Franja

Zadetki iskanja

  • valjálen (-lna -o) adj. per rullare; per spianare, di spianatura; per laminare, di laminazione; per follare, di, da follatura:
    valjalna priprava spianatoio
    metal. valjalna proga treno di laminazione
    valjalni stroj levigatrice a rulli
    usnj. valjalni sod bottale da concia
  • vinsk|i (-a, -o) Wein- (kozarec das Weinglas, karta/list die Weinkarte, sod das [Weinfaß] Weinfass, zakon das Weingesetz, cesta die Weinstraße, gorica der Weinberg, krema die Weincreme, lega die Weinlage, pena der Weinschaum, pokušina die Weinprobe, die Weinverkostung, die Weinprüfung, steklenica die Weinflasche)
    vinsko kisel weinsauer
    vinsko rdeč weinrot
  • vínski de (ali à) vin, vineux

    vinski bratec grand buveur de vin
    vinski cvet esprit-de-vin moški spol
    vinski kis vinaigre moški spol (de vin)
    vinska kislina acide moški spol tartrique
    vinska klet cave ženski spol à vin, cellier moški spol
    vinsko leto année ženski spol abondante en vin, bonne année pour le vin, année vineuse
    vinski mošt moût moški spol (de raisin)
    vinska pokušnja dégustation ženski spol de vin
    vinski sod tonneau moški spol (ali fût moški spol, barrique ženski spol) à vin
    vinska steklenica bouteille ženski spol à vin
    vinska stiskalnica pressoir moški spol à vin
    vinska trta vigne ženski spol, cep moški spol de vigne
  • vínski de vinos; vinoso

    vinski bratec gran bebedor m de vino
    vinski cvet (kis) espíritu m (vinagre m) de vino
    vinska čaša (vrč) copa f (cántaro m) para vino
    vinske droži heces f pl del vino
    vinski kamen tártaro m, crémor m tártaro
    vinska kislina ácido m tartárico
    vinska klet bodega f
    vinsko leto año m abundante en vinos
    vinski meh odre m (ali pellejo m) de vino
    vinski mošt mosto m de uva
    vinska pokušnja muestra f (ali cata f) de vinos
    vinsko skladišče depósito m (ali almacén m) de vinos
    vinski sod tonel m, pipa f, cuba f
    vinska steklenica botella f para vino
    vinska stiskalnica prensa f de uvas
    vinska trta vid f; cepa f
  • vôjen de guerra

    v vojnem času en tiempos de guerra
    vojni cilj finalidad f (ali objetivo m) de la guera
    vojna bolnica hospital m de campaña
    vojni dogodki acontecimientos m pl (ali sucesos m pl) de la guerra
    vojni dopisnik (invalid, oškodovanec, tovariš, ujetnik, zločin, zločinec) corresponsal m (mutilado m, damnificado m, compañero m, prisionero m, crimen m, criminal m) de guerra
    vojni hujskač instigador m a la guerra, belicista m
    vojen svèt (material, davek, potencial, stroj) consejo m (material m, impuesto m, potencial m, máquina f ali ingenio m) de guerra
    vojni minister (ministrstvo) Ministro m de la Guerra, (v Španiji) del Ejército (Ministerio m de la Guerra, (v Španiji) del Ejército)
    vojna grozodejstva (žrtev) atrocidades f pl (víctima f) de la guerra
    vojna grožnja (odškodnina, napoved, škoda) amenaza f (indemnización f, declaración f, daños m pl) de guerra
    vojna oprema, oborožitev armamento m
    vojno stanje (gospodarstvo, posojilo) estado m (economía f; impréstito m) de guerra
    vojna mornarica marina f de guerra, (v Španiji) Armada f
    vojna luka puerto m militar
    vojna sreča suerte f de las armas, fortuna f de la guerra
    vojna zvijača estratagema f; ardid m de guerra
    vojna industrija industria f (de material) de guerra
    vojna odprava expedición f militar; campaña f
    vojni dolgovi deudas f pl de la guerra
    vojni pogrešanec desaparecido m en campaña
    vojno številčno stanje efectivos m pl de guerra
    vojna znanost ciencia f militar
    vojna doklada plus m de campaña
    vojno področje zona f de operaciones
    vojna psihoza psicosis f de guerra
    vojen pravo derecho m de guerra, (nagli sod) ley f marcial
    vojen ladja barco (ali buque m) de guerra
    vojne vdove in sirote viudas f pl y huérfanos m pl de guerra
    vojno sodišče consejo m de guerra, tribunal m militar
    postaviti pred vojno sodišče llevar ante un consejo de guerra, hacer juzgar por un consejo de guerra
    vojni nasprotnik adversario m de la guerra
    vojno ujetništvo cautiverio m; cautividad f
    priti pasti v vojno ujetništvo caer (ali ser hecho) prisionero
    postaviti v vojno stanje poner en pie de guerra
  • zakotalíti (se) to roll

    zakotalíti (se) sod to roll a barrel
  • zamášek (-ška) m

    1. tappo, turacciolo:
    zapreti z zamaškom tappare
    gumijasti, plutovinasti, kovinski, stekleni zamašek tappo di gomma, di sughero, di metallo, di vetro
    zamašek za sod zaffo
    zamašek za nalivanje tappo paragocce

    2. (prometni zamašek) intasamento, intasatura
  • zamaševáti (-újem) | zamašíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. tappare, otturare:
    zamašiti špranje tappare le fessure
    pren. zamašiti komu usta tappare la bocca a qcn., imbavagliare qcn.

    2. ingorgare, intasare:
    listje je zamašilo kanal le foglie hanno intasato la conduttura
    pren. zamašiti komu usta, gobec chiudere il becco a qcn.
    pog. s tem denarjem bom zamašil vsaj nekaj lukenj con questi soldi regolerò almeno qualche debito
    zamašiti s tamponom tamponare
    zamašiti sod zipolare, zaffare la botte

    B) zamašíti se (-ím se) perf. refl. congestionarsi, ingorgarsi, intasarsi, ostruirsi
  • zavalíti (-ím)

    A) perf.

    1. rotolare:
    zavaliti sod z voza rotolare la botte giù dal carro

    2. bloccare, ostruire:
    zavaliti predor s kamenjem ostruire il tunnel con pietre

    B) zavalíti se (-ím se) perf. refl.

    1. rotolare, rotolarsi:
    kamen se zavali po strmini la pietra rotola per il pendio

    2. sedersi, stendersi maldestramente, a fatica

    3. precipitare, piombare:
    snežni plaz se zavali po pobočju la valanga precipita lungo il versante

    4. pren. cascare addosso, abbattersi:
    vsa teža odločitve se je zavalila nanj tutto il peso della decisione si abbattè su di lui
  • zažvepláti to sulphur, to sulphurate, to sulphurize

    zažvepláti sod to match (ali to fumigate) a cask