Franja

Zadetki iskanja

  • benediktinka samostalnik
    1. (pripadnica samostanskega reda) ▸ bencés [apáca]bencés nővér
    samostan benediktink ▸ bencés kolostor, bencés monostor, bencés rendház
    Vse snubce je odklonila, naredila zaobljubo večnega devištva in odšla v samostan benediktink. ▸ Visszautasított minden kérőt, örök szüzességi fogadalmat tett, és bevonult a bencés-rendi nővérek zárdájába.

    2. botanika Cnicus benedictus (rastlina) ▸ benedekfű
  • benediktinsk|i (-a, -o) Benediktiner- (samostan das Benediktinerkloster, red der Benediktinerorden, opatija die Benediktinerabtei, opatinja die Benediktineräbtissin)
  • benediktinski pridevnik
    (o samostanskem redu) ▸ bencés
    benediktinski samostan ▸ bencés kolostor
    benediktinska opatija ▸ bencés apátság
    benediktinski menih ▸ bencés szerzetes
    benediktinski opat ▸ bencés apát
    benediktinski pater ▸ bencés atya
    benediktinski red ▸ bencés rend
    Po končanem šolanju je postal menih v benediktinskem samostanu v Reimsu. ▸ Tanulmányai befejezése után szerzetes lett a reimsi bencés kolostorban.
  • benediktínski (-a -o) adj. rel. benedettino:
    benediktinski red, samostan ordine, monastero benedettino
  • bernardínski (-a -o) adj.

    1. rel. dei bernardini:
    bernardinski samostan convento dei bernardini

    2. (della razza) di san Bernardo
  • casa f

    1. hiša:
    casa di città, di campagna mestna, kmečka hiša

    2. dom:
    andare a casa iti domov
    uscir di casa iti z doma
    mettere su casa ustvariti si dom; opremiti dom
    cercar casa iskati stanovanje
    fatto in casa domač (hrana)
    giocare in casa, fuori casa šport igrati doma, na domačem igrišču; gostovati
    casa di Dio relig. božja hiša, cerkev
    mandare uno a casa del diavolo pren. poslati koga k vragu
    abitare a casa del diavolo pren. živeti bogu za hrbtom
    tenere la lingua a casa pren. brzdati jezik
    casa religiosa samostan
    mandare avanti la casa skrbeti za družino, vzdrževati družino
    uomo, donna di casa skrben gospodar, skrbna gospodinja
    fare gli onori di casa koga ljubeznivo sprejeti
    essere di casa biti domač

    3. rod, rodbina, vladarska hiša, družina:
    la real casa kraljeva družina

    4.
    casa di cura sanatorij; zdravilišče
    casa di ricovero dom za onemogle
    casa di pena kaznilnica
    casa di correzione poboljševalni dom, prevzgojni dom
    casa dello studente dijaški, študentski dom
    casa di tolleranza, casa chiusa javna hiša
    casa da gioco igralnica

    5. podjetje, trgovska družba; trgovina:
    casa editrice založba
    la casa del caffè prodajalna kave
    casa di mode modna hiša

    6. igre šahovsko polje
    PREGOVORI: casa mia, casa mia, per piccina che tu sia tu mi sembri una badia preg. ljubo doma, kdor ga ima
  • Casīnum -ī, n Kazin, mesto v Laciju ob reki Kazinu (Casīnus) s trdnjavo. Na njenem mestu stoji danes sloviti samostan Monte Casino: L., Sil. Od tod adj.

    1. Casīnās -ātis kazinski, iz Kazina: Luc. fr., fundus Ci., in agro Casinate Ca., in agro Casinati Ci.; subst.
    a) in Casīnātī ali in Casīnātē na Kazinskem: Varr., Plin.
    b) Casīnātēs -ium, m Kazinci, preb. Kazina: Ci.

    2. Casīnus 3 kazinski: nymphisque habitata Casinis rura Sil. (pri nekaterih: Casini).
  • cerkev samostalnik
    1. (verska zgradba) ▸ templom
    župnijska cerkev ▸ plébániatemplom
    farna cerkev ▸ plébániatemplom
    frančiškanska cerkev ▸ ferences templom
    romarska cerkev ▸ zarándoktemplom
    samostanska cerkev ▸ kolostortemplom
    protestantska cerkev ▸ református templom
    župna cerkev ▸ plébániatemplom
    gotska cerkev ▸ gótikus templom
    baročna cerkev ▸ barokk templom
    maša v cerkvikontrastivno zanimivo templomi mise
    oltar v cerkvikontrastivno zanimivo templomi oltár
    freske v cerkvikontrastivno zanimivo templomi freskók
    obred v cerkvikontrastivno zanimivo templomi szertartás
    obnova cerkve ▸ templomfelújítás
    zvonik cerkve ▸ templomharang, templom harangja
    hoditi v cerkev ▸ templomba jár
    zahajati v cerkev ▸ templomba betér
    zgraditi cerkev ▸ templomot épít
    samostan s cerkvijo ▸ kolostor templommal
    stolna cerkev ▸ székesegyház
    cerkev z dvema zvonikoma ▸ templom két harangtoronnyal, két harangtornyú templom
    poročiti se v cerkvi ▸ templomban esküszik
    blagosloviti obnovljeno cerkev ▸ felújított templomot felszentel
    gradnja cerkve ▸ templomépítés
    krščanska cerkev ▸ keresztény templom

    2. (organizacija; skupnost) ▸ egyház
    vodstvo cerkve ▸ egyház vezetése
    stališče cerkve ▸ egyház álláspontja
    zgodovina cerkve ▸ egyház története, egyház történelme
    pripadniki cerkve ▸ egyház hívei
    predstavniki cerkve ▸ egyház képviselői
    izstopiti iz cerkve ▸ egyházból kilép
    izobčiti iz cerkve ▸ egyházból kiközösít
    izključiti iz cerkve ▸ egyházból kizár, egyházból kitagad
    izstop iz cerkve ▸ kilépés az egyházból
    odnos med cerkvijo in državo ▸ állam és egyház viszonya
    ločitev cerkve od države ▸ az egyház és az állam szétválasztása
    nauki cerkve ▸ egyház tanításai, egyház tanai
    Sopomenke: Cerkev
    Povezane iztočnice: Katoliška cerkev, Scientološka cerkev, Evangeličanska cerkev, Anglikanska cerkev, Pravoslavna cerkev, Rimskokatoliška cerkev, Rimokatoliška cerkev
  • cistercijanec samostalnik
    religija (menih) ▸ cisztercita
    stiški cistercijanec ▸ stičnai cisztercita szerzetes
    samostan cistercijancevkontrastivno zanimivo ciszterci kolostor
    Sopomenke: cistercijan
  • derviški pridevnik
    (o muslimanskem menihu) ▸ dervis-, dervisi
    derviška bratovščina ▸ dervisközösség
    derviški samostan ▸ derviskolostor
    derviški ples ▸ dervistánc
    derviško izročilo ▸ dervisi hagyomány
    derviški red ▸ dervisrend
    Arhitekturno je stavba izraz duhovnih in telesnih potreb pripadnikov derviškega reda. ▸ Építészetileg az épület a dervisrend tagjainak lelki és fizikai szükségleteit tükrözi.
  • dominikanski pridevnik
    1. (o Dominikanski republiki in Dominikancih) ▸ dominikai
    dominikanski predsednik ▸ dominikai elnök
    dominikanska cigara ▸ dominikai szivar
    dominikanski diktator ▸ dominikai diktátor
    Povezane iztočnice: Dominikanska republika, dominikanski peso

    2. (o katoliškem redu) ▸ dominikánus, domonkos
    dominikanski brat ▸ dominikánus testvér
    dominikanski menih ▸ dominikánus szerzetes
    dominikanski redovnik ▸ domonkos rendi szerzetes
    dominikanski red ▸ domonkos rend
    dominikanska cerkev ▸ domonkos templom
    dominikanski samostan ▸ dominikánus kolostor
  • entrer [ɑ̃tre] verbe intransitif vstopiti, stopiti v; priti noter; militaire vkorakati; marine pripluti; (vlak) pripeljati, zavoziti (na postajo); trčiti (dans v, ob); figuré spuščati se (dans v); udeležiti se (dans quelque chose česa); pristopiti; verbe transitif uvesti, vtakniti (dans sa poche v žep); commerce vnesti, vknjižiti; uvažati (des marchandises blago)

    entrez! vstopite! naprej!
    défense d'entrer! on n'entre pas! vstop prepovedan!
    faire entrer privesti noter, spustiti noter
    faire entrer une lettre dans une enveloppe vtakniti pismo v zalepko
    faire entrer en ligne de compte upoštevati, vzeti v poštev
    laisser entrer le jour, le soleil odpreti okna svetlobi, soncu
    faire entrer dans le secret uvesti v skrivnost
    entrer en action stopiti v akcijo (tudi militaire)
    entrer dans les affaires des autres vmešavati se v tuje zadeve
    entrer pour beaucoup dans quelque chose imeti velik vpliv na kaj, mnogo k čemu prispevati ali pripomoči, igrati veliko vlogo, mnogo pomeniti pri čem
    entrer en but (sport) doseči točko (gól)
    entrer dans la caisse pri(haja)ti v blagajno (denar)
    entrer en campagne (militaire) iti na vojsko
    entrer dans une carrière, dans le commerce lotiti se nekega poklica, postati trgovec
    entrer dans la chair (za)rezati (se) v meso (o vrvi)
    entrer en charge, en fonctions, en service nastopiti, prevzeti službo
    entrer en circulation priti v obtok (denar)
    entrer en colère, en fureur razjeziti se, pobesneti
    entrer en communication (téléphonie, télégraphie, télévision) dobiti (telefonsko) zvezo
    entrer en comparaison začeti primerjati
    entrer dans la composition tvoriti sestavni del (de quelque chose česa)
    entrer en considération priti v poštev, biti upoštevan
    entrer en conversation avec začeti, spustiti se v pogovor z
    entrer en correspondance avec začeu si dopisovati z
    entrer en coup de vent privihrati v
    entrer dans les détails iti, spuščati se v podrobnosti
    entrer dans l'enseignement stopiti v učiteljski poklic
    entrer dans une famille primožiti, priženiti se
    entrer en gare (vlak) zavoziti v postajo
    entrer en guerre stopiti v vojno
    entrer dans les intérêts de quelqu'un varovati interese "kake" osebe
    entrer en jeu (figuré) pri- vključiti se; začeti veljati
    entrer en ligne de compte priti v poštev, iti za (kaj)
    entrer en matière priti k stvari
    entrer en ménage omožiti se
    il lui entra ses ongles dans la main zadrl, zapičil mu je svoje nohte v roko
    entrer en pourparlers začeti pregovore
    entrer en pratique priti v prakso
    entrer en relation d'affaires stopiti v poslovne zveze
    entrer en religion, au couvent iti, stopiti v samostan
    entrer pour rien dans biti brez pomena pri (v, za)
    entrer en scène (théâtre) stopiti na oder, nastopiti (na odru)
    entrer dans le sens de quelqu'un razumeti koga
    entrer dans le vif du sujet priti k (jedru) stvari
    entrer en vigueur stopiti v veljavo
    entrer dans les vues de quelqu'un deliti s kom mišljenje, biti istega naziranja
    cela ne m'est pas entré dans la pensee to mi niti v glavo ni padlo, še v sanjah nisem pomislil na to
    on ne peut rien! ui faire entrer dans la tête ničesar mu ne moreš razložiti, dopovedati
    cela ne veut pas entrer (dans ma tête) to mi ne gre v glavo
    je ne veux pas entrer dans ces considérations ničesar ne maram vedeti o tem
  • frančiškansk|i (-a, -o) Franziskaner- (brat der Franziskanerbruder, pater der Franziskanerpater, red der Franziskanerorden, samostan das Franziskanerkloster)
    frančiškanski tretji red der Tertiarorden
  • frančiškánski Franciscan

    frančiškánski red the Franciscan order
    frančiškánski samostan Franciscan monastery
  • froc [frɔk] masculin redovniška ali meniška halja, kuta; figuré meništvo

    prendre le froc pomenišiti se, iti v samostan
    jeter le froc aux orties odložiti kuto, figuré obesiti svoj poklic na klin
  • gehen (ging, gegangen)

    1. iti, (öfter, lange) hoditi; odhajati; auf Reisen gehen iti na potovanje; auf Urlaub gehen iti na dopust; ins Kloster gehen iti v samostan; unter Menschen gehen iti med ljudi; von Hand zu Hand gehen iti iz rok v roke; zu weit gehen iti predaleč; seines Weges gehen iti svojo pot; (sterben) er ist von uns gegangen šel je od nas, zapustil nas je

    2. in Kleidung: nositi (obleko, črnino itd.), hoditi v

    3. See: valovati; Tür: odpreti/zapreti se; Maschinen: delovati; Teig: vzhajati; Verkehrsmittel: voziti, peljati; Straße: voditi, iti; priti: auf ein Kilo gehen 20 Stück na 1 kg pride 20 kosov

    4. einfach/leicht/schwer: biti (enostaven, lahek, težak)

    5. in die Brüche/in Stücke gehen razbiti se; in Erfüllung gehen izpolniti se; in Teile gehen deliti se; zu Ende gehen končati se, mit jemandem iti h koncu z

    6. gehen lassen die Dinge: pustiti stvari, naj gredo svojo pot; einen gehen lassen prdniti; mit sich gehen lassen ukrasti

    7. gegangen werden biti prisiljen k odhodu/odstopu gehen auf : es geht auf Mittag kmalu bo poldne, einen Menschen: leteti na, biti namenjen (komu), Tür, Fenster: gledati na; aus und ein gehen bei biti stalen gost; gehen bis an etwas segati do; in sich gehen iti vase; gehen mit : jemandem hoditi z, mit der Zeit: iti s časom; iti s časom naprej; gehen nach etwas ravnati se po; nach jemandem : wenn es nach mir ginge če bi bilo po mojem; gehen über die Kräfte/das Erträgliche: presegati, iti preko; vor sich gehen dogajati se, goditi se; es geht (als Antwort) gre!, (bei Fragen nach der Qualität) nekaj srednjega; so gut es geht kolikor/dokler se da, če le gre; es geht um alles gre za vse, vse je na kocki; Geh zum Teufel! Pojdi k hudiču! Hudič naj te pobere!
  • habit [abi] masculin obleka, oblačilo

    habit noir frak
    habits pluriel obleka
    habit de gala, de soir slavnostna, večerna obleka
    habit vert uniforma članov francoske akademije
    marchand d'habits trgovec z že nošenimi oblačili
    l'habit ne fait pas le moine (figuré) ne smemo soditi človeka po obleki, po zunanjosti; videz vara
    se mettre en habit obleči frak
    ôter ses habits sleči, odložiti obleko
    prendre l'habit iti v samostan
  • kapucínski

    kapucínski samostan Capuchin convent
    kapucínski red Capuchin order
  • karmeličánski

    karmeličanski samostan couvent moški spol des carmes, carmel moški spol
  • kartuzijan samostalnik
    (menih) ▸ karthauzi, karthauzi szerzetes
    menih kartuzijan ▸ karthauzi szerzetes
    samostan kartuzijanov ▸ karthauzi kolostor
    red kartuzijanov ▸ karthauzi rend