Franja

Zadetki iskanja

  • immobile [imóubail, -bil] pridevnik
    negiben, nepremičen, tog
    figurativno odločen, čvrst, trden
  • immobile [imɔbil] adjectif nepremičen, nepremakljiv, trden

    immobile comme une statue nepremičen kot kip
    rester immobile ostati nepremičen
  • im-mōbilis (in-mōbilis) -e, adv. immobiliter

    1. nepregiben, nepremičen, neomajen: terra Ci., Latinus inmobilis haeret … V., phalanx, cunei L., Cu.; voj. t. t.: res immobiles Icti. nepremičnine.

    2. metaf.
    a) trd, neokreten, ki se ne da ganiti: princeps inmobilis precibus T., Galatea … inmobilior scopulis O. ki se da teže ganiti kot, inm. lacrimis V., im. stupor mentis Lact. brezčutno.
    b) neomajen, neomahljiv, nespremenljiv, trden: pietas Suet., immobiliter credere Aug. trdno; occ. negibčen, nedelaven: ardet Ausonia … inmobilis ante V. nedelavna, nebojevita, mirna, animus imm. Plin. nedelaven.
  • im-mōtus (in-mōtus) 3 (in [priv.], movēre)

    1. nepremičen, ki se ne premika, negiben: Plin., Col., i. silex O., immotae silent frondes O., arbores inmotae L. nedotaknjena, stat immotum mare Sen. rh., immotae arenae Lucan. neobdelan, neprerahljan, mare pigrum et prope inmotum T. o ledenem morju; prim. immotae aquae O. = mrzla voda; tudi o stvareh, ki so se prej premikale: Symplegades stant inmotae V.; o telesnih delih: Lucan., Q., lumina stant immota O., immotam cervicem praebere L. fr., ne da bi ganil; o osebah in pojmih: Lucan., Plin. iun., Sen. ph., Col., Val. Fl., virgo terram immota tuetur O. ne da bi se ganila, stat Entellus inmotus V., stetit immota acies L., legio T.; enalaga: inmotus dies T. z mirnim ozračjem, brez vetra, portus inm. V. v katerem morje miruje.

    2. metaf.
    a) nespremenjen, nemoten, nekaljen: Vell., immoto vultu O., T., immota pax T.
    b) nespremenljiv, trden, zanesljiv, gotov: Sen. ph., Val. Fl., immota manet mens V., immota manet fatis Lavinia coniux V., manent immota tuorum fata tibi V., inmotum … fixumque (ἓν διὰ δυοῖν) Tiberio fuit (z inf.) T., si mihi non animo fixum immotumque sederet V. ko bi ne bil moj sklep popolnoma trden.
    c) nepretresen, neganjen, miren, ravnodušen: Lact., immotas praebet mugitibus aures O., inmoto animo contumeliam excipere T.
  • immovable [imú:vəbl]

    1. pridevnik (immovably prislov)
    nepremičen
    figurativno trden, neomajen; nespremenljiv

    2. samostalnik
    množina, pravno nepremičnine
  • inattaccabile agg.

    1. nezavzeten, neosvojljiv; odporen:
    sostanza inattaccabile dall'acido snov, odporna proti kislini

    2. pren. trden, ki ga ni moč ogroziti:
    persona inattaccabile neoporečna oseba
    posizione inattaccabile trden položaj
  • inconmovible nepremičen, neomajen, trden
  • incrollabile agg.

    1. neporušljiv, neporušen

    2. pren. neomajen, čvrst, trden
  • in-dēclīnābilis -e

    1. neupogljiv, nespremenljiv, trden: animus Sen. ph., Amm., iudex Amm., i. series rerum et catena Gell.; adv. indēclīnābiliter nespremenljivo, neprenehoma: Eccl.

    2. (kot gram. t. t.) nesklonljiv: Serv.
  • indissoluble [indisɔ́ljubl] pridevnik (indissolubly prislov)
    netopljiv, trajen, trden, neuničljiv
  • indistruttibile agg.

    1. neuničljiv (tudi pren.)

    2. ekst. trpežen, trden:
    materiale indistruttibile trpežna snov
  • inébranblable [inebrɑ̃blabl] adjectif neomajen, neupogljiv, trden (ko skala)
  • inflessibile agg. neupogljiv; pren. nezlomljiv, trden
  • inmóvil nepremičen, trden, neomajen
  • in-tractābilis -e ki ga ni moč obdelati, s komer je težko ravnati, ki mu ni mogoče priti do živega, trden, neupogljiv, neuklonljiv, nedostopen, divji: genus intractabile bello V. nepremagljiv, bruma V. ostra, huda, homo naturā intractabilior Gell., deinde oro et obsecro te, ne te difficilem amicis et intractabilem praestes Sen. ph., aetas alicuius iam dura et intractabilis Sen. ph., frigore intractabilia loca Iust. zaradi mraza nepripravni za bivanje, quod χαλεπόν est cum difficile, tum molestum quoque et incommodum et intractabile Gell., animus Sen. tr., ferae Amm.
  • invariable [-rjabl] adjectif nespremenljiv; stalen, commerce trden, ki ne pozna kriz
  • iron1 [áiən] pridevnik
    železen, železov, barve železa
    figurativno krepak, trden
    figurativno trd, krut, okruten
    figurativno nezlomljiv, neupogljiv

    an iron constitution trdno zdravje
    the Iron Chancellor Bismarck, železni kancler
    the Iron Duke Wellington, železni vojvoda
    iron discipline železna disciplina
    iron rations železna rezerva hrane
    an iron will železna volja
  • irremovable [irimú:vəbl] pridevnik (irremovably prislov)
    neodstranljiv, stalen; trden (sklep)
  • irremovibile agg. pren. ki se ne da odvrniti; trden; trmast, vztrajen:
    proposito irremovibile trdna namera
  • jâk jáka jáka, dol. jâkī -ā -ō, komp. jȁčī -ā -ē
    1. močan: jak kao medvjed; -a armija, tvrđava; -a želja za znanjem
    2. bogat, trden: jak gazda
    3. močan, oster: jak dokaz, članak
    4. odporen: jak prema zimi
    5. hud, močan: jak duhan, duvan, vjetar, mraz
    6. krepek: -a promjena lingv. krepka sklanjatev
    7. trpežen: -o platno
    8. imati -e laktove; biti jak na peru imeti ostro pero; on je jak matematičar on je izvrsten matematik; jak tijelom, telom i duhom; jak na zubu klepetav, ujedljiv