ljudeh mrlič, mrtvak, mrtvec, truplo: tu P. Clodi cruentum cadaver eiecisti domo Ci., hostilia (hostium) cadavera S., coacervare cadavera C., cadavera abicere Ci., T. ali eicere H.; zaničlj. o človeku, ki je že „blizu groba“: busti cadaver extremum Ap., cadaver surdum Ap., foeda etiam cadavera Ps.-Q.; kot psovka = mrha, mrcina: eiectum (abiectum) hoc cadaver Ci.

    2. živalsko truplo, mrhovina, crkovina: Aug., Vulg., odor taeter ex multitudine cadaverum C.

    3. pren. razvaline: cum uno loco tot oppidûm cadavera proiecta iacent Sulpicius in Ci. ep.
  • carcasse [kaskas] féminin živalsko okostje; ogrodje; familier človeško telo, korpus; (ladijski) trup

    carcasse métallique jekleno ogrodje, armatura
  • carō, st.lat. soobl. carnis (L. Andr. ap. Prisc., L., Char.), gen. carnis, abl. -e (-ī: Pl.), gen. pl. carnium, f (carō je prvotno odrezek, kos mesa; prim. umbr. karu del, osk. carneis = partibus, gr. κείρω odrežem)

    1. odmerek, delež, obrok, kos mesa; tak pomen ima beseda tako v osko-umbr. kakor v lat. obrednem jeziku: Latinaeque instauratae, quod Laurentibus carnis (nom. sg.), quae dari debet, data non fuerat L., quibus e municipiis vix iam, qui carnem Latinis petant, reperiuntur Ci. delež pri žrtvovanju.

    2. met. meso: exstructa mensa multā carne Ci., lacte et carne vivunt C., c. ferina S., Plin. divjačina, iners H., tosta O., bubula Val. Max. govedina, morticina Sen. ph. ali tacita Mart. mrcina, crkovina, cruda Suet.; pl. carnēs kosi mesa, mesovje, mesnina: carnes vipereae O., bubulae Plin. Pri Cels. je caro pogosto = staničevina, vlaknina; od tod c. hebes Cels. divje meso. Pren.
    a) o nadutem govorniku: carnis plus habet quam lacertorum Q. več mehkobnega (besednega) obilja (= nadutosti).
    b) zaničlj. o človeku „mesovje“: ista pecus et caro putida Ci. mrcina.
    c) meseno telo (naspr. duh): caro ista Sen. ph.

    3. pren. meča, mehčina, sredica
    a) sadja in dreves: Plin.
    b) draguljev: Plin.
  • caruncula -ae, f (demin. carō) mesce, košček mesa: vitulina Ci., Val. Max. košček teletine, interdum in naribus carunculae quaedam nascuntur Cels. mesnati izrastki; met. mesnato (polteno) telo: Arn.
  • clay1 [klei] samostalnik
    glina, ilovica
    figurativno človeško telo; prah in pepel; glinasta pipa

    to wet (ali moisten) one's clay napiti se
    clay pigeon glinasti golob (kot tarča)
    clay kiln lončarska peč
    potter's clay lončarska glina
    clay pipe glinasta pipa
  • clod1 [klɔd] samostalnik
    gruda, kepa; človeško telo
    figurativno tepec, butec, neotesanec

    the clod zemlja, tla
  • concorporificātus 3 (concorporāre in facere) v eno telo spojen: Tert.
  • concorporō -āre (-āvī) -ātum telesu prienačiti (prienačevati), v eno telo spojiti (spajati), utelesiti (utelešati): Plin., Tert., Amm.
  • conōide f mat. stožčasto telo, konoid