Franja

Zadetki iskanja

  • παραστάτης, ου, ὁ (παρ-ίσταμαι) kdor stoji poleg koga, sosed, sobojevnik, spremljevalec, pomočnik.
  • παρ-οικέω 1. stanujem, prebivam zraven, sem sosed τινί,. 2. NT prebivam (živim) v mestu kot tujec.
  • πάρ-οικος 2 (οἰκέω) 1. ki zraven stanuje, soseden, sosed. 2. tujec, priseljenec NT.
  • πέλας 1. adv. blizu, v bližini, ὁ πέλας bližnji (sorodnik), sosed, prijatelj. 2. praep. z gen. blizu pri, ob τινός, τινί.
  • περι-ναιέτης, ου, ὁ ep. okoličan, sosed.
  • περι-οικέω stanujem okoli, v bližini, τινά koga, τὸν Πόντον stanujem ob Pontu; ὁ περιοικῶν sosed.
  • περί-οικος 2, fem. περιοικίς, ίδος, ἡ 1. okoli stanujoč, bližen, soseden. 2. subst. a) ἡ περι-οικίς(sc. χώρα) okolica; b) ὁ περίοικος okoličan, naseljenec okoli česa, sosed; pl. οἱ περίοικοι periojki v Sparti (državljani, ki so bili osebno svobodni, a niso imeli državljanskih pravic).
  • πλησίος 3 [comp. πλησιαίτερος, sup. πλησιαίτατος] ki je blizu, bližnji, soseden τινί, τινός; subst. ὁ πλησίος bližnji sosed. πλησίον 1. adv. v bližini, blizu, ὁ (οἱ) πλησίον blizu stoječi (stanujoči), bližnji. 2. praep. z gen.
  • πλησιό-χωρος 2 (χώρα) bližnji sosed, mejaš.
  • πρόσ-οικος 2 (οἶκος) bližnji, soseden; subst. ὁ sosed.
  • πρόσ-ορος 2, ion. πρόσ-ουρος mejni, sosednji, bližnji, αὐτὸς πρόσουρος svoj lastni sosed (izraz osamljenosti).
  • πρόσ-χωρος 2 (χώρα) soseden; subst. ὁ sosed.
  • σύν-οικος, ὁ, ἡ skupaj stanujoč, živeč, pridružen τινί; ὁ sostanovalec, domačin, sosed, tovariš τινί, τινός.