Franja

Zadetki iskanja

  • ùžiliti -īm
    1. pogrobati: užiliti lozu, to znači, položiti je u zemlju da pusti žile
    2. privezati svinjo na prostem za zadnjo nogo, da ne more tekati
  • ženáriti žènārīm tekati za ženskami, za kiklami
  • ženskáriti žènskārīm tekati za ženskami, za kiklami
  • выбегать, выбежать tekati ven, steči ven
  • ловеласничать tekati za ženskami, zapeljevati
  • мотаться majati se; (vulg.) tekati sem in tja; klatiti se, postopati
  • обегать, обежать2 okrog tekati, obletati; izogibati se;
    обежать глазами hitro pogledati
  • путаться zapletati se; vmešavati se; (lj.) tavati, tekati pot; pečati se s kom
  • расхлопотаться začeti tekati (od skrbi)
  • сновать snovati (na statvah); (pren.) sem ter tja tekati
  • brezglavo prislov
    (nepremišljeno) ▸ fejetlenül, hanyatt-homlok, összevissza
    brezglavo tekati ▸ fejvesztve rohangál
    brezglavo bežati ▸ hanyatt-homlok menekül
    brezglavo dirjati ▸ összevissza rohangál
    brezglavo se zapoditi ▸ hanyatt-homlok futni kezd
    brezglavo se zaljubitikontrastivno zanimivo eszeveszetten beleszeret
    brezglavo zaljubljenkontrastivno zanimivo eszeveszettül szerelmes
    Ljudi je zajela panika, zato so začeli brezglavo bežati. ▸ Az emberek pánikba estek, és hanyatt-homlok menekültek.
    Ne smemo brezglavo napadati, ampak moramo biti potrpežljivi. ▸ Legyünk türelmesek, nem szabad meggondolatlanul támadásba lendülni!
    Sopomenke: lahkomiselno
  • côté [kote] masculin bok, stran; smer; mathématiques stranica, krak (kota); (rodoslovje) linija; stransko delo, stranski dohodek

    à côté de zraven, poleg; v primeri z, na isti stopnji z
    à côté de ça poleg tega
    de côté na stran, ob stran(i); poševno, postrani
    de côté et d'autre sem in tja
    à côté ob strani, zraven
    aux côtés de ob strani, poleg, zraven
    de ce côté na tej strani; v tem pogledu
    de chaque côté na obeh straneh
    de l'autre côté na drugo stran, na drugi strani
    de mon côté z moje strani, na moji strani
    de tous côtés z vseh strani, vsepovsod
    d'un côté, d'autre côté z ene, z druge strani
    du côté de (blizu) pri, v smeri k, proti; familier glede na, z ozirom na
    d'un côté (typographie) enostranski
    côté (de l') envers, (de l') endroit narobe, prava stran (blaga)
    pièce féminin de côté sosedna soba
    point masculin de côté (médecine) zbadanje v boku
    regard masculin de côté pogled od strani, postrani
    courir de tous côtés tekati sem in tja
    donner à côté (figuré) zgrešiti svoj cilj
    être aux côtés de quelqu'un biti ob kom, komu ob strani, pomagati komu
    être du côté du manche držati z močnejšim
    être sur le côté biti bolan, biti v stiski
    laisser de côté pustiti ob strani, opustiti, zanemarjati
    marcher sur le côté droit de la route hoditi po desni strani ceste
    mettre de côté dati na stran, varčevati, (pri)hraniti
    mettre sur le côté poševno postaviti; familier zrušiti na tla, pobiti (osebo), izprazniti (steklenico)
    passer à côté iti mimo, izogniti se (vprašanju)
    prendre quelque chose par le bon côté vzeti kaj z dobre strani, z optimizmom
    se ranger du côté de quelqu'un postaviti se na stran kake osebe
    regarder de côté od strani, postrani pogledati
  • cūnābulum -ī, n (cūnae) zibelkasto stojalo, ob katerem se otroci navadijo hoditi in tekati: Cass.
  • energúmeno moški spol obsedenec

    correr como un energúmeno kot nor sem in tja tekati
  • errand [érənd] samostalnik
    opravek, posel; pot, naročilo, nalog

    a fool's errand brezkoristno početje
    to run (ali go) errands, to go on errands tekati po opravkih
  • lanzadera ženski spol snovalnica, čolnič

    parecer una lanzadera sem in tja tekati
  • Meca ženski spol Meka

    andar de Ceca en Meca tekati od Poncija do Pilata
  • naokrog [ó] umher, herum
    vse naokrog rundum, ringsum, rundherum
    daleč naokrog im weiten Umkreis, weit und breit
    (10 km) naokrog im Umkreis von (10 km)
    herum-, umher- (hoditi herumgehen, umhergehen, herumstreifen, letati herumfliegen, umherfliegen, ležati herumliegen, umherliegen, noreti herumtoben, herumtollen, peljati herumführen, plesati herumtanzen, podajati si herumgeben, poslati herumgehen lassen, potepati se herumziehen, herumstreunen, potovati herumreisen, umherreisen, poskakovati herumspringen, postavati herumstehen, postaviti herumstellen, priti herumkommen, strašiti herumgeistern, tekati herumlaufen, umherlaufen, voziti se herumfahren, umherfahren)
  • oprávek errand; business

    oprávki pl pursuits pl
    po oprávkih on business
    imeti oprávka z to deal with, to have dealings with
    z njim ni prijetno imeti oprávka he is a difficult customer
    imeti oprávke, biti po oprávkih to do the errands
    tekati po oprávkih to run errands, to go on errands
    z njim nočem (imeti) nobenega oprávka I will have no dealings with him
    imam oprávke v mestu I have some things to see to in town, I have some shopping to do in town
    imam drugih oprávkov (drugega posla, dela) (dovolj) (figurativno) I have (ali I've got) oterher fish to fry
    s tem nočemo imeti nobenega oprávka we don't want to have anything to do with it
  • oprávljati

    1. to do, to perform; to practise

    oprávljati svoje dolžnosti to attend to one's duties
    oprávljati posle to get one's jobs (ali chores, work) done
    oprávljati nakupe, naročila (tekati po opravkih) to run errands, to do the shopping

    2. (obrekovati) to slander, to calumniate, to backbite, to speak ill of

    3.

    oprávljati funkcije to discharge one's functions (zadeve affairs)
    oprávljati kreditne posle to do business (ali to trade) on credit