Franja

Zadetki iskanja

  • sole m

    1. astr. sonce:
    eclissi di sole sončni mrk
    i raggi del sole sončni žarki
    al levar, al calar del sole ob sončnem vzhodu, ob sončnem zatonu

    2. ekst. sonce, sončna luč, sončna svetloba:
    sole debole, splendente medlo, bleščeče sonce
    occhiali da sole sončna očala
    ombrello da sole sončnik, senčnik
    orologio a sole sončna ura
    alla luce del sole pren. odkrito, javno
    essere chiaro come il sole biti jasno kot beli dan
    prendere il sole sončiti se

    3. sonce (v izrazih za označevanje italijanskega juga):
    autostrada del sole sončna avtocesta
    treno del sole sončni vlak

    4. pren. sonce (kot simbol lepote, moči, sijaja):
    essere bello come il sole biti lep kot sonce
    Re Sole hist. Sončni kralj (Ludvik XIV.)

    5. pren. sonce, ideal:
    il sole della libertà sonce svobode

    6.
    soli pl. pren. pesn. oči (ljubljene ženske)
    PREGOVORI: dove entra il sole non entra il medico preg. kamor pride sonce, ne pride zdravnik
  • Sonnenlicht, das, sončna svetloba, sončna luč
  • spotlight [spɔ́tlait]

    1. samostalnik
    gledališče svetloba (luč) reflektorja, ki obseva igralca (plesalca) na odru; reflektor
    figurativno središče zanimanja
    tehnično iskalni žaromet

    2. prehodni glagol
    obsevati z reflektorsko lučjo
  • starlight [stá:lait]

    1. samostalnik
    zvezdna svetloba (luč)

    by starlight pri svetlobi zvezd

    2. prislov
    z zvezdami obsijan

    starlighted ➞ starlit
  • sun1 [sʌn] samostalnik
    (često moškega spola) sonce, sončna svetloba (sij, toplota)
    poetično dan, leto
    poetično sončni vzhod ali zahod
    astronomija zvezda s sateliti
    figurativno sijaj, sreča, blagostanje
    cerkev sončna monštranca
    (= sun burner) močan svečnik
    pogovorno (sun stroke) sončarica

    against the sun v smeri, ki je nasprotna premikanju kazalcev na uri
    from sun to sun od sončnega vzhoda do sončnega zahoda, ves dan
    in the sun na soncu
    under the sun pod soncem, na zemlji
    with the sun s soncem, ob svitanju; sledeč poti sonca; v smeri premikanja kazalcev na uri
    the midnight sun polnočno sonce polarnih krajev
    mock sun pasonce, jasna svetloba, ki se včasih vidi ob soncu
    nothing new under the sun nič novega pod soncem
    a place in the sun prostor (mesto) na soncu, figurativno ugoden položaj, ugodne razmere
    the sun rises (sets, goes down) sonce vzhaja (zahaja)
    his sun is set figurativno njegova zvezda je zašla, minili so časi njegove slave
    to hail (to adore) the rising sun častiti vzhajajoče sonce, figurativno klanjati se novemu oblastniku
    to have the sun in one's eyes, to have been in the sun sleng biti v rožicah, pijan
    to hold a candle to the sun držati svečo soncu, figurativno odveč nekaj delati, opravljati nepotrebno in brezuspešno delo, nositi vodo v Savo
    let not the sun go down upon your wrath tvoja jeza naj traja le en dan
    make hay while the sun rises kuj železo, dokler je vroče
    to rise with the sun zgodaj, s soncem vstati
    to see the sun biti živ, živeti
    to sit in the sun sedeti na soncu
    to take the sun sončiti se, greti se na soncu, sprehajati se po soncu
    to take (to shoot) the sun navtika meriti višino sonca nad obzorjem
  • sun-dog [sʌ́ndɔg] samostalnik
    astronomija pasonce, jasna svetloba, ki se včasih vidi ob soncu; nepopolna mavrica; kitajski (sobni) psiček
  • sunshine [sʌ́nšain]

    1. samostalnik
    sončni sij, sončna svetloba, sončno vreme
    figurativno veselje, vedrost, radost, dobra volja

    sunshine roof premična streha (pri avtu)
    in the sunshine sleng v "rožicah", pijan

    2. pridevnik
    sončen
    figurativno veder, vesel, srečen; premožen
  • Tageslicht, das, dnevna svetloba; das Tageslicht erblicken figurativ zagledati luč sveta; das Tageslicht scheuen bati se luči, figurativ bati se razkritja; etwas ans Tageslicht bringen spraviti na dan; noch bei Tageslicht še za dne(va)
  • trasluz (množina: -ces) moški spol sij, blesk; presevajoča svetloba

    dibujar al trasluz prerisati (skozi papir)
  • twilight [twáilait]

    1. samostalnik
    somrak, poltema, slaba svetloba; (večerni, jutranji) mrak
    figurativno prehodni čas; nejasnost, zabrisanost

    twilight of the gods somrak bogov

    2. pridevnik
    (so)mračen, temačen

    twilight sleep medicina polzavestno spanje

    3. prehodni glagol
    slabotno, medlo osvetliti
  • UV-Lampe, die, ultravijolična svetloba
  • UV-Licht, das, Physik UV svetloba
  • vȉdjelica ž (ijek.), vȉdelica ž (ek.)
    1. vizionarka
    2. razgledna točka, opazovalnica
    3. vidljivost: možemo putovati, dobra je vidjelica
    4. lina, skozi katero prihaja svetloba
  • white light [wáitlait] samostalnik
    fizika bela svetloba; dnevna svetloba; bela luč (signal)
    figurativno nepristranska sodba
  • wildfire [wáildfaiə] samostalnik
    grški ogenj (za zažiganje ladij); uničujoč ogenj; bliskavica; fosforescentna svetloba
    figurativno vihar
    zastarelo, medicina šen

    a wildfire of applause vihar odobravanja
    to spread like wildfire (raz)širiti se kot blisk (novica, govorica itd.)
  • Zodiakallicht, das, Astronomie zodiakalna svetloba
  • Zwielicht, das, dvojna svetloba; somrak; figurativ ins Zwielicht geraten priti v čudno luč
  • просвет m svetlina, odprtina za svetlobo; svetlikanje, slaba svetloba; (pren.) žarek veselja;
    жизнь без просвета življenje brez veselja
  • artificiel, le [-sjɛl] adjectif umeten; izumetničen, nenaraven, prisiljen

    lac masculin artificiel umetno jezero
    fleurs féminin pluriel artificielles umetne cvetlice
    lumière féminin artificielle umetna svetloba
    enthousiasme masculin artificiel prisiljeno navdušenje
  • atmosfersk|i [ê] (-a, -o) atmosphärisch
    atmosferska svetloba das Erdlicht/Nachthimmelslicht
    atmosferski tlak der Luftdruck
    atmosferska elektrika die Luftelektrizität, atmosphärische Elektrizität
    odporen proti atmosferskim vplivom wetterfest, wetterbeständig