cōnscrībō -ere -scrīpsī -scrīptum
I.
1. (s prolept. obj.) spisa(va)ti, spisovati, pisati, napis(ov)ati: Vitr., Icti., volumen, testamenta Ci., quid attinet codicem conscribere? Ci. glavno knjigo voditi, c. librum de consulatu, orationem de furto Ci., edictum unius hominis causā conscriptum est Ci., edicta c. Suet., librum grandem verbis multis conscripsit N., epistula Graecis litteris conscripta C., c. tabellas L. pismo pisati, tabellae lepida conscriptae manu Pl., c. condiciones, foedus L., haec conscripta consignataque sunt L., stultam c. artem O., conscriptum lacrimis epistolium Cat.; occ.
a) abs., z de = pisati o čem: de quibus (viris) audivi et legi et ipse conscripsi Ci., c. de ratione dicendi Corn., de artibus Q.
b) z ACI: ut in ordinem se coactum conscriberet Suet. da je zapisal beležko (zabeležil), da …, omni personae quam dotem suscepisse cum marito conscribitur Cod. I. se zapiše.
c) (o zdravniku) zapis(ov)ati: pro salutaribus mortifera Ci.
č) načrta(va)ti, očrta(va)ti, narisati: imaginem (stavbni načrt) Stat.
2. (z zunanjim obj.) v kako listino, v kak imenik vpis(ov)ati ali zapis(ov)ati, popis(ov)ati: alicui latrones cogere et c. Pl., decrevit senatus, uti … consul sex milia familiarum conscriberet (namreč kot naselnike) L., ut collegia conscriberentur Ci., servorum dilectus habebatur … nomine collegiorum, cum vicatim homines conscriberentur, decuriarentur Ci., cum viderem … servos simulatione collegiorum nominatim esse conscriptos Ci., cum homines … palam conscribi centuriarique vidissem Ci.; occ.
a) vojake vpis(ov)ati, — nab(i)rati, v vojsko vzeti (jemati), vojaške oddelke ustanoviti (ustanavljati), osnovati (prim. scrībō): Caesar milites veteranos conscripsit Ci., c. exercitum tantum tam brevi tempore Ci., legiones C., L., Vell., Suet., voluntarios paucos milites L., omnes, qui arma ferre possent (vse za orožje sposobne) L., cohortes veteranas tumulti causā S., exercitum adversum aliquem Val. Max., exercitus se ipse conscripsit Val. Max., militem legere exercitumque conscribere Iust. S krajevnimi določili: Kje? ibi (sc. in Italia) duas legiones conscribit C., dum conscribitur Romae exercitus L., servorum exercitūs illum in urbe conscripturum fuisse Ci., duae legiones, quas proxime in citeriore Gallia conscripserat C. Od kod? e quorum (novorum civium) delectu trecentas amplius cohortes conscripserat Vell., ala equitum conscripta e Treviris T. nabrana v Treviru, conscripta ex Transalpinis legio Suet. Kam? conscriptae in Ciliciam legiones Suet., is … inter septimanos a Galba conscriptus T., inter nostros conscribi Vulg. — Od tod subst. pt. pf.: modo conscripti (sc. milites) C. vojaški novinci, regruti.
b) drž.pr. α) državljane v imenik državljanov vpis(ov)ati, v državljanske razrede uvrstiti (uvrščati), spreje(ma)ti: centuriae tres equitum conscriptae sunt L. so se ustanovile, convocabat tribūs …, Collinam (tribum) novam delectu perditissimorum civium conscribebat Ci.; poseb. o volitvenih spletkah: decuriasse Plancium, conscripsisse, sequestrem fuisse Ci. β) med nove senatorje vpis(ov)ati, odb(i)rati, v senat uvrstiti (uvrščati), spreje(ma)ti. Zadnji rimski kralj Tarkvinij Ošabni (Tarquinius Superbus) je v svoji krutosti pomoril mnogo senatorjev. Po njegovem begu l. 510 je baje Brut močno skrčeno število starešinstva izpopolnil z novimi senatorji, izbranimi izmed premožnejših vitezov: traditum inde fertur, ut in senatum vocarentur, qui patres (stari senatorji) quique conscripti (novi senatorji) essent L.; od tod (asindeton) nagovor ali naslov zbranega senata patres conscripti očetje in izbranci = zbrani očetje; pogosto v voc. pl.: Ci., S., L., potem tudi v drugih sklonih kot opis za starešinstvo, senat: Q., orant Siculi patres conscriptos ut … Ci., de me patres conscripti decreverunt, ut … Ci., patribus conscriptis parui Ci., patres conscripti … legatos in Bithyniam miserunt N.; celo v sg.: pater conscriptus repente factus est Ci. (šalj.) postal je kar senator; pesn. abs.: quod sit conscripti (= senatoris), quod iudicis officium H. —
II.
1. (na)pisati, (na)risati na čem, na kaj: signum sanguinis in sua fronte Lact.
2. popis(ov)ati, polno napisati: mensam vino O., parietes incendiorum deprecationibus Plin., tabula aënea conscripta litteris verbisque Graecis Suet. bronasta tabla z napisom, pisanim z grškimi črkami in v grškem jeziku; pren. (šalj.): stilis me totum conscribito Pl. popiši me = nabij me, da bom čisto progast.
Opomba: Sinkop. pf. conscrīpstī (= conscripsisti): Pl.
Zadetki iskanja
- čokolada samostalnik
(prehrambeni izdelek) ▸ csokoládé, csokistopljena čokolada ▸ olvasztott csokoládénalomljena čokolada ▸ tördelt csokoládénaribana čokolada ▸ reszelt csokoládélešnikova čokolada ▸ mogyorós csokoládétablica čokolade ▸ egy tábla csokoládékošček čokolade ▸ egy darab csokoládéokus čokolade ▸ csokoládé ízeproizvajalec čokolade ▸ csokoládégyártótovarna čokolade ▸ csokoládégyárčokolada se stopi ▸ a csokoládé megolvadstopiti čokolado ▸ megolvasztja a csokoládétgrizljati čokolado ▸ majszolja a csokoládétoboževati čokolado ▸ imádja a csokoládétodpovedati se čokoladi ▸ lemond a csokoládérólpreliti s čokolado ▸ csokoládéval leöntpotresti s čokolado ▸ csokoládéval megszórbasati se s čokolado ▸ csokoládéval tömi magátkrema iz čokolade ▸ csokoládékrémvonj po čokoladi ▸ csokoládéillatokus po čokoladi ▸ csokoládéízželja po čokoladi ▸ csokoládé utáni vágysestavina v čokoladi ▸ a csokoládé összetevőjepalačinke s čokolado ▸ csokoládés palacsintaPovezane iztočnice: bela čokolada, belgijska čokolada, jedilna čokolada, mlečna čokolada, temna čokolada, vroča čokolada, čokolada v prahu, švicarska čokolada - čŕn negro
črna borza mercado m negro; fam estraperlo m
črn dan día m nefasto (ali fatal)
črna kava café m solo (ali puro ali sin leche)
črni kontinent continente m negro
črna (garjava) ovca oveja f negra
črna (objavna) deska (tabla) tablón m de anuncios
črna vojska milicia f territorial (ali provincial)
črn kruh pan m moreno
v črnem (v žalovanju) de luto
oblečen (obleči se) v črno vestido (vestirse) de negro
črno bel tisk impresión f (en) blanco y negro
črn zakol sacrificio m (de reses) clandestino
na črno (za)klati sacrificar (ali matar) reses clandestinamente
na črno delati trabajar clandestinamente
na črno trgovati estraperlear
kupiti (prodati) na črni borzi comprar (vender) de estraperlo
delati kot črna živina trabajar como un negro
videti vse črno verlo todo negro; ser pesimista
zadeti v črno (v cilj) dar en el blanco - dàska ž, tož. dȁsku, mn.: dȁske, rod. dasákā
1. deska: obložiti nešto -ama; daska za crtanje risalna deska; kuhinjska, šahovska daska; školska, crna daska šolska tabla; odskočna daska = trampolin odskočna deska; čamova daska hojeva, jelova deska, pren. grob: s njom sam mislio i leći na čamovu -u
2. mn. -e gledališki oder: čitav život provela je na -ama
3. ekspr. snha ženska: daska bez prsiju i kukova spredaj dila, zadaj ploh
4. nagaziti na trulu -u stopiti na trhlo desko; nema četvrte -e u glavi eno kolesce se mu narobe vrti; daska za glačanje deska za likanje - dávčen de impuestos; fiscal
davčen dolg (prestopek, utaja, ugodnost, politika) deuda f (fraude m, evasión f, ventaja f, política f) fiscal
davčna lestvica (tabela) escala f (tabla f) de impuestos
davčna napoved declaración f (de ingresos) a efectos tributarios
davčna obremenitev cargas f pl fiscales (ali tributarias)
davčna oblast fisco m
davčen sistem sistema m tributario
davčni zakon ley f de impuesto
davčni zavezanec contribuyente m
davčni urad oficina f de recaudación de impuestos, administración f de impuestos, (Španija) Delegación f de Hacienda
davčna olajšava rebaja f (ali reducción f) de impuestos
davčna prostost exención f tributaria (ali fiscal) - dicitura f
1. izražanje:
dicitura chiara jasno izražanje
2. besedilo, napis:
un cartello con la dicitura »Vietato Fumare« tabla z napisom: »Prepovedano kaditi« - dvojezičen pridevnik
1. (v dveh jezikih) ▸ kétnyelvűdvojezični napisi ▸ kétnyelvű feliratokdvojezična topografija ▸ kétnyelvű topográfiadvojezična tabla ▸ kétnyelvű tábladvojezična izkaznica ▸ kétnyelvű igazolványdvojezični slovar ▸ kétnyelvű szótárdvojezičen smerokaz ▸ kétnyelvű irányjelző tábladvojezični zbornik ▸ kétnyelvű kötetdvojezična publikacija ▸ kétnyelvű publikációdvojezični krajevni napisi ▸ kétnyelvű helységnévtáblák, kétnyelvű helységnév-feliratokdvojezični pouk ▸ kétnyelvű oktatás, kétnyelvű tanításdvojezično šolstvo ▸ kétnyelvű oktatásdvojezična šola ▸ kétnyelvű iskoladvojezični vrtec ▸ kétnyelvű óvodadvojezično ozemlje ▸ kétnyelvű területOtroci hodijo v dvojezične šole večinoma iz okoliških vasi. ▸ Többnyire a környékbeli falvakból járnak a gyermekek a kétnyelvű iskolákba.
Še dodaten pomemben mejnik pa je bilo leto 2011, ko so na avstrijskem Koroškem postavili dvojezične napise. ▸ A másik fontos mérföldkő 2011 volt, amikor kétnyelvű feliratokat helyeztek ki az ausztriai Karintiában.
Revija je dvojezična (slovensko-angleška) in postavljena tudi na svetovni splet. ▸ A folyóirat kétnyelvű (szlovén–angol), és a világhálón is elérhető.
2. (ki zna dva jezika) ▸ kétnyelvűdvojezična vzgojiteljica ▸ kétnyelvű óvónődvojezični učitelj ▸ kétnyelvű tanárOpravila sem tudi delno vodene intervjuje z nekaj vzgojitelji v vrtcih in s starši iz dvojezičnih družin. ▸ Részben vezetett felméréseket készítettem néhány óvodapedagógussal és szülőkkel a kétnyelvű családokból. - escapar(se) uiti, pobegniti
escapar de un peligro uiti nevarnosti
escapar sin gran perjuicio uiti brez velike škode
escapar en una tabla komaj uiti
dejar escapar un grito nehote zakričati
escaparsele a uno a/c spregledati, pozabiti
escaparse a uno la lengua zagovoriti se, zareči se - kilometrsk|i [é] (-a, -o) kilometrisch; dolg: kilometerlang; Kilometer- (števec der Kilometerzähler, označba/tabla die Kilometertafel)
- kilométrski
kilométrski kamen kilometre stone, milestone
kilométrski števec mileage recorder; odometer
kilométrska tabla kilometre board - kraj1 moški spol (-a …) der Ort, die Örtlichkeit; (naselje) die Ortschaft; -ort (domači Heimatort, gorski Gebirgsort, namembni Bestimmungsort, izpolnitveni Erfüllungsort, bivanja Aufenthaltsort, dajatve Leistungsort, dobave Lieferort, izdaje dokumenta Ausstellungsort, izida Erscheinungsort, izvora/od koder kdo izvira Herkunftsort, Ursprungsort, plačila Zahlungsort, prireditve Veranstaltungsort, rojstva Geburtsort, smrti Sterbeort, zasedanja Tagungsort, tekmovanja Austragungsort, sosednji Nachbarort)
vezan na določen kraj standortgebunden
… kraja Orts-
(konec das Ortsende, der Ortsausgang, navedba die Ortsangabe, območje der Ortsbereich, opis die Ortsbeschreibung, poznavalec der Ortskundige, poznavanje die Ortskenntnis, sprememba der Ortswechsel, tabla das Ortsschild, tabla za konec kraja das Ortsendeschild, podoba das Ortsbild, začetek der Ortseingang)
čas in kraj Ort und Zeit
spomin za kraje das Ortsgedächtnis
določilo kraja die Raumangabe
iz kraja aus dem Ort
iz kraja v kraj von Ort zu Ort
od kraja do kraja drugačen örtlich verschieden
prebivajoč v kraju ortsansässig
tujec v kraju der Ortsfremde ( ein krajr)
tuj v kraju ortsfremd
v kraju/znotraj kraja im Ort, innerorts - krajevn|i [é] (-a, -o) örtlich; Orts-, Lokal- (oddajnik der Ortssender, promet der Ortsverkehr, čas die Ortszeit, dodatek der Ortszuschlag, imenik das Ortsverzeichnis, vektor matematika der Ortsvektor, časopis die Lokalzeitung, das Lokalblatt, telefonski pogovor das Ortsgespräch, potres das Ortsbeben, oblast die Ortsbehörde, die Ortsobrigkeit, obvoznica die Ortsumgehung, sekcija die Ortsgruppe, tabla die Ortstafel, klima das Ortsklima, pristojnost die Ortszuständigkeit, skupnost die Ortsgemeinschaft, uprava die Lokalverwaltung, Ortsverwaltung, ime der Ortsname, društvo der Ortsverein, načrtovanje die Ortsplanung, omrežje das Ortsnetz, podnebje das Ortsklima, prebivalstvo die Ortsbevölkerung)
- lesen [é] (-a, -o) aus Holz; hölzern; figurativno hölzern, steif
ves lesen stocksteif
pri hoji: steifbeinig; Holz- (čeber der Holzbottich, kip die Holzplastik, die Holzfigur, količek der Holzpflock, krožnik der Holzteller, lopar der Holzschläger, most die Holzbrücke, opaž die Holzauskleidung, Holzverschalung, pod der Holzboden, podplat die Holzsohle, roč der Holzstiel, der Holzgriff, stol der Holzstuhl, strop die Holzdecke, zobec der Holzzahn, žebljiček der Holzstift, gradnja der Holzbau, embalaža die Holzverpackung, klop die Holzbank, konstrukcija die Holzkonstruktion, maska die Holzmaske, miza der Holztisch, noga das Holzbein, obloga die Holzverkleidung, ograja der Holzzaun, stopnična ograja das Holzgeländer, palica der Holzstock, die Holzstange, der Holzstab, plastika die Holzplastik, plošča die Holzplatte, plošča za lesorez der Holzstock, posoda das Holzgefäß, rešetka das Holzgitter, tabla die Holztafel, tla der Holzboden, žlica der Holzlöffel, igrače množina das Holzspielzeug, stopnice množina die Holztreppe, die Holzstiege, kladivo der Holzhammer, ogrodje das Holzgerüst, das Holzgestell)
nordijska lesena cerkev die Stabkirche
leseni deli puške die Schäftung
leseno kladivo das Klopfholz, der Holzhammer, der Klüppel, der Klöpfel
lesena konzola die Knagge - logarítemski logarítmico
logaritemske tablice tabla f de logaritmos
logaritemsko računanje cálculo m logarítmico - marking [má:kiŋ] samostalnik
označitev, zaznamovanje, žigosanje
zoologija vzorci (na koži, perju)
glasba naglas
šport kritje soigralca (nogomet)
marking board tabla za zapisovanje točk
marking ink neizbrisljivo črnilo (za perilo)
marking iron železo za žigosanje - multiplicar [c/qu] (po)množiti
tabla de multiplicar poštevanka
multiplicarse (po)množiti se; fam biti zelo zaposlen, povsod biti (oseba) - naselj|e [é] srednji spol (-a …) die Siedlung, die Ortschaft, (kompleks) die Anlage, stanovanjsko: die Wohnanlage; (barakarsko Barackensiedlung, vrstnih hiš Reihenhaussiedlung, počitniško Urlaubersiedlung, Feriensiedlung, geografija razsuto Streusiedlung, tovarniško Fabriksiedlung)
spalno naselje die Schlafstadt
vrtičkarsko naselje die Laubenkolonie
oblika naselja die Siedlungsform
… naselja Orts-
(konec das Ortsende, tabla die Ortstafel, območje das Ortsgebiet, rob der Ortsrand, središče der Ortskern, zunanja podoba das Ortsbild)
vojska boj v naselju das Ortsgefecht
zunaj naselja außerhalb der Siedlung, im Freiland, graditi: ironično auf der grünen Wiese
cesta zunaj naselja die Freilandstraße - noir, e [nwar] adjectif črn, črno rjav; temen; mračen; umazan; zloben; populaire pijan; masculin črnec, zamorec, temnopolt človek; črna barva, črnina, črna obleka; médecine modrica, črnavka; familier črna kava; populaire opij; musique četrtinska nota
Afrique féminin noire črnska Afrika
blé masculin noir ajda
liste féminin noire črni seznam
marché masculin noir črna borza
la mer Noire Črno morje
à la nuit noire pozno v noči
tableau masculin noir šolska tabla
la traite des Noirs trgovina s (črnimi) sužnji
point masculin noir (populaire) ogrc
travail masculin noir črno (zakotno) delo
noir comme un four črn kot ogel
habillé de noir črno (žalno) oblečen
il y a des points noirs à l'horizon (figuré) nič dobrega se nam ne obeta
il fait noir noč je, temno je
faire preuve d'une noire ingratitude izkazati se zelo nehvaležnega
avoir le noir (populaire) glavo povešati, pobit biti
broyer du noir s'enfoncer dans le noir predajati se črnim mislim
mettre dans le noir zadeti v črno
se mettre en noir obleči se v črno
porter du noir nositi črno obleko, žalovati
pousser au noir (figuré) še bolj črno slikati stvari, predvidevati najhujše posledice
voir tout en noir videti vse črno
être la bête noire de quelqu'un biti oseba (stvar), ki je komu najbolj antipatična, ki jo sovraži ali se je boji - obvoz [ò] moški spol (-a …) die Umleitung (des Verkehrs)
tabla za obvoz das Umleitungsschild - odbójen (-jna -o) adj. che respinge, respingente; che riflette:
avt. odbojna ograja guardrail, guardavia
šport. odbojna tabla tabellone
fiz. odbojna sila contraccolpo
šport. odbojni udarec respinta, rinvio
avt. odbojno steklo catarifrangente
grad. odbojna letev salvamuro, battiscopa