thing1 [ɵiŋ] samostalnik
stvar, reč, predmet, stvor; bitje, oseba; posel, delo
pogovorno oné, onegá
množina stvari, predmeti, obleka, pribor, potrebščine, hrana, lastnina
pogovorno pohištvo; orodje; posodje; književna dela; stanje stvari, dejstvo; okolnosti, razmere, odnosi; svojstva; ureditev; misli, izjave
the thing bistveno, prava stvar
above all things predvsem
and the things pogovorno in podobne stvari (podobno)
for one thing v prvi vrsti, prvo
the one thing or the other eno ali drugo
the first thing after prva stvar nato, takoj nato
every living thing vsako živo bitje
a dear old thing dobra stara duša
the latest thing (in hats) zadnja novost (v klobukih)
oh, poor thing! o, revče!
before all thing predvsem
in all things v vsakem oziru (pogledu)
out of things zunaj dogajanj
a pretty thing (ironično) lepa stvar
things person: pravno osebne, premične stvari
things real nepremičnine, realitete
things political stvari politike, politične zadeve
swimming things kopalne stvari potrebščine
things are improving stvari (stanje) se boljšajo
things have changed stvari (razmere) so se spremenile
things begin to look brighter položaj se polagoma popravlja
the thing was to get home najvažnejše je bilo priti domov
of all the things to do! in ravno to moraš napraviti
as things stand kot stvari stojé
to do the handsome thing by vesti se spodobno do
to have a thing about pogovorno biti ves mrtev na (kaj); imeti strah pred; imeti (kaj) proti
I am not the thing today ne počutim se dobro danes
I know a thing or two about it nekoliko se spoznam (razumem) na to
it is not the thing to do to se ne spodobi
it's one of those things tu se ne da nič napraviti
it comes to the same thing to pride na isto
to make a (good) thing of pogovorno dobiti (izvleči) dobiček iz
to put things into s.o.'s head vznemiriti koga (s kako novico)
to put one's things on obleči se
to take off one's things sleči se
to take the things off the table pospraviti mizo (stvari z mize)
that's no small thing to ni majhna stvar (malenkost)
that's the thing to je (tisto) pravo
this is not the thing to ni (tisto) pravo (pravšno)
there's no such thing ni govora o tem
there was not a thing left nič ni ostalo
Zadetki iskanja
- treábă tréburi f delo; opravek, zadeva; stvar
□ om de treabă v redu človek - trompe-l'œil [-lœj] masculin, invariable slepilo; stvar, ki ustvarja iluzijo; varljiv videz
fenêtre féminin en trompe-l'œil dekorativna slikarija, ki ustvarja iluzijo okna - what-abouts [wɔ́təbauts] samostalnik
ameriško, pogovorno zadeva, stvar - whatnot [wɔ́tnɔt] samostalnik
etažera; stvar
whatnots množina vse mogoče (stvari); malenkost, stvarca
a few whatnots par malenkosti - zadéva ž stvar, posao: osebna zadeva
lična stvar; častna zadeva
stvar časti; družinska zadeva
porodična stvar; zadeva vzgoje
stvar odgoja, stvar vaspitanja; kočljiva zadeva
škakljiva, delikatna stvar: sekretariat za notranje, za zunanje -e
sekretarijat za unutrašnje, za vanjske, za spoljne poslove; gospodarske -e
privredni poslovi - zadévščina ž ekspr. stvar: neprijetna zadevščina
- вещь f reč, stvar, predmet;
в вещи рознь to je nekaj čisto drugega - дело n delo; opravek, opravilo; zadeva; reč; stvar; podjetje, posel; dejanje; bitka; pravda, obravnava; akti; okoliščine; položaj;
библиотечное д. knjižničarstvo;
столярное д. mizarstvo;
часовых дел мастер urar;
это д. чести to je vprašanje časti;
без дела не входить ne vstopajte brez potrebe;
затеять д. sprožiti pravdo;
это другое д. to je nekaj drugega;
как дела? (gov.) kako vam gre?;
что мне за д. kaj mi je mar;
в чём д.? za kaj gre?, kaj je?;
мне дела нет до него ne menim se zanj;
что вам за д.? kaj vam to mar?;
у меня к вам есть д. imam nekaj z vami, imam prošnjo do vas;
первым делом predvsem, najpoprej;
то-то и дело saj to je tisto;
на деле dejansko, v praksi;
в самом деле v resnici, resnično;
д. в том vzrok je v tem;
по делам poslovno;
тебе до всего дело v vse se vtikaš;
правитель дел pisarniški ravnatelj;
то и д. venomer, neprenehoma;
за д. zasluženo;
д. идёт gre za to;
д. в шляпе zadeva je končana;
моё д. маленькое ne odgovarjam za to;
то ли бы дело kako vse drugače bi bilo;
им ни до чего и дела нет vse to jim ni nič mar - надомерок m stvar, ki nima zadostne mere
- поноска f stvar, ki jo prinese pes na povelje
- предмет m predmet, stvar, reč; tema; stroka;
на п. охраны za varstvo;
на какой п.? zakaj?;
иметь в предмете что misliti na kaj;
предметы первой необходимости najnujnejše potrebščine - річ ре́чі ж., stvár -í ž., réč -í ž.
- золоті́ ре́чі zlatnína
- тварь f (zast.) stvar, bitje; (lj.) nizkotnež
- accesorio moški spol pritiklina; stranska stvar
accesorios pl pritikline - accessoire [aksɛswar] adjectif postranski, podrejen, nebistven; dodaten; masculin postranska stvar, nepomembna posameznost; technique pritiklina, zraven spadajoči del; orodje
accessoires d'automobile avtomobilske pritikline
accessoires de théâtre gledališki rekviziti
frais masculin pluriel accessoires postranski stroški - accident [ǽksidənt] samostalnik
nezgoda, nesreča; naključje, slučaj; dodatna lastnost; postranska stvar
by accident slučajno
mere accident golo naključje
a chapter of accidents vrsta nezgod
fatal accident smrtna nesreča
accident insurance zavarovanje proti nezgodam
to meet with an accident ponesrečiti se
quite an accident golo naključje
barring accidents če ne nastane nepričakovana ovira
accident squad raziskovalci nesreče - achat [aša] masculin nakup, nakupovanje; kupljena stvar
achat au comptant, à crédit, en gros, au détail, à tempérament, d'occasion nakup za gotovino, na kredit, na debelo, na drobno, na obroke, priložnosten nakup
contrat masculin, pouvoir masculin, prix masculin d'achat kupna pogodba, moč, cena
acquérir par voie d'achat pridobiti si, nabaviti si z nakupom
faire des achats nakupovati
faire l'achat d'une voiture kupiti si avto
montrez-moi vos achats pokažite mi, kaj ste kupili - à-côté [akote] masculin postranska stvar, stranski pojav, spremljevalna okoliščina; pluriel postranski zaslužek; postranski izdatki
il faut prévoir les petits à-côtés treba je predvideti male stranske izdatke
se faire des à-côtés imeti postranski zaslužek - acquisition [-sjɔ̃] féminin pridobitev, nakup, nabava; pridobljena dobrina, kupljena stvar
faire l'acquisition de quelque chose kupiti kaj
prix masculin d'acquisition nabavna cena
acquisition d'un terrain nakup zemljišča